Übersetzung für "Mit der auswahl" in Englisch

Mit der Auswahl der Spender allein ist es aber nicht getan.
But it is not enough just to select the donors.
Europarl v8

Mit der Maus getroffene Auswahl anstelle des Inhalts der Zwischenablage benutzen.
Use the mouse selection instead of the clipboard.
KDE4 v2

Mit der DDR-Auswahl gewann sie bei den Olympischen Spielen 1980 in Moskau Bronze.
In 1980 she won the bronze medal with the East German team.
Wikipedia v1.0

Zudem gewann er bei der U20-Weltmeisterschaft 1978 mit der kanadischen Auswahl die Bronzemedaille.
He also joined the Canadian junior team at the World Junior Championship in each season.
Wikipedia v1.0

Bei der WM 2011 belegte Hansen mit der dänischen Auswahl den zweiten Platz.
In 2011 he was a part of the Danish team that finished second in the World Championships in Sweden.
Wikipedia v1.0

Mit der Auswahl nahm er 2005 und 2007 am CONCACAF Gold Cup teil.
He was part of the Honduras squad at the 2005 and 2007 CONCACAF Gold Cups.
Wikipedia v1.0

Außerdem wurde er mit der japanischen Auswahl 2004 Asienmeister.
He was also part of the Japanese team which won the 2004 AFC Asian Cup.
Wikipedia v1.0

Dabei sind wir mit der Auswahl der Themen für die Initiativstellungnahmen gut zurecht­gekommen.
We have therefore selected topics for own-initiative opinions accordingly.
TildeMODEL v2018

Ende des Jahres wurde mit der Auswahl des Bewertungssachverständigen die Halbzeitbewertung eingeleitet.
The mid-term evaluation was started by the selection of the evaluator by the end of the year.
TildeMODEL v2018

Kalin ist mit der Auswahl nicht zufrieden.
Kalin wants to know if more choices are available.
TildeMODEL v2018

Die Behörden können also jetzt mit der Auswahl von Projekten vor Ort beginnen.
This means the authorities can now start selecting projects on the ground.
TildeMODEL v2018

Sind Sie mit der Auswahl nicht einverstanden?
You do not approve of these choices?
OpenSubtitles v2018

Apophis befahl, mit der Auswahl zu beginnen.
Apophis ordered the selection process to begin.
OpenSubtitles v2018

Können wir jetzt mit der Auswahl der Geschworenen fortfahren?
Are we ready to proceed now with the jury selection?
OpenSubtitles v2018

Wie läuft's mit der Auswahl der Musik?
So, how's the music selection coming?
OpenSubtitles v2018

Sie befassen sich gemeinsam mit der Auswahl der Titel für die Tourneen.
He is in charge of the arrangements and the mixing and conducts the sessions.
Wikipedia v1.0

Mit der DDR-Auswahl gewann sie bei den Olympischen Spielen 1976 in Montreal Silber.
In 1976 she won the silver medal with the East German team.
Wikipedia v1.0

Wir fangen morgen mit der Auswahl an, hm?
We'll start try-outs tomorrow, hmm?
OpenSubtitles v2018

Wir beginnen morgen mit der Auswahl.
We'll start try-outs tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Andere Institutionen sind mit der Bera­tung und Auswahl der Jugendlichen be­traut.
Finally, there was discussion as to the problem of international comparisons.
EUbookshop v2

Mit der kanadischen Auswahl gewann Foucault im Dezember 2015 den Spengler Cup.
As a member of Team Canada, Foucault won the Spengler Cup in December 2015.
WikiMatrix v1

Warten wir mit der Auswahl, bis sich jemand den Posten verdient.
Let's wait to choose an apprentice 'til we see who earns it.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig befaßte sich das Unternehmen mit der Auswahl eines größeren Computer- und Betriebsführungssystems.
Simultaneously the Company was engaged in the choice of a major computer and production management system.
EUbookshop v2

Mit der chilenischen Auswahl nahm er an der Copa América 2004 teil.
He was part of the Chilean squad which participated in the 2004 Copa América.
WikiMatrix v1

Mit der U-19-Auswahl gewann er 2011 die EM in Rumänien.
In 2014, he made his debut with the full side.
Wikipedia v1.0

Mit der dänischen Auswahl gewann sie bei den Olympischen Spielen 2004 die Goldmedaille.
She won a gold medal with the Danish national team at the 2004 Summer Olympics in Athens.
Wikipedia v1.0

Wie zufrieden waren Sie mit der Auswahl an Versandarten?
How satisfied were you with the available shipping options?
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie Ihrer Kreativität Lauf mit der abwechslungsreichen Auswahl an Halloween-Leckereien wild.
Let your your creativity run wild with the varied selection of Halloween treats.
ParaCrawl v7.1