Übersetzung für "Mit dem zuständigen" in Englisch
Ich
habe
auch
selbst
unlängst
mit
dem
zuständigen
Generaldirektor
telefoniert.
I
myself
recently
telephoned
the
responsible
Director-General.
Europarl v8
Ich
hatte
das
Vergnügen,
das
Programm
mit
dem
zuständigen
Ausschuss
zu
diskutieren.
I
had
the
pleasure
of
discussing
the
programme
with
the
competent
committee.
Europarl v8
Dies
geschieht
jeweils
in
Absprache
mit
dem
zuständigen
Pfarrer.
The
only
minister
of
the
Eucharist
is
the
priest.
Wikipedia v1.0
Es
fasst
seinen
Beschluss
nach
Rücksprache
mit
dem
Vorsitzenden
der
zuständigen
Fachgruppe.
It
shall
take
its
decision
after
consulting
the
president
of
the
section
concerned.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
mir
öffnen,
bespreche
ich
die
Sache
mit
dem
zuständigen
Arzt.
If
you'll
open
up
here,
I
can
straighten
it
out
with
the
doctor
right
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
mit
dem
Zuständigen
sprechen?
You
wanted
to
speak
to
the
person
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Dies
muß
jedoch
in
Abstimmung
mit
dem
zuständigen
parlamentarischen
Ausschuß
geschehen.
Such
action
would,
however,
be
taken
in
consultation
with
the
parliamentary
committee
concerned.
EUbookshop v2
Ich
habe
mit
dem
Zuständigen
für
den
Amateurfunk-Club
eine
effektive
Maßnahme
entwickelt.
Perhaps
our
Radio
Club
staff
adviser...
could
help
us
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
dem
Zuständigen
über
das
Flugzeug
sprechen.
I
need
to
talk
to
someone
about
that
plane.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
draußen
mit
dem
zuständigen
Beamten
gesprochen.
I
was
out
back,
talking
to
the
detective
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
Sie
sprachen
mit
dem
zuständigen
Officer,
I
guess
you
talked
to
the
investigating
officer
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mit
Sicherheit
unverzüglich
dem
zuständigen
Ausschuß
des
Europäischen
Parlaments
zugeleitet.
That
lower
threshold
also
serves
to
prevent
any
negative
synergistic
effect
on
the
quality
of
drinking
water.
EUbookshop v2
Umzüge
in
eine
andere
Wohnung
sind
mit
dem
zuständigen
Sozialamt
abzustimmen.
Moves
to
another
apartment
must
be
agreed
upon
by
the
social
assistance
authority
responsible.
EUbookshop v2
Dann
werde
ich
Sie
mit
dem
zuständigen
Mitarbeiter
bei
uns
bekannt
machen.
Great,i'll
set
you
up
with
a
warranty
writer,then.
OpenSubtitles v2018
Hierfür
sollte
mit
dem
zuständigen
Veterinäramt
Kontakt
aufgenommen
werden.
In
this
case
contact
should
be
made
with
the
competent
veterinary
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Routen
von
orga-nisierten
Schneeschuhtouren
müssen
vorher
mit
dem
zuständigen
Wildhüter
abgesprochen
werden.
The
routes
of
organised
snowshoeing
excursions
must
be
agreed
in
advance
with
the
competent
game
warden.
ParaCrawl v7.1
Bitte
klären
Sie
dies
mit
dem
für
Sie
zuständigen
Fachbereich.
Please
clarify
this
with
the
respective
division.
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
ist
nach
Absprache
mit
dem
zuständigen
Fachbereich
in
Einzelfällen
möglich.
Yes,
that
is
possible
in
individual
cases
after
consultation
with
the
specialist
department
responsible.
CCAligned v1
Der
Etat
der
Forschungsgruppe
wird
mit
dem
zuständigen
Abteilungsleiter
verhandelt.
The
budget
of
the
research
group
is
negotiated
with
the
responsible
department
head.
ParaCrawl v7.1
Alle
Einsätze
werden
zuvor
in
der
Einsatzzentrale
mit
dem
zuständigen
Einsatzleiter
theoretisch
durchgeführt.
The
responsible
operation
leader
will
execute
theoretically
all
operations
in
advance
in
the
control
room.
ParaCrawl v7.1
Hier
treten
Sie
in
den
direkten
Kontakt
mit
dem
zuständigen
Schüco
Vertriebsmitarbeiter.
Contact
the
relevant
contact
person
at
Schüco
directly.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
zuständigen
Bundesministerium
sind
Leistungsvereinbarungen
über
wissenschaftlich
und
gesellschaftlich
erwünschte
Ziele
abzuschließen.
Performance
agreements
relating
to
desired
scientific
and
social
objectives
are
negotiated
with
the
relevant
federal
ministry.
ParaCrawl v7.1
Eine
besonders
frÃ1?4hzeitige
Kontaktaufnahme
mit
dem
zuständigen
Transfusionsmediziner
ist
unbedingt
erforderlich.
Particularly
early
contact
with
the
responsible
transfusion
specialist
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Hier
treten
Sie
in
den
direkten
Kontakt
mit
dem
zuständigen
Schüco
Fachberater.
Here
you
can
make
direct
contact
with
the
appropriate
Schüco
technical
adviser.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
das
Thema
jetzt
Anfang
September
auch
mit
dem
dafür
zuständigen
Ausschuß
des
Parlaments
erörtert.
They
also
debated
the
issue
with
the
Committee
on
Parliamentary
Affairs
at
the
beginning
of
September.
Europarl v8
Eine
Auflistung
dieser
Übermittlungen
wird
im
Sitzungsprotokoll
zusammen
mit
dem
Namen
des
zuständigen
Ausschusses
veröffentlicht.
A
list
of
such
communications
shall
be
published
in
the
minutes
of
the
sitting
together
with
the
name
of
the
committee
responsible.
DGT v2019
Wie
möchten
Sie
die
Beratungen
mit
diesem
Haus
und
mit
dem
zuständigen
Ausschuss
führen?
How
would
you
like
to
conduct
the
consultations
with
this
House
and
with
the
committee
responsible?
Europarl v8
Dies
ist
ein
in
unserem
Ausschuss
und
mit
dem
zuständigen
Kommissionsmitglied
schon
seit
langem
diskutiertes
Thema.
We
have
already
spent
some
time
discussing
this
in
our
committee
and
with
our
Commissioner.
Europarl v8