Übersetzung für "Mit dem zuständigen" in Englisch

Ich habe auch selbst unlängst mit dem zuständigen Generaldirektor telefoniert.
I myself recently telephoned the responsible Director-General.
Europarl v8

Ich hatte das Vergnügen, das Programm mit dem zuständigen Ausschuss zu diskutieren.
I had the pleasure of discussing the programme with the competent committee.
Europarl v8

Dies geschieht jeweils in Absprache mit dem zuständigen Pfarrer.
The only minister of the Eucharist is the priest.
Wikipedia v1.0

Es fasst seinen Beschluss nach Rücksprache mit dem Vorsitzenden der zuständigen Fachgruppe.
It shall take its decision after consulting the president of the section concerned.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie mir öffnen, bespreche ich die Sache mit dem zuständigen Arzt.
If you'll open up here, I can straighten it out with the doctor right away.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten mit dem Zuständigen sprechen?
You wanted to speak to the person in charge.
OpenSubtitles v2018

Dies muß jedoch in Abstimmung mit dem zuständigen parlamentarischen Ausschuß geschehen.
Such action would, however, be taken in consultation with the parliamentary committee concerned.
EUbookshop v2

Ich habe mit dem Zuständigen für den Amateurfunk-Club eine effektive Maßnahme entwickelt.
Perhaps our Radio Club staff adviser... could help us here.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit dem Zuständigen über das Flugzeug sprechen.
I need to talk to someone about that plane.
OpenSubtitles v2018

Ich habe draußen mit dem zuständigen Beamten gesprochen.
I was out back, talking to the detective in charge.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, Sie sprachen mit dem zuständigen Officer,
I guess you talked to the investigating officer
OpenSubtitles v2018

Sie werden mit Sicherheit unverzüglich dem zuständigen Ausschuß des Europäischen Parlaments zugeleitet.
That lower threshold also serves to prevent any negative synergistic effect on the quality of drinking water.
EUbookshop v2

Umzüge in eine andere Woh­nung sind mit dem zuständigen Sozialamt abzustimmen.
Moves to another apartment must be agreed upon by the social assistance authority responsible.
EUbookshop v2

Dann werde ich Sie mit dem zuständigen Mitarbeiter bei uns bekannt machen.
Great,i'll set you up with a warranty writer,then.
OpenSubtitles v2018

Hierfür sollte mit dem zuständigen Veterinäramt Kontakt aufgenommen werden.
In this case contact should be made with the competent veterinary authority.
ParaCrawl v7.1

Die Routen von orga-nisierten Schneeschuhtouren müssen vorher mit dem zuständigen Wildhüter abgesprochen werden.
The routes of organised snowshoeing excursions must be agreed in advance with the competent game warden.
ParaCrawl v7.1

Bitte klären Sie dies mit dem für Sie zuständigen Fachbereich.
Please clarify this with the respective division.
ParaCrawl v7.1

Ja, das ist nach Absprache mit dem zuständigen Fachbereich in Einzelfällen möglich.
Yes, that is possible in individual cases after consultation with the specialist department responsible.
CCAligned v1

Der Etat der Forschungsgruppe wird mit dem zuständigen Abteilungsleiter verhandelt.
The budget of the research group is negotiated with the responsible department head.
ParaCrawl v7.1

Alle Einsätze werden zuvor in der Einsatzzentrale mit dem zuständigen Einsatzleiter theoretisch durchgeführt.
The responsible operation leader will execute theoretically all operations in advance in the control room.
ParaCrawl v7.1

Hier treten Sie in den direkten Kontakt mit dem zuständigen Schüco Vertriebsmitarbeiter.
Contact the relevant contact person at Schüco directly.
ParaCrawl v7.1

Mit dem zuständigen Bundesministerium sind Leistungsvereinbarungen über wissenschaftlich und gesellschaftlich erwünschte Ziele abzuschließen.
Performance agreements relating to desired scientific and social objectives are negotiated with the relevant federal ministry.
ParaCrawl v7.1

Eine besonders frÃ1?4hzeitige Kontaktaufnahme mit dem zuständigen Transfusionsmediziner ist unbedingt erforderlich.
Particularly early contact with the responsible transfusion specialist is essential.
ParaCrawl v7.1

Hier treten Sie in den direkten Kontakt mit dem zuständigen Schüco Fachberater.
Here you can make direct contact with the appropriate Schüco technical adviser.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Thema jetzt Anfang September auch mit dem dafür zuständigen Ausschuß des Parlaments erörtert.
They also debated the issue with the Committee on Parliamentary Affairs at the beginning of September.
Europarl v8

Eine Auflistung dieser Übermittlungen wird im Sitzungsprotokoll zusammen mit dem Namen des zuständigen Ausschusses veröffentlicht.
A list of such communications shall be published in the minutes of the sitting together with the name of the committee responsible.
DGT v2019

Wie möchten Sie die Beratungen mit diesem Haus und mit dem zuständigen Ausschuss führen?
How would you like to conduct the consultations with this House and with the committee responsible?
Europarl v8

Dies ist ein in unserem Ausschuss und mit dem zuständigen Kommissionsmitglied schon seit langem diskutiertes Thema.
We have already spent some time discussing this in our committee and with our Commissioner.
Europarl v8