Übersetzung für "Mit dem thema auseinandersetzen" in Englisch

Die Verkehrsminister werden sich auch intensiv mit dem Thema „eSafety“ auseinandersetzen.
The Transport Ministers will also discuss the issue of “eSafety”.
ParaCrawl v7.1

Millionen Frauen müssen sich mit dem Thema unerwünschter Gesichtsbehaarung auseinandersetzen.
Millions of women have to deal with the topic of unwanted facial hair.
ParaCrawl v7.1

Daher muss sich auch die Entwicklungszusammenarbeit mit dem Thema Vergangenheitsbewältigung auseinandersetzen.
Therefore, development cooperation also has to deal with the issue of coping with the past.
ParaCrawl v7.1

In Ihrem dritten Studienjahr werden Sie sich eingehender mit dem Thema auseinandersetzen.
In your third year of study, you will explore the subject matter in more depth.
ParaCrawl v7.1

Die ausgestellten Arbeiten werden sich künstlerisch mit dem Thema „Schlachtfelder“ auseinandersetzen.
The exhibited works artistically deal with the theme "battlegrounds".
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns mit dem Thema auseinandersetzen und tun das auch.
We must deal with the subject, which is exactly what we are doing.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus stehen dabei Künstler, die sich mit dem Thema Musik auseinandersetzen.
The focus is on artists working with the theme of music.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Stiftung hat eine Reihe von Büchern veröffentlicht, die sich mit dem Thema auseinandersetzen.
The European Foundation has pub­lished a series of books which treat the subject of caretaking.
EUbookshop v2

Die Dauerausstellung umfasst mehr als 8.000 Exponate, die sich mit dem Thema Cannabis auseinandersetzen.
Its permanent collection consists of more than 8,000 cannabis related objects.
WikiMatrix v1

Das ist der Grund, warum wir uns mit dem Thema der Hybride auseinandersetzen müssen.
That is why we must engage in the topic of hybrids.
ParaCrawl v7.1

Ja, denn es gibt noch deutlich mehr Filme, die sich mit dem Thema auseinandersetzen.
Yes, a significant number of other films also address the theme.
ParaCrawl v7.1

Info: Qrime zeigt kurze Flashanimationen, die sich inhaltlich mit dem Thema Gewalt auseinandersetzen.
Info: At Qrime you can see short Flash animations, whose content deals with the topic violence.
ParaCrawl v7.1

Was würdest du anderen Mädchen raten, die sich mit dem Thema Berufswahl auseinandersetzen?
What would you advise other girls who are grappling with their own career choices?
ParaCrawl v7.1

Daher sei es wichtig, dass sich Studierende in diesem Gebiet mit dem Thema Materialeffizienz auseinandersetzen.
Therefore, it is important that students in this field deal with the subject of material efficiency.
ParaCrawl v7.1

Wenn aber nur die Anregung kommt, dass man sich einmal mit dem Thema Hedgefonds auseinandersetzen sollte, ohne nach einer Regulierung zu rufen - die Europäische Zentralbank unter Jean-Claude Trichet hier im Parlament und die Zentralbanken in der Welt sind regelmäßig dabei, die Risiken entsprechend anzusprechen -, dazu erscheint in Ihrem Plan für 2008 nichts.
In terms of the suggestion that we examine the issue of hedge funds without calling for regulation - the risks concerned have been regularly mentioned by Jean-Claude Trichet of the European Central Bank in this House and by the central banks around the world - there is no mention of this in the Commission's plan for 2008.
Europarl v8

Als ich als Schattenberichterstatter der EVP die Verantwortung übernommen habe, habe ich Experten in den verschiedenen Organisationen, Nichtregierungsorganisationen, in den Ministerien, in der Kommission gefragt, aber ich habe auch mal Leute gefragt, die sich täglich mit dem Thema auseinandersetzen, zum Beispiel einen befreundeten Computerhändler.
When I took on the responsibility as shadow rapporteur for the PPE-DE Group, I made enquiries of experts in the various organisations, non-governmental organisations, Ministries and in the Commission, but I also asked people who are confronted with this issue on a daily basis, for example a computer dealer who is a friend of mine.
Europarl v8

Es geht nicht darum, hier zu kriminalisieren, zu emotionalisieren, sondern wir müssen uns mit dem Thema auseinandersetzen.
I am not talking about criminalising it or reacting to it emotionally, but we must tackle this subject.
Europarl v8

In Zusammenarbeit mit der IAO wird man sich intensiv mit dem Thema Arbeitsnormen auseinandersetzen, auch im Kontext des Follow-up zur Mitteilung über grundlegende Arbeitsnormen.
Through co-operation with the ILO specific attention will be given to labour standards, including in the context of follow-up to the Communication on core labour standards.
TildeMODEL v2018

Wer sich ernsthaft mit dem Thema Jugendbeschäftigung auseinandersetzen möchte, darf - wie auch bei der Frauenbeschäftigung - nicht nur die quantitativen, sondern muss auch und vor allem die qualitativen Aspekte betrachten.
As with female employment, any serious consideration of youth employment must address not only quantitative aspects, but also, and above all, qualitative ones.
TildeMODEL v2018

Um in diesem Bereich Fortschritte zu erzielen, könnten sich der Beratende Ausschuss für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz und speziell seine Ständige Arbeitsgruppe für den Steinkohlenbergbau und die anderen mineralgewinnenden Industriezweige18 mit dem konkreten Thema Fortbildung auseinandersetzen.
To make progress in this area, the Advisory Committee on Safety and Health at Work and its specific Standing Working Party for the Mining and Other Extractive Industries18 could address the particular issue of training.
TildeMODEL v2018

Sie ist in fünf Gruppen aufgeteilt, in denen sich rund 250 Jungen und Mädchen, zwischen 12 und 18 Jahren aktiv mit dem Thema Feuerwehr auseinandersetzen.
It is divided into five groups, in which around 250 boys and girls, between the ages of 12 and 18, actively deal with issues pertaining to firefighting.
WikiMatrix v1

Ein weiteres Ergebnis besteht darin, dass mehrere dänische Unternehmen unsere fünf Grundsätze für Vielfaltübernommen haben, wenn sie sich mit dem Thema Vielfalt auseinandersetzen.
Another result is that several Danish companieshave taken up our five diversity principles when theywork with diversity.
EUbookshop v2

Es kann wohl kein Zweifel daran bestehen, daß die Staats- und Regierungschefs sich mit dem Thema Jugoslawien auseinandersetzen müssen.
We shall of course be assisted in those deliberations by President Klepsch.
EUbookshop v2

Außerdem zeigte der Sender die Spielfilme "Invictus" und "Gran Torino", die sich mit dem Thema Rassismus auseinandersetzen.
The station also showed the movies "Invictus" and "Gran Torino", which tackle the issue of racism.
ParaCrawl v7.1

Grundlage der Studie ist die Befragung von rund 1000 Personen, die sich in ihrer Organisation mit dem Thema »Neue Arbeitswelten« auseinandersetzen.
The study was based on a survey of approximately 1000 people who are involved with the concept of "new work environments" within their organization.
ParaCrawl v7.1