Übersetzung für "Mit allen facetten" in Englisch
So
haben
Sie
mehr
Zeit
die
Stadt
mit
allen
Facetten
zu
erkunden.
It
will
even
give
you
more
to
time
to
explore
the
city
in
all
its
facets.
ParaCrawl v7.1
Der
Wintersport
mit
allen
seinen
Facetten,
das
war
seine
Domäne.
Winter
sports
in
all
its
facets,
that
was
his
domain.
ParaCrawl v7.1
Die
Leichtathletik
mit
allen
Facetten
wird
lebendig
präsentiert
und
–
kommentiert.
The
world
of
athletics,
with
all
of
its
facets,
is
presented
and
commentated.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Liebe
verbindet
Aliosha
mit
allen
Facetten
jüdischer
Musik.
"Aliosha
feels
a
special
love
for
all
facets
of
Jewish
music.
ParaCrawl v7.1
Wir
befassen
uns
mit
allen
Facetten
des
öffentlichen
und
privaten
Bau-
und
des
Raumplanungsrechts.
We
deal
with
all
facets
of
public
and
private
building
and
spatial
planning
law.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
die
Zusammenarbeit
mit
der
gesamten
Finanzabteilung
und
mit
allen
Facetten
der
Organisation
notwendig.
It
takes
collaboration
within
the
finance
department,
and
across
every
facet
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
ICSB
hat
sich
die
Ausbreitung
der
Arbeit
mit
allen
ihren
Facetten
zur
Aufgabe
gemacht.
The
ICSB
is
fully
committed
to
continue
to
spread
the
work
in
its
many
facets.
ParaCrawl v7.1
Spezielles
Hobby
habe
ich
keines,
aber
ich
liebe
Musik,
wirklich
mit
allen
Facetten.
I
don't
have
any
particular
hobby,
but
I
love
all
sorts
of
music.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
mit
allen
ihren
Facetten
erleben
und
dabei
den
Reichtum
aller
Möglichkeiten
genießen.
Enjoy
Istanbul
with
all
its
facets
and
its
numerous
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Wir
befassen
uns
mit
allen
Facetten
des
öffentlichen
und
privaten
Bau-
und
des
Raumplanungsrechts.mehr...
We
deal
with
all
facets
of
public
and
private
building
and
spatial
planning
law.more...
ParaCrawl v7.1
Die
Terroranschläge
haben
nicht
nur
gezeigt,
wie
bestimmte
Menschen
einander
geholfen
haben,
sondern
auch,
wie
die
gesamte
Stadt
mit
allen
Facetten
ihrer
menschlichen
Mixtur
einen
gemeinsamen
Geist
der
Unverwüstlichkeit
an
den
Tag
legte.
The
terror
attacks
demonstrated
not
only
how
particular
people
helped
each
other,
but
also
how
the
whole
city,
with
all
the
ingredients
of
its
human
mixture,
displayed
a
common
spirit
of
resilience.
News-Commentary v14
Deshalb
wird
sie
sich
auch
weiterhin
in
allen
Bereichen
für
den
Multilateralismus
mit
allen
seinen
Facetten
stark
machen.
That
is
why
it
will
continue
to
support
multilateralism
in
all
its
forms.
TildeMODEL v2018
Ob
groß
angelegte
Infrastrukturprojekte
oder
gemeinschaftsschaffende
Maßnahmen
–
die
Europäische
Kommission
hat
sich
bereits
mit
allen
Facetten
dieser
Debatte
befasst.
From
large-scale
infrastructure
projects
to
community-building
measures,
the
European
Commission
has
seen
every
side
of
the
debate.
EUbookshop v2
Dann
beschreibt
er
die
Insel
Rügen
mit
allen
Facetten
und
schreibt
dann,
er
sitzt
irgendwo
im
Riesengebirge.
Then
he
describes
the
island
of
Rügen
in
all
facets
and
writes
that
he
is
sitting
somewhere
in
the
Riesengebirge.
QED v2.0a
Buchen
sie
noch
heute
Flüge
nach
Budapest
(BUD)
und
entdecken
Sie
die
Faszination
der
ungarischen
Hauptstadt
mit
allen
ihren
Facetten.
Book
your
Budapest
(BUD)
flights
today
and
discover
the
charm
of
the
Hungarian
capital
in
all
its
glory.
ParaCrawl v7.1
Wir
befassen
uns
mit
allen
Facetten
der
Organisation
über
Trainings
hinaus
in
Beratungsprojekten,
Software
und
Fachbüchern.
We
are
concerned
with
all
facets
of
the
organization
beyond
trainings
in
consulting
projects,
software
and
specialized
books.
ParaCrawl v7.1
Über
der
Osttürkei
ist
einmal
Zeit
für
eine
gute
Sachertorte
und
einen
frischgebrühten
Kaffe
und
Stefan
Kater,
der
Kopilot,
erklärt
uns
das
Navigationsdisplay
mit
allen
einzelnen
Facetten.
Over
eastern
Turkey,
it’s
time
for
a
nice
slice
of
Sache
chocolate
cake
and
a
freshly
brewed
cup
of
coffee,
while
copilot
Stefan
Kater
gives
us
a
detailed
explanation
of
the
navigation
display
and
its
readings.
ParaCrawl v7.1
Über
last-
und
brennstoffflexible
Mikro-Gasturbinen
besteht
zudem
die
Möglichkeit
der
Rückverstromung
um
so
ein
intelligentes
Energiesystem
mit
allen
wichtigen
Facetten
der
Sektorkopplung
untersuchen
zu
können.
Micro
gas
turbines
flexible
to
loads
and
fuels
create
the
option
of
reconverting
these
energy
carriers
back
into
electricity
in
order
to
investigate
a
smart
energy
system
with
all
the
important
facets
of
sector
coupling.
ParaCrawl v7.1
Marktuntersuchungen
im
Bereich
der
industriellen
Bildverarbeitung
befassen
sich
in
der
Regel
mit
wirtschaftlichen
Aspekten
und
natürlich
mit
allen
Facetten
und
Technologien
der
Branche.
Machine
Vision
market
surveys
mostly
address
economic
aspects
and
naturally
try
to
cover
all
facets
and
technologies
of
the
field.
ParaCrawl v7.1
Kroatische
Volksmusik
mit
allen
Facetten
zwischen
Leidenschaft
und
Melancholie
ist
Programm
und
paart
sich
problemlos
mit
den
volkstümlichen
Elementen
der
Instrumentalisierung
des
Oberösterreichers.
Croatian
folk
music
with
all
the
facets
between
passion
and
melancholy
is
on
the
programme
and
is
paired
without
a
problem
with
the
folk
elements
of
the
Upper
Austrian's
instrumentation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
soll
die
Möglichkeit
haben,
die
digitale
Revolution
mit
allen
ihren
Facetten
handfest
zu
erleben
und
zu
begreifen.
The
public
will
have
the
chance
to
experience
the
many
facets
of
the
digital
revolution
first-hand.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwachende
Frau
ist
sich
ihrer
selbst
bewusst
gewahr
und
strebt
danach
mit
allen
Facetten
ihres
Seins
vertraut
zu
sein.
The
Awakening
Woman
is
consciously
aware
of
herself
and
strives
to
be
intimate
with
all
facets
of
her
being.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ein
paar
wirklich
nette
kostenlose
Mitgliedschaft
Websites
online,
die
Ihnen
helfen
mit
allen
möglichen
Facetten
der
Gewichtsverlust
und
sie
sind
wirklich
gute
Programme,
die
wirklich
den
Menschen
helfen,
aus
und
sie
sind
die
oben
genannten
Punkte
ein
Programm
gesehen.
I
saw
some
nice
free
membership
sites
online
that
will
help
you
face
all
sorts
of
weight
loss,
and
they
are
really
good
programs
that
do
help
people,
and
they
include
the
above
items
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
In
einer
ersten
Stufe
ist
es
Ziel
des
Projekts,
Mitarbeiter
der
Mitgliedsunternehmen
intensiv
mit
allen
Facetten
nachhaltiger
Textilwirtschaft
vertraut
zu
machen
und
auf
den
jeweils
neuesten
Stand
der
Erkenntnisse
zu
bringen.
In
a
first
step,
the
project
aims
to
familiarize
employees
of
the
member
companies
intensively
with
all
facets
of
sustainable
textile
industry
and
to
bring
them
up
to
date
with
the
latest
findings.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtpaket
mit
allen
Facetten
zu
schnüren
und
dabei
auch
Neues
zu
integrieren
ist
die
Aufgabe,
der
sich
das
Team
auch
dieses
Jahr
widmet.
The
total
package
with
all
facets
to
tie
and
also
new
integrate
is
the
task,
to
which
the
team
also
this
year
dedicates
itself.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
Tasse
bis
zum
Auto
können
Sie
diesen
Gegenständen
Leben
einhauchen
und
mit
allen
kreativen
Facetten
der
Möglichkeiten
spielen.
From
a
cup
to
a
car,
you
can
breathe
life
into
these
objects
and
play
with
all
the
creative
facets
of
the
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Jede
Übersetzung
wird
von
einem
Muttersprachler
angefertigt,
weil
Übersetzen
nicht
nur
eine
Frage
der
fehlerfreien
Grammatik
und
korrekten
Terminologie
ist,
sondern
erfordert,
dass
der
Übersetzende
mit
allen
Facetten
der
Sprache
und
der
Kultur
des
Landes
vertraut
ist,
damit
das
Zielpublikum
erreicht
und
der
kommunikative
Auftrag
der
Übersetzung
erfüllt
werden
kann.
As
translating
is
not
only
a
question
of
error-free
grammar
and
correct
terminology,
but
a
matter
of
being
familiar
with
all
the
facets
of
a
language
and
its
cultural
background
to
reach
the
target
audience
and
to
fulfill
the
text's
communicative
mission,
each
translation
is
done
by
a
native
speaking
expert.
ParaCrawl v7.1