Übersetzung für "Mit füßen treten" in Englisch
Für
mich
heißt
das,
die
Demokratie
mit
Füßen
treten.
As
far
as
I
am
concerned,
democracy
is
being
trampled
underfoot.
Europarl v8
Du
kannst
das
Gestz
nicht
mehr
mit
Füßen
treten.
You
can't
ride
herd
on
the
law
no
more.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wollen
Sie
mit
Füßen
treten?
And
you
want
to
disrespect
that?
OpenSubtitles v2018
Na
schön,
ich
will
keine
Kultur
mit
Füßen
treten.
Well,
I
wouldn't
want
to
be
culturally
insensitive.
One
drink.
OpenSubtitles v2018
Was
sie
aber
nicht
dürfen,
ist
die
Geschäftsordnung
mit
Füßen
treten.
These
offensive
proposals
which
are
made
at
each
partsession
to
violate
the
Rules
of
Procedure
when
a
minority
or
a
majority
express
their
views,
clearly
go
to
show
that
some
people
in
this
House
are
obstructing
the
Rules
and
indulging
in
filibustering
against
the
rights
of
our
Members.
EUbookshop v2
Meine
Mittel
und
meinen
Einfluss
mit
Füßen
zu
treten?
Ignore
the
resources
and
influence
and
trust
I
have
invested
in
you?
OpenSubtitles v2018
Und
so
Mutters
Regeln
mit
Füßen
treten?
And
spit
right
in
the
face
of
Mother's
rules?
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
sie
unseren
Ort
mit
Füßen
treten.
I
for
one
am
not
going
to
stand
by
and
let
them
run
roughshod
over
our
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
wieder
so
dich
nennen,
dich
anspein
und
mit
Füßen
treten.
I'm
as
like
to
call
you
so
again,
to
spit
on
you
again,
to
spurn
you
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
deine
Bekanntgebung
nicht
mit
Füßen
treten.
I
so
did
not
mean
to
step
on
your
announcement.
OpenSubtitles v2018
Oberst
Hasegawa
Tatsuo,
vortreten
und
die
japanische
Flagge
mit
Füßen
treten.
Hasegawa
Tatsuo,
must
step
on
your
national
flag
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
sich
nicht
von
diesen
Kindern
mit
Füßen
treten
lassen.
You
can't
let
these
kids
ride
roughshod
all
over
you.
OpenSubtitles v2018
Und
keiner
von
uns
nicht
mehr
mit
Füßen
treten.
And
none
of
us
no
longer
trample.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
diese
Verschmutzungen
mit
Füßen
treten.
We
have
this
dirt
feet
trample.
ParaCrawl v7.1
So
darf
ich
dich
nicht
mit
Füßen
treten,
ich
muss
niederknien.
My
steps
cannot
tread
on
you;
I
must
kneel.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
versuchte,
nicht
mit
Füßen
zu
treten.
But
he
was
not
trying
to
trample.
ParaCrawl v7.1
Peter
Weibel
»Das
Recht
mit
Füßen
treten
«
Peter
Weibel
«Trampling
on
the
Law
»
ParaCrawl v7.1
Wie
reagieren
wir
auf
Menschen,
die
unsere
freiheitlich
demokratische
Grundordnung
verbal
mit
Füßen
treten?
How
do
we
respond
to
people
who
by
their
words
trample
our
free
and
democratic
system
of
government
underfoot?
Europarl v8
Sie
schlagen
vor,
das
mit
Füßen
zu
treten?
Das
ist
die
ldee?
Your
proposal
is
to
walk
all
over
ii.
ls
that
the
idea?
OpenSubtitles v2018
Sie
zwingen
dich,
Scham
zu
empfinden,
um
dich
mit
Füßen
treten
zu
können.
They're
doing
this
in
order
to
walk
all
over
you.
OpenSubtitles v2018