Übersetzung für "Misch dich" in Englisch
Misch
dich
nicht
in
Dinge
ein,
die
dich
nichts
angehen!
Do
not
intervene
in
matters
which
do
not
concern
you!
Tatoeba v2021-03-10
Äh,
misch
dich
nicht
ein,
wollt
ich
sagen.
Uh,
do
not
mix
up,
I
say.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
sagte
ich,
misch
dich
nicht
ein?
How
many
times
have
I
told
you
not
to
butt
in?
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
misch
dich
nicht
bei
mir
ein.
I
told
you
to
stay
out
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Misch
dich
nicht
bei
mir
ein,
oder
ich
mische
mich
auch
ein.
Stay
out
of
my
business,
or
I'll
start
poking
in
yours.
OpenSubtitles v2018
Und
dir
hab
ich
gesagt,
misch
dich
hier
nicht
ein!
And
I
told
you
not
to
interfere!
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
hier
wohnen,
aber
misch
dich
nicht
bei
uns
ein.
You
can
stay
here,
but
do
not
interfere
with
our
way
of
doing
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
mit
dem
Polizisten,
misch
dich
nicht
ein.
I
will
talk
to
the
police.
You
keep
quiet.
OpenSubtitles v2018
Misch
dich
nicht
in
Sachen
ein,
die
dich
nichts
angehen.
Keep
your
nose
out
of
things
that
aren't
your
business.
OpenSubtitles v2018
Misch
dich
nicht
in
die
angelegenheit
von
anderen
mitgliedern
ein.
Do
not
interfere
in
the
activities
of
any
other
member
of
the
Thieves
Guild.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
meine
Angelegenheiten
angeht,
diese
Angelegenheit,
misch
dich
nicht
ein.
But
where
my
business
is
concerned,
this
business...
you
may
not
intrude.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
hierher
gebracht,
also
misch
dich
da
nicht
ein.
I
brought
her
here,
so
butt
out.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
hinreißend,
Schatz,
aber
misch
dich
nicht
ins
Geschäft
ein.
You're
adorable,
honey,
but
stay
out
of
the
business
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
gewarnt,
misch
dich
nicht
ein.
I
warned
you
not
to
interfere
in
my
affairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesagt,
misch
dich
nicht
ein!
I
warned
you
not
to
get
involved
OpenSubtitles v2018
Misch
dich
nicht
in
meine
Sachen,
ich
warde
dich!
Don't
interfere
with
my
work!
I'm
warning
you!
OpenSubtitles v2018
Misch
dich
nicht
in
meine
Sachen
ein,
verstanden?
Stay
out
of
my
business,
got
it?
OpenSubtitles v2018