Übersetzung für "Mir einfallen" in Englisch
Deshalb
wollte
ich
mir
etwas
Eigenes
einfallen
lassen.
So
I
wanted
to
come
up
with
something
of
my
own.
TED2020 v1
Ich
schreibe
nur
einige
Namen
auf,
die
mir
spontan
einfallen.
I'm
only
writing
down
a
few
names
that
spontaneously
occur
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
dir
gesagt,
mir
würde
etwas
einfallen.
I
told
you
I'd
think
of
something.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Ihnen
gesagt,
mir
würde
etwas
einfallen.
I
told
you
I'd
think
of
something.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
euch
gesagt,
mir
würde
etwas
einfallen.
I
told
you
I'd
think
of
something.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
mir
nie
einfallen,
so
etwas
zu
sagen.
It
would
never
have
occurred
to
me
to
say
anything
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
mir
etwas
einfallen
lassen.
I'll
think
of
something.
Tatoeba v2021-03-10
Warte,
es
wird
mir
gleich
einfallen!«
Wait
a
bit,
I'll
remember
it
directly.'
Books v1
Also
ließ
ich
mir
folgende
Aufstellung
einfallen.
So
I
came
up
with
the
following
setup.
TED2020 v1
Aber
es
würde
mir
nicht
einfallen,
irgendwo
anders
zu
wohnen.
But
I
wouldn't
think
of
living
in
any
other
place.
OpenSubtitles v2018
Es
stimmt,
ich
habe
mir
nichts
Neues
einfallen
lassen.
It's
true,
I
haven't
come
up
with
any
new
thoughts.
OpenSubtitles v2018
Da
wird
mir
schon
was
einfallen.
I'll
think
of
something.
OpenSubtitles v2018
Falls
mir
noch
Ergänzungen
einfallen,
rufe
ich
Sie
an,
Miss
Engström.
If
I
decide
to
edit
this
copy
or
make
any
additions,
I
will
call
you,
Miss
Engstrom.
OpenSubtitles v2018
Mir
würde
nie
einfallen,
meine
Offizierskollegen
zu
kritisieren.
Far
be
it
from
me
to
criticize
my
fellow
officers.
OpenSubtitles v2018
Falls
mir
was
einfallen
sollte
rufe
ich
dich
an,
bevor
du
abreist.
Ifsomething
new
occurs
to
me...
before
you
leave,
I'll
call
you.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wird
mir
etwas
einfallen,
ihn
zurückzubekommen!
And
I'll
think
of
some
way
to
get
him
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
um
vier
Uhr
die
Vermieterin
wecken
und
mir
was
einfallen
lassen.
So
at
4am
I
gotta
wake
up
the
landlady
and
give
her
a
whole
song
and
dance.
OpenSubtitles v2018
Mir
wird
was
einfallen
und
es
wird
ganz
sicher
eine
Offenbarung.
That
will
come
to
me
assuredly,
and
it
will
be
a
revelation.
OpenSubtitles v2018
Ach,
es
will
mir
nicht
einfallen.
Well,
I
can't
think
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
schon
etwas
einfallen
lassen,
ich
verspreche
es.
Now,
I'll
come
up
with
something,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
etwas
einfallen
lassen,
das
verspreche
ich
dir.
I
will
come
up
with
something,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Falls
etwas
schief
geht,
wird
mir
schon
etwas
einfallen.
Well,
if
anything
goes
wrong,
I
will
find
ways
of
rousing
him.
VON
RAUSCHER:
OpenSubtitles v2018
Doch,
aber
ich
bin
zu
betrunken
als
dass
sie
mir
einfallen.
Yeah,
but
I'm
just
too
loaded
to
think
of
them
now.
OpenSubtitles v2018