Übersetzung für "Mir übergeben" in Englisch

Ich verlange, dass mir Marceau übergeben wird.
I demand that Agent Marceau be handed over to me.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sie kapern und mir übergeben.
You will capture her and turn her over to me.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde mir als Geisel übergeben.
She was assigned to me as a hostage.
OpenSubtitles v2018

Falls mir was passiert, übergeben Sie es dem Kommandanten in Cordura.
If anything happens to me, keep it and turn it in to the commander at Cordura.
OpenSubtitles v2018

Und das Heer im Nildelta, das du mir übergeben wolltest?
And the delta army that was promised to me?
OpenSubtitles v2018

Dein Volk hat dich mir übergeben, was hast du getan?
Your people have handed you to me, what have you done?
OpenSubtitles v2018

Dieses Schreiben wurde mir vertraulich übergeben.
I'm a legal representative for Miss Brandon's brother.
OpenSubtitles v2018

Chuck will sie mir heute übergeben.
Chuck's ready ?to turn thememveveto me. Wow.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ihn mir übergeben, können Sie Ihren vielleicht behalten.
If you release him to me
OpenSubtitles v2018

Ich bat das DEO, dich mir zu übergeben.
I asked the DEO to release you into my custody.
OpenSubtitles v2018

Und dafür würden Sie mir zwei Geiseln übergeben?
And for that, you would give me two hostages?
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, dass er mir sofort übergeben wird.
It's imperative that he be released into my custody immediately.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur, dass Cooper mir die Anordnung übergeben hatte.
All I know is that Cooper handed me the order.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir das Kommando übergeben.
You left me in charge.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wieso Mona keine Angst hatte, es mir zu übergeben.
Well, I know why Mona wasn't afraid to let me keep it.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass Sie mir die Waffe übergeben.
I want you to hand me over the gun.
OpenSubtitles v2018

Du musst ihm eine Nachricht von mir übergeben.
Look, I need you to get a message to him for me.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie das machen, wird der Bürgermeister mir die Polizei übergeben.
And when they do, the mayor will turn over the police to me.
OpenSubtitles v2018

Ich sitze zur rechten Gottes, und alle Macht wurde mir übergeben.
At the right hand of God I sit. All authority on earth has been given to me.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir gar nichts, bevor du sie mir nicht übergeben hast.
Not giving you nothing till you hand her over.
OpenSubtitles v2018

Der Bürgermeister hat mir den Stadtschlüssel übergeben.
I've been doing this too long. The mayor of this town actually gave me the key to the city.
OpenSubtitles v2018

Agent Gibbs, Sie werden mir Mason übergeben.
Agent Gibbs, you are to release Mason to me.
OpenSubtitles v2018

Sie übergeben mir die Lazarus-Schale und Sie kriegen Scully.
You give me the Lazarus Bowl, and I'll give you Scully.
OpenSubtitles v2018

Den Sie mir jetzt übergeben werden.
Which you're now going to give to me.
OpenSubtitles v2018

Die Sternenflotte hat mir die Befehlsgewalt übergeben und ich werde diese Macht ausüben.
Starfleet has given me command of the away team, Picard, and I intend to use them as I see fit.
OpenSubtitles v2018

Oberst Powers hat mir diesen Aufklärungszug übergeben.
Major Powers has put me in charge of this Recon Platoon.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte, dass er mir umgehend übergeben wird.
I expect him to be turned over to my authority immediately.
OpenSubtitles v2018