Übersetzung für "Mindestens betragen" in Englisch

Die Erstattungssumme muss mindestens 20000 EUR betragen.
Claims shall be for an amount not less than EUR 20000.
DGT v2019

Der Innendurchmesser muss mindestens 12 mm betragen.
The minimum inside diameter shall be 12 mm.
DGT v2019

Die kleinste äußere Gesamtabmessung der Zweitverpackung muss mindestens 100 mm betragen.
Secondary packaging must be at least 100 mm (four inches) in the smallest overall external dimension.
DGT v2019

Das Kapital muss mindestens 120.000 Euro betragen.
The capital of the SE must be at least EUR 120 000.
Europarl v8

Der Zeitraum zwischen zwei Behandlungsintervallen sollte mindestens 10 Wochen betragen.
The period between each treatment session should be at least 10 weeks.
EMEA v3

Die Dauer der ersten Infusion (Aufsättigungsdosis) sollte mindestens 30 Minuten betragen.
The duration of the first infusion (loading dose) should be no less than 30 minutes.
ELRC_2682 v1

Das Intervall zwischen zwei Injektionen in dasselbe Auge sollte mindestens vier Wochen betragen.
The interval between two doses injected into the same eye should be at least four weeks.
ELRC_2682 v1

Seine Abmessungen betragen mindestens ein Viertel der in Absatz 1 festgelegten Abmessungen.
It shall cover an area of at least one quarter the size of the symbol described in paragraph 1 of this Article.
JRC-Acquis v3.0

Das Nettogewicht jeder zu prüfenden Probe muß mindestens 1 kg betragen.
The minimum net weight of each sample examined shall be 1 kg.
JRC-Acquis v3.0

Das Nettogewicht jeder zu begutachtenden Probe muß mindestens 1 kg betragen.
The minium net weight of each sample to be examined shall be one kilogram.
JRC-Acquis v3.0

Das Zeitintervall zwischen zwei Injektionen muss mindestens einen Monat betragen.
The interval between injections must be at least one month.
EMEA v3

Der Zeitraum zwischen zwei Behandlungsintervallen soll mindestens 10 Wochen betragen.
The period between each treatment session should be at least 10 weeks.
EMEA v3

Die Infusionsdauer sollte mindestens 50 Minuten betragen.
The infusion duration should be a minimum of 50 minutes.
ELRC_2682 v1

Die Dauer der Infusion muss mindestens 15 Minuten betragen.
The infusion time must not be less than 15 minutes.
ELRC_2682 v1

Die Außentemperatur sollte während der Behandlung mit Oxybee mindestens 3° C betragen.
The outside temperature during treatment with Oxybee should be at least 3 °C.
ELRC_2682 v1

Der Abstand zwischen 2 Impfungen sollte mindestens 4 Wochen betragen.
The interval between 2 doses should be at least 4 weeks.
ELRC_2682 v1

Die betreffende Rebfläche muß mindestens 10 Ar betragen.
The area concerned shall not be less than 10 acres.
JRC-Acquis v3.0

Die Kündigungsfrist für die Vereinbarung muss mindestens zwölf Monate betragen.
The agreement shall specify a notice period of at least 12 months.
JRC-Acquis v3.0

In jedem Fall muss die Höhe des Schotts mindestens 2,2 m betragen.
In any event, the minimum height of the bulkhead should be not less than 2,2 m.
JRC-Acquis v3.0

Das Intervall zwischen den aufeinanderfolgenden Dosen muss mindestens 8 Stunden betragen.
The interval between consecutive doses should be at least 8 hours.
ELRC_2682 v1

Injektion muss die Injektionsdauer mindestens 15 Sekunden betragen, bei i.m.
When given as IV injection, the time of injection should be at least 15 seconds, and for IM injection, at least 5 seconds.
ELRC_2682 v1

Die Kosten betragen mindestens 10000 Yen.
The expense is 10000 yen at lowest.
Tatoeba v2021-03-10

Außerdem muss die beihilfefähige Restmenge der Partie mindestens zwei Tonnen betragen.
In addition the part of the lot still eligible must weigh at least two tonnes.
JRC-Acquis v3.0