Übersetzung für "Mietvertrag über" in Englisch

Zunächst will ich einen Mietvertrag über 100 Jahre abschließen.
First, I'd like to talk to you about signing a 100-year lease.
OpenSubtitles v2018

Der Mietvertrag läuft über fünf Jahre bei einem Zinssatz von 5 %.
The lease terms are for a five-year lease period at a 5% interest rate.
ParaCrawl v7.1

Ihr Mietvertrag gibt Auskunft über die Zahlungsmodalitäten.
This depends on the landlord of your accommodation.
ParaCrawl v7.1

Aber Sie haben einen Mietvertrag über ein Jahr hier und wollen ein Haus gegenüber kaufen?
Okay. But you just signed a one-year lease on this place, and you're buying a house across the street?
OpenSubtitles v2018

Mit der Bestätigen Ihrer Reservierung wird ein gültiger Mietvertrag über den gewünschten Zeitraum geschlossen.
By confirmation of the owner a rental agreement is closed beetween the guest and the owner.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2018 haben wir einen langfristigen Mietvertrag über 2.500 Quadratmeter mit einem Technikunternehmen abgeschlossen.
In June 2018, we signed a long-term lease for 2,500 square meters with a technology company.
ParaCrawl v7.1

Wo finde ich meinen Mietvertrag (ich habe über die Avis App gebucht)?
Where do I find my rental agreement (I made my booking on the Avis App)?
ParaCrawl v7.1

Im Februar 2015 schlossen wir mit der Happy-Lini GmbH einen langfristigen Mietvertrag über die Flächen ab.
In February 2015, we concluded a long-term rental contract with Happy-Lini GmbH for the space.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gewährte sie PAKHUIZEN eine Beihilfe durch den langfristigen Mietvertrag über die Nutzung ihrer Gebäude, und sie gewährte EVO Beihilfe in Form von kostenlosen Garantien für Kredite von Privatbanken.
It also granted aid to PAKHUIZEN through the long-term lease for the use of its buildings and to EVO by granting it free guarantees for loans from private banks.
DGT v2019

Mit der Transaktion verpflichtet sich Goldman Sachs zu einem 25-jährigen Mietvertrag über das 826.000 Quadratmeter große Grundstück und wird im Sommer 2019 in das Gebäude einziehen.
The deal will see Goldman Sachs commit to a 25 year lease of the 826,000 square foot site and are set to move into the building in summer 2019.
WikiMatrix v1

Schließlich meine ich, daß sich drei Monate vor dem Ende der Wahlperiode bei einem so gewichtigen Dokument nicht die Erfahrung unseres Kollegen Präsident Barón Crespo wiederholen sollte, der 15 Minuten vor Ablauf seiner Amtszeit den Mietvertrag über 17 Jahre für diesen Plenarsaal hier unterzeichnete.
Finally, three months before the end of the term of Parliament, on an issue as serious as this one. I believe that there is no need to repeat the experiment conducted by our colleague Chairman Barón Crespo, who - 15 minutes before his mandate ran out - signed the 27-year lease for the chamber in which we now find ourselves.
EUbookshop v2

Die vor Eingang des Zuschußantrags bei der Kommission getätigten Umsätze (insbesondere der Mietvertrag über die Tetra-Pak-Maschine) seien nicht Gegenstand von endgültigen Verträgen, sondern nur von vorbereitenden Beziehungen oder von Verträgen mit aufschiebender Bedingung gewesen.
The transactions carried out before the date on which the Commission received the application of aid (in particular the contract for the hire of the Tetra Pak machine) were not covered by definitive contracts but only by preliminary relationships or contracts subject to a condition having suspensory effect.
EUbookshop v2

Das Gericht läßt ausdrücklich offen, ob die Vor­schrift in den Fällen Platz greife, in denen ein deutscher Reisender mit dem Besitzer des Ferienhauses in einem anderen Mitgliedstaat direkt einen Mietvertrag abschließe oder in denen deutsche Staatsangehörige im Inland einen Mietvertrag über ein in einem ande­ren Mitgliedstaat liegendes Ferienhaus vereinbaren.
The court expressly leftY open the question whether that provision might apply in cases where a German ho­liday­maker concluded a rental agreement directly with the owner of a holiday house in another Member State or where German nationals concluded a rental agreement in Ger­many for a holiday house situated in another Member State.
EUbookshop v2

Wenn der Mietvertrag online über ConnectedtoGo abgeschlossen wurde, kann der Kunde eine Kredit- oder Debitkarte von Visa oder Mastercard, sowie PayPal nutzen.
In the event that the rental is made online through ConnectedtoGo, the client could use a credit or debit Visa or MasterCard card, or PayPal.
ParaCrawl v7.1

Der Mietvertrag wurde über sieben Jahre abgeschlossen, mit einer Option für den Mieter zur Verlängerung um weitere fünf Jahre.
The rental agreement has been concluded for a term of seven years, with an option by the tenant to extend the tenancy for a further five years.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig Gulf Navigation Holding hat einen Mietvertrag über die beiden neuen VLCC mit dem chinesischen Grand China Logistics Holding (Group) Co. für einen Zeitraum von 10 Jahren unterzeichnet.
At the same time Gulf Navigation Holding has signed a lease agreement of the two new VLCC with the Chinese Grand China Logistics Holding (Group) Co. for a period of 10 years.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie beispielsweise einen langfristigen Mietvertrag über einen Zeitraum von einem Jahr abschließen und als Student keinen qualifizierten Bürgen zur Verfügung stellen können, kann der Eigentümer die Zahlung einer 6-Monatsmiete im Voraus als Garantie verlangen.
For example, if you enter a long-term lease contract for a period of one year and you are unable to provide a qualified guarantor for students, the property owner may request the payment of 6 months rent in advance as a form of guarantee.
ParaCrawl v7.1

Im Februar 2015 schlossen wir einen Mietvertrag über die Errichtung eines Neubaus auf dem freien Baufeld 2b ab.
In February 2015, we concluded a rental contract to create a new building on the free building plot 2b.
ParaCrawl v7.1

Der Mietvertrag über die Anmietung des Ferienobjektes Villa „Waterway Dream“ wird zwischen Franziska & Stefan Iffland, 1140 SW 39th St, Cape Coral, FL 33914 (Vermieter) und dem Anfrager (Mieter) geschlossen.
The rental agreement for the rental of the vacation home Villa "Waterway Dream" will be constituted between Franziska & Stefan Iffland, 1140 SW 39th St, Cape Coral, FL 33914 (landlord) and the requester (tenant).
CCAligned v1

Sie erhalten mit dem Kauf eines Pflegeappartements einen langfristigen Mietvertrag, über meist 20 - 25 Jahre Laufzeit + Verlängerungsoption, mit dem jeweiligen Betreiber.
With the purchase of a care appartement, you will receive a long-term rental agreement, usually with a term of 20 - 25 years + extension option, with the respective operator.
CCAligned v1

Arthur Guinness gründete seine Brauerei in einhundert bedeutendem Erbe und ein Mietvertrag über 9.000 Jahre für das erforderliche Grundstück in Dublin.
Arthur Guinness founded his brewery in one hundred important heritage and a lease contract for 9,000 years for the required land in Dublin.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn der Mietvertrag über einen Reiseservice eines Partners für einen Kunden ausgestellt wurde (wie z.B. Flugticket, Automiete, Hotelzimmer) und der Partner die persönlichen Daten des Kunden an ConnectedtoGo über eine Telematik Verbindung weiterleitet, sodass ConnectedtoGo diese Informationen dem Kunden zu Validierungszwecken zeigen kann, während der Mietvertrag ausgestellt wird.
The same applies when the rental is vinculated with a travel service provided by the partner to the client (i.e., air ticket, car rental, hotel accommodation, ..) and the partner transmits the client's data to ConnectedtoGo using a telematic connection so ConnectedtoGo could show that information to the client, for validation, while is booking the rental.
ParaCrawl v7.1

Mit der Einfahrt eines Fahrzeugs wird der Mietvertrag über einen Parkplatz mit Ihrem Kunden wirksam, mit der Ausfahrt endet dieser Vertrag.
When the vehicle enters the parking garage, the contract with the customer goes into effect and it ends when the vehicle exits the garage.
ParaCrawl v7.1

Nach Ihrem Mietvertrag ist, können Sie das Auto in einer Restlaufzeit Preis oder einen Mietvertrag über ein anderes Auto.
After your lease is up, you can purchase the car at a residual price or start a lease on another car.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2018 hat die Takeda Pharmaceuticals International AG den Mietvertrag über rund 10.100 m² Bürofläche bis ins Jahr 2024 verlängert.
In January 2018, Takeda Pharmaceuticals International AG extended the lease for around 10,100 m² of office space until 2024.
ParaCrawl v7.1

Nordex ist einziger Mieter der Immobilie und unterzeichnete zu Beginn des Projekts einen Mietvertrag über 15 Jahre mit zweimaliger Verlängerungsoption.
At the outset of the project, Nordex, the sole tenant, signed a 15-year rental agreement with two renewal options.
ParaCrawl v7.1

Soweit ein Mietvertrag über ein Auftragsobjekt abgeschlossen wird, ist der Agentur unverzüglich der Name und die Adresse des Mieters zwecks Weiterleitung an die Schufa (vgl. Auftragsformular) mitzuteilen.
When the Lessor is entering into a tenancy agreement about an object, he shall inform the HomeCompany about the name and address of the tenant without undue delay.
ParaCrawl v7.1