Übersetzung für "Menschliche komponente" in Englisch

Diesem Grünbuch fehlt die menschliche und individuelle Komponente.
The Green Paper lacks a human and personal dimension.
Europarl v8

Vielmehr haben sie eine eindeutige menschliche Komponente.
They have a very clear human dimension.
EUbookshop v2

Beim Melken ist die menschliche Komponente genauso wichtig, wie die maschinelle.
In milking, the human component is just as important as the machine.
ParaCrawl v7.1

Wenngleich dies ein eher technischer Bericht ist, beinhaltet er auch eine menschliche Komponente.
Although it is a rather technical report, it also has a human dimension.
Europarl v8

Er brauchte eine menschliche Komponente.
It just required a human component.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig zeigt es, dass neben einer hochmodernen Technik die menschliche Komponente entscheidend ist.
It also shows that as well as having state-of-the-art technology, the human aspect is crucial.
ParaCrawl v7.1

Große Transformationsprojekte wie dieses sind nur dann erfolgreich, wenn die menschliche Komponente gut geführt wird.
Large transformational projects such as this are only successful if the people aspects are managed well.
ParaCrawl v7.1

Die menschliche Komponente ist der Hauptgrund, weshalb Ihre Kunden den persönlichen Kontakt bei Bankgeschäften bevorzugen.
The human element is a key reason why your customers prefer to do their banking with you, in person.
ParaCrawl v7.1

Das gesunde Mischungsverhältnis zwischen Vertrautem und Unbekannten macht die menschliche Komponente auf der CD aus.
A healthy mixture of the familiar and the unknown is what gives the CD its human component.
ParaCrawl v7.1

In unserem hochqualifizierten und innovativen Arbeitsumfeld ist für uns die menschliche Komponente jedoch entscheidend.
In our highly qualified and innovative work environment it is the human element, however, that is crucial for us.
ParaCrawl v7.1

Diese menschliche Komponente ist für den Erfolg entscheidend, um andere zum aktiven Verkauf zu bringen.
This human component is a critical success factor in actively convincing others to buy.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen ist fest davon überzeugt, dass die menschliche Komponente stets den Unterschied ausmacht.
It is a company that is convinced that it is the human component that makes the difference.
ParaCrawl v7.1

Doch es gibt auch die wirtschaftliche und finanzielle Komponente sowie die soziale, kulturelle und menschliche Komponente.
There are also, however, the other 'aspects' of Barcelona, the economic and financial aspect on the one hand, and the social, cultural and human aspect on the other.
Europarl v8

Der globale Ansatz für die partnerschaftlichen Beziehungen wird durch seinen - un­längst im abschließenden Bericht betonten - dreiteiligen Charakter bekräftigt, der in erster Linie den politischen Aspekt und die Frage der Sicherheit, in zweiter Linie den wirtschaftlichen und finanziellen Aspekt - worunter auch die geplante Schaffung einer Freihandelszone fällt - und schließlich die soziale und menschliche Komponente berührt.
The global nature of the partnership relationship is borne out by its tripartite structure - highlighted in the recent summary report - which focuses firstly on political and security aspects, then economic and financial aspects (including the planned establishment of a free trade area) and, lastly, the social and human dimension.
TildeMODEL v2018

Sie dankt für die menschliche Komponente seiner Ansprache und hebt insbesondere die Aussage hervor, dass unterschiedliche Auffassungen in Einzelfragen nicht trennend sein müssen.
She welcomed the human aspect of his speech and laid particular stress on his remark that differing views on specific issues need not be divisive.
TildeMODEL v2018

Was wir tun müssen, was ich tun möchte, ist, die menschliche Komponente zu entfernen, um so objektive Forschungsergebnisse zu sammeln.
What we need to do, what I set out to do, is find a way to remove the human component and gather objective scientific data.
OpenSubtitles v2018

Als wir uns einen solchen Eingriff tatsächlich ansahen – ich werde das gleich erklären – war es sehr offensichtlich, dass es da eine menschliche Komponente gab, die sie gar nicht beachtet hatten.
When we actually went and watched this procedure taking place -- and I'll explain this in a second -- it became very obvious that there was a human dimension to this that they really weren't recognizing.
TED2013 v1.1

Am 22. Dezember desselben Jahres legten Frankreich und Spanien ein Memorandum vor, in dem der politische Dialog, die Wirtschafts­und Handelsfragen und die bildungspolitische, kulturelle und menschliche Komponente als Schwerpunktthemen für dieses Treffen genannt wurden.
On 22 December of the same year, a Franco-Spanish memorandum set out the main topics to be discussed at the summit, namely political dialogue, economic and commercial issues, and the educational, cultural and human field.
EUbookshop v2

Als wir uns einen solchen Eingriff tatsächlich ansahen - ich werde das gleich erklären - war es sehr offensichtlich, dass es da eine menschliche Komponente gab, die sie gar nicht beachtet hatten.
When we actually went and watched this procedure taking place -- and I'll explain this in a second -- it became very obvious that there was a human dimension to this that they really weren't recognizing.
QED v2.0a

Die menschliche Komponente wird bewahrt, wenn die Wahl auf eine Lösung von Wacom für elektronische Unterschriften fällt.
Credit Unions Consumer Finance The human touch is preserved when choosing a Wacom electronic signature solution.
ParaCrawl v7.1

Das Autoren-Regie-Team gestaltet dokumentarische Theaterstücke, Hörspiele und Stadtrauminszenierungen, die oft wirtschaftliche Verflechtungen auf eine menschliche Komponente herunterbrechen.
The team of author-directors creates documentary stage plays, radio plays, and city productions which often break down economic relationships to their human components.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum unserer Aufmerksamkeit steht dabei ebenso die menschliche Komponente des Gesuchten, die in die Kultur, in das Team des suchenden Unternehmens passen muss, bzw. diese weiter entwickeln muss.
The centre of our attention is also on the human component of the wanted person, which must not only match the culture and the team of the searching company but also develop these further.
ParaCrawl v7.1

P. M.: Es gibt immer eine menschliche Komponente, aber von "Fehler" zu sprechen, ist nicht immer richtig.
P. M.: There is always a human factor involved, but it's not always right to call it an "error".
ParaCrawl v7.1

Falls die menschliche Komponente bestmöglich ausgeschaltet werden soll, um zusätzliche Effizienz erreichen und die Entdeckung verhindert werden soll, wird auf exploitgestützte Infektionen gesetzt.
If the aim is to achieve additional efficiency and prevent detection through the exclusion of human intervention as far possible, exploit-based infections are the answer.
ParaCrawl v7.1

Sie kombiniert die menschliche Komponente mit künstlicher Intelligenz, maschinellem Lernen, Bots, kognitivem Computing und dem Automatisieren von Aufgaben und Geschäftsabläufen, um selbst anspruchsvollsten Aufgaben gerecht zu werden.
It combines the power of the human touch with artificial intelligence, machine learning, bots, cognitive computing, and task and business process automation to meet the most demanding initiatives.
ParaCrawl v7.1