Übersetzung für "Menschen miteinander verbinden" in Englisch

Er begann, Facebook-Gruppen einzurichten, um gleichgesinnte Menschen miteinander zu verbinden.
He began setting up Facebook groups in order to connect like-minded people.
News-Commentary v14

Dieses Netz wird Milliarden von Menschen miteinander verbinden.
This network will connect billions of people.
TildeMODEL v2018

Die Mission von Brooks Innovations ist, Menschen miteinander zu verbinden.
Brooks Innovations' mission is to connect people to each other.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle in der Taetigkeit der Menschen miteinander zu verbinden.
We are all in the business of connecting people.
OpenSubtitles v2018

Wir sind im Geschaeft der Menschen miteinander zu verbinden.
We're in the business of connecting people.
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie von dieser Bemühung, die Menschen miteinander zu verbinden?
What do you think of this effort to connect people?
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Menschen und Züge miteinander verbinden.
It is about connecting people and connecting trains.
ParaCrawl v7.1

Menschen können alles miteinander verbinden.“
People can connect everything.”
ParaCrawl v7.1

Er wird die Menschen miteinander verbinden und ihren persönlichen Dialog fördern.
It will connect people and promote personal dialog between them.
ParaCrawl v7.1

Es hilft, Menschen miteinander zu verbinden.
It helps connect people to each other.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auf der Suche nach Berührungspunkten, die Menschen physisch miteinander verbinden.
I look for interfaces that physically connect people.
ParaCrawl v7.1

Die Abgeordneten wünschen sich eine ehrgeizige Finanzierung für #CrossBorderProjects, um Menschen miteinander zu verbinden »
MEPs want ambitious funding for #CrossBorderProjects to connect people »
CCAligned v1

Facebook ist die führende Social-Media-Plattform, die es macht einfach für die Menschen miteinander zu verbinden.
Facebook is the leading social media platform that is making it easy for people to connect with each other.
ParaCrawl v7.1

Für Jessie ist Laufen ein gutes Instrument, um Menschen miteinander zu verbinden und zu stärken.
For Jessie, running is a powerful tool to connect and empower people.
ParaCrawl v7.1

Worte und Sprache sind wichtige Werkzeuge des Alltags, um Menschen miteinander zu verbinden.
Words and speech are important tools of our everyday life to connect people with another.
ParaCrawl v7.1

Frankreich investiert Milliarden in das neue U-Bahn-Netz von Paris um zehn Millionen Menschen miteinander zu verbinden.
France invests billions in the new metro network in Paris to connect ten million people.
ParaCrawl v7.1

Feste und Traditionen sind wichtig in einer Religion, weil sie die Menschen miteinander zu verbinden.
Celebrations and traditions are important in a religion because they bind people together.
ParaCrawl v7.1

Der Name selbst spricht von seiner Funktion, "Menschen miteinander zu verbinden".
The name itself speaks of its functions "to bind people together."
ParaCrawl v7.1

Dieses Netz der Verknüpfungen ermöglicht es den Menschen, sich miteinander zu verbinden, um Zugang zu Informationen zu erhalten und mit anderen Menschen zu interagieren, wodurch sich eine authentische soziale Koordination entwickelt, die zu einer bewussten, partizipativen und verantwortlichen Gesellschaft führt.
This network of links enables people to connect with one another to access information and interact with other people, thereby bringing about genuine social coordination which aims to construct a society that is aware, responsible and in which people get involved.
TildeMODEL v2018

Jetzt besteht ihre Aufgabe allerdings darin, die Länder und die Menschen miteinander zu verbinden, innovative Lösungen für Fragen der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu finden und die europäische Idee voranzubringen.
This time though their role is to link countries and bring people together, to develop innovative solutions to economic and social development issues, to push Europe ahead.
TildeMODEL v2018

Wir sind heute hier zusammengekommen, um die beiden Menschen miteinander zu verbinden, die schon immer zueinander gehört haben.
Today we have come together to unite two people, who have always belonged together.
OpenSubtitles v2018

Es liegt uns sehr am Herzen, dass wir nicht nur Menschen weltweit miteinander verbinden, sondern auch unser Wissen weitergeben können.
It is our utmost goal to not only connect women around the world but also to share the knowledge.
CCAligned v1

Wir sind zuversichtlich, dass kein anderes Unternehmen in der Welt die Menschen so miteinander verbinden kann, wie Microsoft.
I'm confident that no other company in the world can connect people like Microsoft can.
ParaCrawl v7.1

Das Internet machte es möglich, Menschen weltweit miteinander zu verbinden und dieser Vorteil wird von Online-Poker-Räumen genutzt.
The internet made it possible to connect people with one another and this element is fully exploited by online poker rooms.
ParaCrawl v7.1

Das Internet der Dinge, mittlerweile zum "Internet of Everything" erhoben, wird bis zum Jahr 2020 geschätzte 50 Mrd. Gegenstände, Daten und Menschen miteinander verbinden und damit erhebliche Auswirkungen auf unsere künftige Lebens- und Arbeitswelt haben.
The Internet of Things - meanwhile elevated to the name the "Internet of Everything" - will have connected an estimated 50 billion objects, data, and people together by 2020, thus bringing with it drastic consequences for our future living and working environments.
ParaCrawl v7.1

Singen ist ein Ausdruck von Freude und Gemeinschaft, kann Menschen miteinander verbinden und ein gemeinsames Energiefeld schaffen.
Singing is an expression of joy and community, it is able to bring people together and create a joint energy field.
ParaCrawl v7.1