Übersetzung für "Menschen begleiten" in Englisch
Wölfe
haben
manchmal
die
Angewohnheit
Menschen
zu
begleiten.
Wolves
sometimes
have
a
habit
of
accompanying
humans.
ParaCrawl v7.1
Freude
daran
hast,
andere
Menschen
zu
begleiten
und
zu
beraten.
You
enjoy
to
support
and
advise
other
people.
CCAligned v1
Wie
würden
Sie
als
Hirte
und
Amtsträger
diese
Menschen
begleiten?
As
a
pastor
and
minister,
how
would
you
accompany
these
people?
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Menschen,
Teams
und
Organisationen
bei/in:
We
support
people,
teams
and
companies
in:
ParaCrawl v7.1
Man
muss
die
Menschen
begleiten,
wie
Jesus
sie
begleitet.
Individuals
have
to
be
accompanied,
as
Jesus
accompanies
them.
ParaCrawl v7.1
Viele
tausend
Menschen
begleiten
diese
Versammlung.
Many
thousands
of
people
are
attending
these
conventions.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
Menschen
begleiten,
die
ganz
Europa
bereist
haben,
Come
and
set
out
on
a
journey
with
people
who
have
crossed
Europe,
CCAligned v1
Sie
können
diese
Menschen
besuchen,
kennenlernen,
begleiten.
You
can
visit
these
people,
get
to
know
them,
and
keep
in
touch
with
them.
CCAligned v1
Mut
und
den
Glauben
an
Veränderung
–
sowie
Menschen,
die
einen
begleiten.
Courage
and
belief
in
change
–
as
well
as
people
to
support
you.
CCAligned v1
Junge
Menschen
begleiten,
die
Träger
von
Projekten
der
Zivilgesellschaft
sind.
Supporting
up-and-coming
projects
of
young
people
from
civil
society.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
und
begleiten
Menschen
und
Organisationen
in
Veränderungsprozessen.
We
advise
and
go
along
with
people
and
organisations
in
reorganisation
processes.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Entdeckungsreise
brauchen
sie
Menschen,
die
sie
begleiten
und
unterstützen.
For
these
exploration
journeys,
they
need
people
who
accompany
them
and
support
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Menschen
mit
Hilfebedarf
in
den
Bereichen:
We
assist
people
with
special
needs
in
the
areas
of:
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Menschen
und
Unternehmen
seit
nunmehr
15
Jahren.
We
accompany
humans
and
enterprises
for
now
15
years.
ParaCrawl v7.1
Meine
Faszination
Menschen
begleiten
zu
dürfen,
hat
mich
motiviert
die
folgenden
Ausbildungen
zu
absolvieren:
My
fascination
of
supporting
people
inspired
me
to
absolve
the
following
degrees.
CCAligned v1
Tierklinik,
die
sich
mit
den
Problemen
der
Tiere
beschäftigt,
die
Menschen
begleiten.
Veterinary
clinic
dealing
with
the
issues
of
animals
that
accompany
people.
CCAligned v1
Wie
wir
in
Zukunft
Menschen
begleiten,
neben
uns
wachsen
lassen
und
Verbundenheit
erzeugen.
How
we
accompany
people
in
the
future,
let
them
grow
alongside
us,
and
create
solidarity.
CCAligned v1
Es
macht
mir
große
Freude,
als
Lichtarbeiterin
Menschen
begleiten
und
helfen
zu
dürfen.
It
gives
me
great
pleasure
to
help
and
accompany
people
as
a
lightworker.
CCAligned v1
Du
verbringst
eine
sehr
persönliche
und
wertvolle
Zeit
mit
den
Menschen,
die
dich
begleiten.
You
spend
a
lot
of
personal
and
valuable
time
with
the
people
who
accompany
you.
CCAligned v1
Marina,
Pascal
und
Philippe-Abraham
begleiten
Menschen
und
Tiere
in
spezialisierter
und
natürlicher
Pflege.
Marina,
Pascal
and
Philippe-Abraham
help
humans
and
animals
in
specialized
and
natural
care
CCAligned v1
Der
Duft
soll
den
Menschen
begleiten,
seine
positiven
Seiten
herausstreichen,
ihn
unterstützen.
The
fragrance
should
accompany
the
person,
highlight
his
or
her
positive
sides,
and
support
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
beherzt,
einsatzfreudig
und
ohne
Berührungsängste
die
Geburt
eines
Menschen
begleiten
und
unterstützen.
You
want
to
courageously,
joyfully
and
without
fear
of
contact
accompany
and
support
the
birth
of
a
child.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
euch
jungen
Menschen,
die
uns
begleiten,
kommen
aus
den
indigenen
Gemeinschaften.
Some
of
you
young
people
here
come
from
native
communities.
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
Joggen
würde
sie
ihre
Menschen
gerne
begleiten,
denn
sie
ist
schnell
und
ausdauernd.
Even
when
jogging
she
would
accompany
her
people
happy,
because
it
is
fast
and
persistent.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
außerdem
ganz
persönlich
sagen,
wie
sehr
es
mich
mit
Stolz
erfüllte,
Sie
bei
verschiedenen
Treffen
mit
jungen
Menschen
begleiten
zu
dürfen,
und
wie
beeindruckt
ich
davon
war,
wie
Sie
mit
solchen
Situationen
umgingen.
Let
me
also
say,
on
a
very
personal
note,
how
proud
I
was
to
be
with
you
on
several
occasions
when
we
met
with
young
people
and
how
impressed
I
was
by
the
way
you
handled
those
situations.
Europarl v8
Padre
de
Roux
erklärte
in
diesem
Zusammenhang:
„Ich
habe
das
Privileg,
viele
außergewöhnliche
und
mutige
Menschen
begleiten
zu
dürfen,
die
eine
lange
Geschichte
im
Kampf
für
Demokratie
und
Unabhängigkeit
haben.“
Father
de
Roux
explained,
‘I
have
the
privilege
of
accompanying
many
extraordinaryand
courageous
people
who
have
a
long
history
of
fightingfor
democracy
and
independence.’
EUbookshop v2
Dann
hat
jeder
eine
Stimme,
und
dann
kann
jeder
gehört
werden,
und
ich
glaube,
damit
hätten
wir
dann
das
geschafft,
was
wir
wollen,
nämlich
jeden
Menschen
ernst
zu
nehmen,
jeden
Menschen
zu
begleiten
dahin,
wo
er
will,
und
dass
er
sich
irgendwann
entfalten
kann
wie
dieser
Steuerberater
und
eben
nicht
mehr
nur
dieses
kleine
Stück
Papier
ist,
sondern
alles,
was
da
noch
drauf
ist.
Then
each
person
has
an
opinion
and
each
person
can
be
heard,
and
I
believe
that
we
would
accomplish
what
we
want,
namely
to
take
each
person
seriously,
to
support
everyone
where
they
like,
so,
at
some
point,
they
can
have
complete
expression,
just
as
this
tax
consultant
and
they
are
no
longer
simply
this
little
piece
of
paper
rather
everything
that
is
on
it.
QED v2.0a