Übersetzung für "Meinung äußern" in Englisch

Nicht überall können Menschen frei sprechen oder ihre Meinung äußern.
Not everywhere can people speak freely or make known their opinion.
Europarl v8

Schließlich haben die Abgeordneten ein Recht, ihre Meinung zu äußern.
After all, Members have a right to have their say.
Europarl v8

Er muß vor allem frei seine Meinung äußern können.
Above all, he must be able to express his opinions freely.
Europarl v8

Daher hatte Kommissar McCreevy auch das Recht, seine Meinung zu äußern.
So, Commissioner McCreevy had the right to express his opinion.
Europarl v8

Kein Journalist kann dort seine Meinung frei äußern.
Not a single journalist can express himself freely.
Europarl v8

Das IOC muss seine Meinung äußern.
The IOC must speak up.
Europarl v8

Ich konnte daran teilnehmen und während der Anhörung verschiedentlich meine Meinung äußern.
I was able to participate and also on various occasions to speak in the hearing.
Europarl v8

Andererseits kann natürlich jeder seine Meinung äußern.
On the other hand of course, everyone can have their say.
Europarl v8

Ich möchte zu einem Punkt noch eine persönliche Meinung äußern.
I should like to express a personal opinion on one other point.
Europarl v8

Warum lassen Sie mich nicht meine Meinung äußern?
Why do you not let me have my say?
Europarl v8

Im derzeitigen Stadium kann ich hierzu nur meine ganz persönliche Meinung äußern.
At this stage, I can express only a personal opinion.
Europarl v8

Sie gab der Öffentlichkeit die Möglichkeit, ihre Meinung zu äußern.
It gave the general public an opportunity to voice its opinion.
Europarl v8

Sie können ihre Meinung frei äußern.
They may express their views freely.
EUconst v1

Tom sagte, er traue sich nicht, seine Meinung zu äußern.
Tom said that he didn't dare express his own opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Auch damals wurden die Athleten davon abgehalten, ihre Meinung zu äußern.
Then, too, athletes were discouraged from voicing their opinions.
News-Commentary v14

Das Kind hatte eine tatsächliche und wirksame Möglichkeit, seine Meinung zu äußern.
The child was given a genuine and effective opportunity to express his or her views.
TildeMODEL v2018

Sie sind nicht in der Position, jetzt ihre Meinung zu äußern.
You're in no position to have opinions right now.
OpenSubtitles v2018

Selbst ein Holzkopfwie du kann seine Meinung äußern.
Even an idiot like you can have his say.
OpenSubtitles v2018

Deshalb möchte ich ihnen jetzt Gelegenheit geben, ihre Meinung zu äußern.
Now I want them to have their say.
TildeMODEL v2018

Man kann cool bleiben und dabei seine Meinung äußern.
It's possible to be cool and speak up.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, Mr. Caputo, aber ich muss meine Meinung äußern.
Well, Mr. Caputo, I'm sorry, but I have to speak my mind.
OpenSubtitles v2018

Hat hier noch einer den brennenden Wunsch, seine Meinung zu äußern?
Does anyone else have the burning desire to speak their mind?
OpenSubtitles v2018