Übersetzung für "Meine meinung äußern" in Englisch
Ich
konnte
daran
teilnehmen
und
während
der
Anhörung
verschiedentlich
meine
Meinung
äußern.
I
was
able
to
participate
and
also
on
various
occasions
to
speak
in
the
hearing.
Europarl v8
Warum
lassen
Sie
mich
nicht
meine
Meinung
äußern?
Why
do
you
not
let
me
have
my
say?
Europarl v8
Im
derzeitigen
Stadium
kann
ich
hierzu
nur
meine
ganz
persönliche
Meinung
äußern.
At
this
stage,
I
can
express
only
a
personal
opinion.
Europarl v8
Tut
mir
leid,
Mr.
Caputo,
aber
ich
muss
meine
Meinung
äußern.
Well,
Mr.
Caputo,
I'm
sorry,
but
I
have
to
speak
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
das
Recht
haben,
meine
Meinung
zu
äußern.
I
want
the
right
to
an
opinion.
I
shall
be
content
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Möglichkeit,
meine
Meinung
zu
äußern,
von
der
Kanzel.
This
is
my
opportunity
to
speak
my
mind
from
my
pulpit.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
meine
Meinung
äußern,
oder
etwa
nicht?
I
got
a
right
to
speak
my
mind,
unless
you
want
to
take
that
away
also.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
ich
meine
Meinung
äußern
durfte.
Thanks
for
letting
me
voice
my
opinion
to
the
Captain.
OpenSubtitles v2018
Warum
darf
ich
nicht
meine
Meinung
äußern?
Why
can't
I
give
my
opinion?
OpenSubtitles v2018
Wo
erfahre
ich
mehr
und
wie
kann
ich
meine
Meinung
äußern?
How
can
I
get
more
information
or
make
my
views
known?
EUbookshop v2
Ich
möchte
jedoch
zu
einigen
bedeutenderen
Punkten
meine
Meinung
äußern.
Despite
what
I
have
said
on
the
quantitative
aspect
of
local
employment
initiatives
for/by
women.
EUbookshop v2
Als
Autor
verlange
ich,
meine
Meinung
äußern
zu
dürfen.
As
the
writer,
I
demand
to
express
my
opinion.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meine
eigene
Meinung
äußern!
I'm
actually
capable
of
voicing
my
own
thoughts!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
meine
Meinung
äußern
dürfte
-
kein
guter
Augenblick,
Orson.
If
I
may
offer
an
opinion--
-
Not
a
good
time,
Orson.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
nicht
meine
Meinung
äußern?
I
can't
express
my
opinion?
OpenSubtitles v2018
Als
eine
Freundin
kann
ich
nur
meine
eigene
Meinung
dazu
äußern.
Being
a
friend,
I
can
only
put
forward
my
own
opinion.
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
ich
meine
Meinung
äußern?
Where
can
I
air
my
opinions?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
Recht,
meine
Meinung
zu
äußern,
und
dass
meine
Stimme
gehört
wird!
I
have
the
right
to
express
my
opinion,
and
that
my
voice
is
recognized!
OpenSubtitles v2018
Durch
dieses
Praktikum
habe
ich
gelernt,
mich
besser
auszudrücken
und
meine
Meinung
zu
äußern.
This
internship
taught
me
to
express
myself
more
and
give
my
opinion
CCAligned v1
Als
ein
Falun
Gong-Praktizierender
in
Übersee
kann
ich
jegliche
Informationen
erhalten
und
meine
Meinung
frei
äußern.
As
an
overseas
Falun
Gong
practitioner,
I
can
freely
obtain
any
information
and
express
my
opinion.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
möchte
ich
meine
Meinung
darüber
äußern,
daß
ich
für
unangemessen
halte,
daß
von
allen
systematisch
Fingerabdrücke
genommen
werden,
auch
von
Kindern
im
Alter
von
14
Jahren,
und
daß
man
im
äußersten
Fall
auch
Gewalt
anwenden
kann,
um
das
zu
tun.
In
addition
I
would
like
to
express
my
opinion
that
I
think
it
is
unreasonable
to
base
this
on
systematically
taking
the
fingerprints
of
everyone,
even
children
of
the
age
of
14,
and
that
as
a
last
resort
force
may
even
be
used
to
do
so.
Europarl v8
Ich
möchte
ganz
klar
meine
Meinung
äußern,
daß
die
Europäische
Union
ihre
Politik
hier
ändern
muß,
daß
sie
eindeutig
für
die
Menschenrechte
des
tschetschenischen
Volkes
eintreten
muß,
wofür
die
OSZE,
das
Waffenstillstandsabkommen
von
1996
und
auch
die
Mitgliedschaft
Rußlands
im
Europarat
ebenso
eine
Handhabe
bieten
wie
unser
Kooperationsabkommen
mit
Rußland.
I
should
like
to
be
quite
clear
in
my
opinion
that
the
European
Union
must
change
its
policy
here,
that
it
must
come
out
unambiguously
on
the
side
of
the
Chechen
people.
For
this,
the
OSCE,
the
Ceasefire
Agreement
of
1996
and
also
Russia'
s
membership
of
the
Council
of
Europe
can
also
offer
levers,
together
with
our
Cooperation
Agreement
with
Russia.
Europarl v8
Mehr
noch,
das
Abkommen,
über
das
ich
meine
Meinung
äußern
soll,
respektiert
weder
das
Mandat,
das
vom
Europäischen
Rat
festgelegt
wurde,
noch
die
Strategie
der
Europäische
Union
für
den
karibischen
Raum
noch
die
Strategie
der
Union
für
die
äußersten
Randlagen,
obwohl
alle
drei
die
Notwendigkeit
der
regionalen
Integration
der
äußersten
Randlagen
in
das
Cariforum
und
die
Schaffung
eines
interregionalen
Marktes
zwischen
diesen
beiden
Teilen
betonen,
die
die
Gesamtentwicklung
der
Region
zum
Ziel
haben.
Worse
still,
the
agreement
on
which
I
will
have
to
give
my
opinion
does
not
respect
the
mandate
that
was
set
by
the
European
Council,
or
the
European
Union's
strategy
for
the
Caribbean,
or
its
strategy
for
the
ORs,
all
three
of
which
explicitly
mention
the
need
for
the
regional
integration
of
the
ORs
within
the
Cariforum
and
for
the
creation
of
an
interregional
market
between
these
two
parties,
aimed
at
the
overall
development
of
the
region.
Europarl v8
Ich
lehne
es
ab,
meine
parlamentarische
Immunität
ins
Feld
zu
führen,
denn
ich
will
meinen
Auftritt
vor
Gericht
und
ich
will
meine
Meinung
öffentlich
äußern,
anstatt
mich
hinter
einem
Vorwand
zu
verstecken.
I
will
not
go
down
the
road
to
parliamentary
immunity
because
I
want
my
day
in
court
and
I
want
to
make
my
point
and
not
hide
behind
some
smokescreen.
Europarl v8
Wenn
ich
als
neues
Mitglied
des
Parlaments,
jedoch
auch
als
etwas
älteres
Mitglied
des
griechischen
Ab
geordnetenhauses
und
als
Mensch,
der
aus
einem
Ge
biet
stammt,
in
dem
ein
Drittel
der
gesamten
griechischen
Baumwolle
erzeugt
wird,
meine
bescheidene
Meinung
äußern
darf,
so
komme
ich
zu
dem
Schluß,
daß
das
zur
Debatte
stehende
Problem
keine
umfassende
Lösung
erfahren
wird,
so
lange
Baumwolle
nicht
als
rein
landwirtschaftliches
Erzeugnis
betrachtet
und
die
gemeinsame
Agrarpolitik
nicht
mit
denselben
Grundprinzipien,
wie
sie
auch
für
die
anderen
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
der
Gemeinschaft
gelten,
auch
auf
dieses
Erzeugnis
angewendet
wird.
In
my
humble
opinion
as
a
new
Member
of
the
European
Parliament
—
I
am
slightly
more
experienced
as
a
Member
of
the
Greek
Parliament
—
and
as
a
native
of
the
area
which
accounts
for
one-third
of
total
Greek
cotton
production,
I
come
to
the
conclusion
that
we
shall
not
find
a
complete
solution
to
the
problem
under
discussion
unless
cotton
is
seen
as
a
purely
agricultural
product
and
the.
common
agricul
tural
policy
and
the
other
basic
principles
governing
other
Community
agricultural
products
are
applied
to
it.
EUbookshop v2
Ich
werde
mir
selbstvertändlich
erlauben,
auch
zu
den
einzelnen
Änderungsanträgen
bei
der
Abstimmung
meine
Meinung
zu
äußern,
aber
im
Grunde
genommen
würde
ich
das
Parlament
bitten,
endlich
nach
mehr
als
zehn
Jahren
ein
klares
Wort
zu
sprechen
und
auch
für
den
Agraralkohol
eine
Regelung
zu
beschließen.
Mr
Dalsass
(EPP),
rapporteur.
—
(DE)
Mr
President,
I
regret
that
this
request
had
to
be
made
and
that
after
ten
years
it
is
proposed
once
again
to
refer
back
to
committee,
i.e.
to
the
Commission,
a
proposal
which
could
easily
have
been
accepted.
EUbookshop v2