Übersetzung für "Eigene meinung äußern" in Englisch
Ich
kann
meine
eigene
Meinung
äußern!
I'm
actually
capable
of
voicing
my
own
thoughts!
OpenSubtitles v2018
Als
eine
Freundin
kann
ich
nur
meine
eigene
Meinung
dazu
äußern.
Being
a
friend,
I
can
only
put
forward
my
own
opinion.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ebenfalls
Themen,
in
denen
Lernende
ihre
eigene
Meinung
äußern
können.
There
are
also
topics
to
express
one´s
opinion.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
eine
offene
Community
sind,
fühle
Dich
frei,
Deine
eigene
Meinung
zu
äußern.
Since
we
are
an
open
community,
you
are
free
to
express
your
own
opinion.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
jetzt
die
Zeit
nehmen
müssen,
die
zur
Organisation
einer
wirklich
konstruktiven
Debatte
nötig
ist,
in
der
alle
damit
zusammenhängenden
Aspekte
angesprochen
werden
und
jeder
seine
eigene
Meinung
äußern
kann.
We
will
now
have
to
take
the
time
necessary
to
organise
a
genuinely
constructive
debate,
addressing
all
of
the
associated
issues
while
enabling
everyone
to
voice
his
or
her
opinion.
Europarl v8
Für
die
Europäische
Union
zahlt
es
sich
nicht
aus,
wenn
sie
ihre
eigene
Meinung
nicht
zu
äußern
wagt.
The
European
Union
will
gain
little
by
not
daring
to
speak
its
mind.
Europarl v8
Ist
dies
nicht
der
Fall,
können
diese
Begriffe,
unter
einem
noblen
Banner,
entgegengesetzten
Zielen
dienen
und
im
öffentlichen
Wirken
von
Politikern
dem
Missbrauch
Raum
geben,
und
somit
die
freie
Rede
und
die
Freiheit,
die
eigene
Meinung
zu
äußern,
ersticken.
If
this
is
not
done,
this
may,
under
a
noble
banner,
actually
serve
the
opposite
aims
and
become
a
field
for
abuses
in
politicians'
public
activities,
drowning
out
free
expression
and
the
freedom
to
voice
one's
views.
Europarl v8
Jedem
Mitglied
sollte
erlaubt
werden,
seine
eigene
Meinung
zu
äußern
und
die
Wahl
durch
den
richtigen
Entscheidungsprozess
zu
beeinflussen.
Each
member
should
be
able
to
express
his
point
of
view
and
influence
the
choices
made
via
a
proper
decision-making
process.
WikiMatrix v1
Abgesehen
davon
darf
nicht
vergessen
werden,
daß
die
in
diesem
Abschnitt
Befragten
ihre
eigene
Meinung
äußern
und
daß
ihre
Kenntnisse
über
Strukturen
und
Verfahren
manchmal
unvollständig
waren.
It
should
also
be
borne
in
mind
that
those
interviewed
for
this
Section
were
expressing
their
own
opinions
and
that
their
own
knowledge
of
structures
and
procedures
was
sometimes
incomplete.
EUbookshop v2
Lieber
Herr
Saviano,
dass
der
Mut
Einzelner,
auch
unter
lebensbedrohlichen
Gefahren
die
eigene
Meinung
zu
äußern
und
zu
verbreiten,
so
sehr
bekämpft
wird,
zeigt,
dass
dieser
Mut
tatsächlich
Veränderungen
bewirken
kann.
Mr
Saviano,
the
fact
that
one
person's
courage
to
express
and
disseminate
their
opinion
even
in
the
face
of
mortal
danger
is
combated
so
vehemently
shows
that
this
courage
can
actually
make
a
difference.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
damalige
Seminarleiter
Batz
jetzt
im
Fernsehn
erklärte,
daß
er
nicht
wußte,
daß
dieser
Schweizer
seine
eigene
revisionistische
Meinung
äußern
würde,
so
ist
das
eine
Notlüge.
When
the
former
seminar
leader
Batz
later
said
on
television
that
he
did
not
know
that
the
Switzer
would
give
his
own
Revisionist
viewpoint,
that
is
a
lie
to
protect
himself.
ParaCrawl v7.1
Sie
fürchten
sich
auch,
ihre
eigene
Meinung
zu
äußern
oder
sich
den
Vorschlägen
anderer
zu
widersetzen.
They
also
fear
to
give
their
own
opinion
or
to
oppose
the
proposals
of
others.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
in
der
Lage
zu
verstehen
sind
(aber,
am
ehesten,
wollen
nicht,
weil
Sie
nicht
zur
Hand
sind)
beschrieben
sind
Gemälde
–
Es
bedeutet,
Ihr
Niveau
"Intelligenz"
niedrig
genug,
sogar
um
eigene
Meinung
äußern,
nicht
auszusetzen
selbst
zum
Spott,
ganz
zu
schweigen
von
der
Tatsache,
dass
"Gesetze
machen",
nicht
zu
schaffen.
If
you
are
not
able
to
understand
the
(but,
most
likely,
do
not
want
to,
because
you
are
not
on
hand)
the
described
pattern
–
It
means
your
level
"intelligence"
very
low
even
to
express
own
opinion,
not
exposing
ourselves
to
ridicule,
not
to
mention
the
fact
that
"make
laws",
without
their.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
was
ich
will,
aber
ich
traue
mich
nicht,
meine
eigene
Meinung
zu
äußern.
I
know
what
I
want
but
I
don’t
dare
to
voice
my
own
opinion.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Gesetz
zum
Schutz
der
Rechte
der
Kinder
ist
das
Kind
eine
Partei
in
Familienbeziehungen,
es
hat
das
Recht,
seine
eigene
Meinung
zu
äußern,
die
sein
Leben
betrifft,
es
kann
seine
Interessen
vertreten,
einschließlich
des
Gerichts,
das
Gericht.
According
to
the
law
on
the
protection
of
children's
rights,
the
child
is
a
party
to
family
relationships,
he
has
the
right
to
express
his
own
opinion,
which
will
concern
his
life,
he
can
defend
his
interests,
including
apply
to
the
court.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
größten
Veränderungen
im
Zuge
der
Revolution
sind
diese
Grenzen
jetzt
explodiert,
eine
neue
Seite
der
Geschichte
ist
aufgeschlagen,
"das
Verlieren
der
Angst",
der
Angst,
die
eigene
Meinung
zu
äußern
und
der
Angst
bestraft
zu
werden.
Now
these
boundaries
have
exploded
with
one
of
the
major
changes
the
revolution
brought,
a
new
page
turned
in
history,
"the
breaking
of
the
fear",
the
fear
of
speaking
one's
mind
and
the
fear
of
being
punished.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschichtelehrer
Neve
aus
einer
Schule
in
der
Nähe
von
Tel
Aviv
berichtete:
"Die
Lehrer
haben
Angst,
ihre
eigene
Meinung
zu
äußern.
Neve,
a
history
teacher
at
a
school
near
Tel
Aviv,
said:
"Teachers
are
afraid
to
speak
out.
ParaCrawl v7.1
Bei
Exeter
Studenten
befinden
sich
im
Herzen
des
Systems
setzen
und
mit
den
Fähigkeiten
und
Strukturen
zur
Verfügung
gestellt,
ihre
eigene
Meinung
zu
äußern
und
will.
At
Exeter
students
are
put
at
the
heart
of
the
system
and
provided
with
the
skills
and
structures
to
voice
their
own
opinions
and
wants.
ParaCrawl v7.1
Die
Befragten
wurden
dabei
gebeten,
ihre
eigene
Meinung
zu
äussern
und
nicht
offizielle
Ansichten
wiederzugeben.
The
managers
questioned
were
asked
to
give
their
own
opinions
and
not
quote
area
policy.
EUbookshop v2
Und
ob
ihr
es
glaubt
oder
nicht,
das
war
die
erste
Show
im
chinesischen
Fernsehen,
welches
ihren
Moderatoren
erlaubten,
ihre
eigenen
Meinung
zu
äußern,
ohne
von
einem
Skript
abzulesen.
And
believe
it
or
not,
that
was
the
first
show
on
Chinese
television
that
allowed
its
hosts
to
speak
out
of
their
own
minds
without
reading
an
approved
script.
TED2020 v1
Bis
zu
einem
Punkt
kann
ich
sagen,
daß
ich
meine
eigene
Meinung
äußere,
nicht
aber
gleichzeitig
die
Ansichten
der
anderen.
Up
to
a
point,
I
can
say
that
I
am
expressing
my
own
opinion
and
not
those
of
others.
EUbookshop v2
Aktivierende
und
partizipative
Elemente
regen
zur
Auseinandersetzung
an
und
in
einem
Forum
wird
Einzelbesucher*innen
und
Gruppen
die
Möglichkeit
geboten,
eigene
Meinungen
zu
äußern
und
zur
Diskussion
zu
stellen.
The
idea
is
to
provide
a
forum
where
both
individuals
and
groups
have
the
opportunity
to
voice
their
opinions
and
engage
in
discussion.
ParaCrawl v7.1
The
Evening
Land
zeigt
eine
Reihe
von
dramatischen
Episoden
im
Dokumentarstil
mit
Schauspielern,
die
laut
Pressematerial
"in
den
meisten
Fällen
ihre
eigenen
Gefühle
und
Meinungen
äußern".
The
Evening
Land
was
a
series
of
dramatic
episodes
made
in
the
style
of
a
documentary
with
actors
that
"in
most
instances
express
their
own
feelings
and
opinions",
as
it
was
said
in
the
press
material.
ParaCrawl v7.1