Übersetzung für "Meine frage betrifft" in Englisch
Meine
Frage
betrifft
daher
die
Rechtfertigung
der
Risiken.
My
question
therefore
concerns
justification
of
the
risks.
Europarl v8
Meine
Frage
betrifft
die
Politik
dieses
besonderen
Beschäftigungsgipfels.
My
question
is
about
the
politics
of
this
special
Employment
Summit.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
meine
Frage
betrifft
noch
einmal
die
Türkei.
Madam
President,
I
would
like
to
make
a
stand
on
the
subject
of
Turkey
and
the
experiences
that
the
Commissioner
had
during
his
extremely
important
visit
there.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
die
gemeinsame
Sicherheits-
und
insbesondere
Verteidigungspolitik.
My
second
question
concerns
the
common
security
policy,
particularly
with
regard
to
defence.
Europarl v8
Meine
letzte
Frage
betrifft
die
Kommission.
My
last
question
concerns
the
Commission.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
die
Vertretung
der
Europäischen
Union
nach
außen
hin.
My
second
question
concerns
the
external
representation
of
the
Community.
Europarl v8
Meine
Frage
betrifft
aber
einen
fast
untergegangenen
Punkt.
But
my
question
concerns
a
point
that
has
been
almost
totally
forgotten.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
den
Binnenmarkt.
My
second
point
concerns
the
internal
market.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
die
Namen
von
Medikamenten
in
grenzüberschreitenden
Regionen.
My
other
question
relates
to
the
names
of
medicines
in
cross-border
regions.
Europarl v8
Meine
Frage
betrifft
deshalb
die
Bedingungen
einer
solchen
Unterstützung.
My
question
therefore
concerns
the
conditions
of
this
support.
Europarl v8
Meine
Frage
betrifft
jedoch
einen
etwas
anderen
Gegenstand.
However,
my
question
is
about
a
slightly
different
matter.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
die
Vereinigten
Staaten.
My
other
question
pertains
to
the
United
States.
Europarl v8
Meine
erste
Frage
betrifft
die
Verwendung
der
EU-Mittel
im
Irak
selbst.
My
first
question
is
about
spending
EU
funding
in
Iraq
itself.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
die
Politik
der
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen.
My
second
question
concerns
the
policy
on
equality
between
men
and
women.
Europarl v8
Meine
dritte
Frage
betrifft
die
Pensionsfonds.
My
third
question
concerns
pension
funds.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
das
Kosovo.
My
second
question
relates
to
Kosovo.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
die
Erweiterung.
My
second
question
concerns
enlargement.
Europarl v8
Meine
dritte
Frage
betrifft
das
Filmwesen.
My
third
question
concerns
the
cinema.
Europarl v8
Meine
vierte
Frage
betrifft
eine
Frage
der
Anwendung.
My
fourth
question
is
a
point
of
application.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
das
Mandat.
My
second
question
concerns
the
mandate.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
das
regionale
Koordinierungszentrum
für
Sozialpolitik
für
den
Balkan.
My
second
question
concerns
the
regional
coordination
centre
for
social
policy
for
the
Balkans.
Europarl v8
Meine
letzte
Frage
betrifft
das
Problem
des
Gedenkens.
My
final
question
relates
to
the
problem
of
memory.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
das
Flüchtlingswerk
der
Vereinten
Nationen.
My
second
question
relates
to
the
United
Nations'
refugee
work.
Europarl v8
Meine
Frage
betrifft
die
vom
Ratspräsidenten
erwähnten
noch
zu
lösenden
Probleme.
My
question
concerns
the
remaining
problems,
as
mentioned
by
the
President-in-Office
of
the
Council.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
die
Haltung
der
Türkei
gegenüber
den
Kurden
im
Nordirak.
My
second
question
concerns
Turkey's
position
with
regard
to
the
Kurds
in
northern
Iraq.
Europarl v8
Meine
andere
Frage
betrifft
die
nicht
einheimischen
Produktionen.
The
other
question
concerns
the
case
of
non-domestic
productions.
Europarl v8
Meine
dritte
Frage
betrifft
die
Sorgfaltspflicht.
My
third
question
concerns
duty
of
care.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
den
falschen
Stempel
vom
Hauptzollamt
Neubrandenburg.
My
second
question
concerns
the
wrong
stamp
by
the
main
customs
office
at
Neu-Brandenburg.
EUbookshop v2
Meine
Frage
betrifft
die
physischen
Kontrollen.
But
I
will
not
exaggerate
the
scale
of
those
efforts,
it
would
be
dishonest.
EUbookshop v2