Übersetzung für "Meine frage wäre" in Englisch
Meine
Frage
wäre,
nach
welchen
Kriterien
die
Defragmentierungsalgorithmen
vorgehen?
My
question
would
be,
according
to
what
criteria
should
the
defragmentation
algorithms?
ParaCrawl v7.1
Meine
erste
Frage
wäre
also,
was
taten
Sie
jeden
Tag
um
14:00
Uhr?
So
my
first
question
is,
what
were
you
doing
at
2:00
every
day?
OpenSubtitles v2018
Es
würde
mich
nicht
überraschen,
wenn
dies
die
Antwort
auf
meine
Frage
wäre.“
I
should
not
be
surprised
if
this
were
an
answer
to
my
question."
ParaCrawl v7.1
Vicki:
Ja,
und
meine
nächste
Frage
wäre:
Wie
nehmen
wir
das
in
Angriff?
Vicki:
Yes,
I
do,
and
my
next
question
would
be:
How
do
we
go
about
that?
ParaCrawl v7.1
Meine
Frage
an
ihn
wäre,
wieso
die
Kommission
nicht
wenigstens
versuchen
will,
die
Mitgliedstaaten
zu
einer
Angleichung
der
Vorschriften
und
Regeln
in
der
gesamten
Europäischen
Union
zu
ermutigen,
und
sicherzustellen,
dass
sie
im
Interesse
der
Sicherheit
und
des
Schutzes
von
Menschenleben
durchgesetzt
werden?
I
would
ask
him
why
the
Commission
would
not
at
least
try
and
encourage
Member
States
to
have
the
same
rules
and
regulations
right
across
the
European
Union,
and
ensure
that
they
are
enforced
in
the
interests
of
safety
and
the
preservation
of
life?
Europarl v8
Meine
Frage
an
Sie
wäre:
Ist
die
Kommission
bereit,
auch
diese
Frage
im
Zusammenhang
mit
den
Landminen
aufzuführen?
Is
the
Commission
prepared
to
refer
to
this
question
in
relation
to
landmines?
Europarl v8
Meine
Frage
ist:
wäre
es
nicht
möglich,
Richtlinien
für
Hilfeleistungen
in
Entwicklungsländern
in
Verbindung
mit
Familienplanungsrichtlinien
einzurichten,
möglicherweise
durch
das
System
der
Nichtregierungsorganisationen?
My
question
is:
would
it
not
be
possible
to
implement
aid
policies
for
developing
countries
in
conjunction
with
family
planning
policies,
possibly
through
the
NGO
system?
Europarl v8
Meine
Frage
wäre
daher,
ob
Sie
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
einen
Aktionsplan
in
Bezug
auf
die
Nutzung
erneuerbarer
Energien
haben.
I
would
like
to
ask
you
whether
you
have
an
action
plan,
along
with
Member
States,
aimed
at
the
use
of
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
lautet:
Wäre
man
auch
bereit
gewesen,
eine
Zollunion
zu
bilden,
wenn
der
Kommissar
damals
gewußt
hätte,
was
wir
heute
über
die
Menschenrechte
wissen?
My
second
question
is:
Would
we
have
been
just
as
keen
to
enter
into
a
customs
union
if
the
Commissioner
had
known
then
what
we
know
today
about
human
rights?
Europarl v8
Meine
Frage
an
Sie
wäre:
Aus
welchen
Gründen
sind
Sie
jetzt
zu
einer
anderen
Bewertung
dieser
horizontalen
Einkaufsvereinbarung
gekommen?
My
question
to
you
is:
what
is
the
reason
for
this
change
in
how
you
view
these
horizontal
purchasing
agreements?
Europarl v8
Deshalb
meine
Frage:
Wäre
es
nicht
sinnvoll,
die
Tierpässe
nur
für
die
Tiere
einzuführen,
die
von
einem
in
ein
anderes
Land
verbacht
werden?
I
would
therefore
ask
whether
it
would
not
be
sensible
to
introduce
animal
passports
only
for
animals
which
move
from
one
country
to
another.
Europarl v8
Meine
Frage
wäre
angesichts
dieser
Sorge
um
die
Nachhaltigkeit,
Herr
Kommissar,
ob
Sie
die
Einladung
von
mir
und
meiner
Fraktion
zum
Besuch
der
andalusischen
Fischereistützpunkte
annehmen
würden,
um
ein
paar
Tage
mit
uns
zu
fischen,
sich
die
Nachhaltigkeitsprobleme,
die
sozialen
und
wirtschaftlichen
Probleme
sowie
die
Alternativen
anzusehen?
My
question,
Commissioner,
would
be,
given
this
concern
for
sustainability,
would
you
accept
my
invitation
and
that
of
my
Group
to
visit
Andalusian
fishing
ports,
to
come
fishing
with
us
for
a
couple
of
days,
to
see
the
problems
of
sustainability,
the
social
and
economic
problems
and
the
alternatives?
Europarl v8
Meine
Frage
wäre
nun,
ob
Sie
kooperieren
und
die
Aktivitäten
zwischen
zwei
Kommissionsmitgliedern
und
zwei
Arten
von
Programmen
generell
koordiniert
werden?
My
question
would
be
as
follows:
do
you
cooperate
and
in
general
coordinate
activities
between
two
Members
of
the
Commission
and
two
types
of
programmes?
Europarl v8
Meine
Frage:
Wäre
es
dann
nicht
sinnvoller,
angesichts
des
Zeitdrucks,
unter
dem
wir
alle
stehen,
und
des
Zwangs,
das
System
zu
modernisieren,
dadurch
Zeit
zu
gewinnen,
dass
man
sich
diese
Frage
nicht
mehr
stellt
und
gleich
zu
einem
vollständigen
integrierten
Ersatz
dieses
Systems
übergeht?
My
question
is,
given
that
we
are
all
under
pressure
of
time
and
that
the
system
must
be
modernised,
would
it
not
be
more
sensible
to
save
time
by
not
asking
this
question
and
going
straight
for
a
complete
integrated
replacement
of
this
system?
Europarl v8
Meine
Frage
wäre
nur,
wenn
es
wirklich
einen
Mann
mit
diesen
Fähigkeiten
gibt,
der
jeden
überall
veranlassen
kann,
alles
zu
tun,
was
er
will,
ob
es
dann
nicht
höchst
gefährlich
wäre,
ihn
zu
beleidigen?
But
my
question
is,
if
there
really
is
a
man
with
the
abilities
you've
described,
someone
who
could
make
anyone,
anywhere,
do
whatever
he
wanted
them
to
do...
seems
to
me
that
insulting
him
would
be
wildly
dangerous.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frage
lautet:
wäre
es
möglich,
daß
die
Fragen,
die
jetzt
nicht
beantwortet
wurden,
noch
schriftlich
beantwortet
werden?
We
should
look
at
the
other
principle
of
sustainable
development.
EUbookshop v2
Ich
denke,
meine
Frage
wäre,
wie
können
wir
helfen,
die
Ärzteschaft,
und
ich
denke,
die
Psychiatrie
Beruf
wie
können
wir
helfen,
sie
verstehen?
I
guess
my
question
would
be,
how
do
we
help
the
medical
profession,
and
I
guess
the
psychiatry
profession,
how
do
we
help
them
understand
this?
QED v2.0a
Meine
Frage
wäre
mit
der
von
Herr
Purvis
fast
identisch
gewesen,
ich
aber
möchte
doch
noch
einmal
nachhaken.
My
question
would
have
been
almost
exactly
the
one
raised
by
Mr
Purvis,
but
I
would
like
to
press
the
point
further.
Europarl v8
Meine
Frage
ist,
wo
wäre
die
beste
Position
für
das
Klebepad,
um
den
Stecker
effektiver
zu
machen?
My
question
is,
where
would
the
best
position
be
for
the
sticky
pad
in
order
to
cause
the
plug
to
be
more
effective?
ParaCrawl v7.1
Meine
Frage
wäre,
Dies
ist
der
einfachste
und
schnellste
Weg,
die
ich
tun
kann,
beim
Übergang
von
der
Arbeit
in
unserem
shop?
My
question
would
be,
This
is
the
easiest
and
quickest
way
that
I
can
do,
during
the
transition
from
work
to
our
shop?
CCAligned v1
Meine
Frage
an
sie
wäre
eine
zweifache:
Was
kann
die
Kommission
weiterhin
unternehmen,
um
mit
den
Mitgliedstaaten
einen
Fortschritt
zu
erzielen
in
bezug
auf
ein
Embargo
auf
Erdöl
aus
Nigeria?
I
would
like
to
put
to
them
the
following
two
questions:
Firstly,
what
further
steps
can
the
Commission
take,
together
with
the
Member
States,
to
move
towards
an
embargo
on
oil
from
Nigeria?
Europarl v8
Ich
stelle
Ihnen
daher
folgende
Frage:
Wäre
es
angesichts
der
Tatsache,
daß
acht
Staaten
für
und
drei
gegen
diese
relativ
einheitsorientierte
Kon
zeption
waren
-
auch
wenn
Fristen
gesetzt
werden
müssen,
weiß
man
ganz
genau,
daß
die
Außenpolitik
nicht
im
gleichen
Rhythmus
wie
die
Verwirklichung
des
gemeinsamen
Wirtschaftsraums
vorankommen
wird
-,
ich
wiederhole
meine
Frage,
wäre
es
dann
nicht
die
Pflicht
der
niederländischen
Präsidentschaft
gewesen,
aus
dieser
Diskussion
ihre
Lehren
zu
ziehen
und
eine
einheitliche
Struktur
vorzuschlagen?
And
so
let
me
put
this
to
you:
given
that
eight
countries
were
for
and
three
against
this
fairly
unified
concept
—
even
if
more
time
has
to
be
allowed,
as
foreign
policy
will
clearly
not
keep
pace
with
the
creation
of
the
common
economic
area
—
was
it
not
the
duty
of
the
Netherlands
presidency
to
draw
the
lessons
from
that
discussion
and
propose
a
single
structure
?
EUbookshop v2
Meine
Frage
an
sie
wäre
eine
zweifache:
Was
kann
die
Kommission
weiterhin
unternehmen,
um
mit
den
Mitgliedstaaten
einen
Fortschritt
zu
erzielen
in
bezug
auf
ein
Embargo
auf
Erdöl
aus
Nigeria?
I
was
in
Ghana
recently
with
a
mission
from
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Meine
Frage
war
auf
der
genau
gleichen
Wellenlänge.
My
question
was
on
exactly
the
same
wavelength.
Europarl v8
Darf
ich
sagen,
dass
meine
Frage
spezifischer
war.
May
I
say
that
my
question
was
more
specific.
Europarl v8
Meine
anderen
Fragen
wären
nur
Wiederholungen
der
Fragen
von
Brian
Simpson.
My
other
questions
would
merely
repeat
the
questions
of
Brian
Simpson.
Europarl v8
Und
meine
letzte
Frage
war
immer
dieselbe.
And
my
final
question
was
always
the
same.
TED2013 v1.1
Meine
erste
Frage
war
natürlich:
„Was
ziehe
ich
an?“
My
first
question
was,
naturally,
what
was
I
going
to
wear?
TED2013 v1.1
Meine
Frage
war
nur
ein
Test.
I
was
just
testing
you
fellas.
OpenSubtitles v2018
Womit
ich
bei
meiner
Frage
wäre.
Which
brings
me
to
my
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
meine
Fragen
waren
in
Ordnung.
I
hope
you
didn't
mind
my
questions.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frage
war
blöd,
homosexuell
bedeutet
nichts.
I
asked
you
a
stupid
question.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frage
war,
ob
Sie
Bria
kennen?
My
question
was,
have
you
met
Bria?
OpenSubtitles v2018
Meine
Frage
war
wohl
etwas
unklar.
Maybe
I'm
not
being
clear.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frage
war
eigentlich
viel
einfacher
als
die
Antwort
vermuten
läßt.
So
you
can
say
that
to
that
extent
my
question
has
become
superfluous,
since
it
was
discussed
at
the
last
Foreign
Ministers'
meeting.
EUbookshop v2
Meine
Frage
war
immer
die
Antwort.
My
question
was
always
the
answer.
OpenSubtitles v2018
Aber
meine
Frage
ist,
waren
sie
Affen?
But
my
question
is,
were
they
monkeys?
OpenSubtitles v2018
Meine
Frage
war,
warum
ist
er
leer?
My
question
was
whyyyyy
is
it
empty?
OpenSubtitles v2018
Und
meine
erste
Frage
-
oder
eine
meiner
Fragen
-
war:
One
of
my
first
questions
doing
this
was:
QED v2.0a
Die
Person,
die
meine
Frage
beantwortete,
war
sympathisch
und
höflich.
And
the
person
who
answered
my
question
was
pleasant
and
polite.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Ich
habe
aber
die
Antwort
auf
meine
Frage
war
nicht
da!
Yes,
I
checked
but
the
answer
for
my
question
was
not
there!
ParaCrawl v7.1
Meine
Frage
war
nicht
dabei
-
was
kann
ich
tun?
My
question
is
still
non
answered
-
what
am
I
to
do?
ParaCrawl v7.1
Meine
Frage
war:
Wie
viele
Ferraris
sehen
Sie
auf
dem
Parkplatz?
I
asked
them
"How
many
Ferraris
do
you
see
down
there?"
ParaCrawl v7.1
Meine
Frage
war
nicht
bei
den
FAQs
dabei?
My
question
was
not
included
in
the
FAQs?
CCAligned v1
Meine
Frage
war
bisher
nicht
dabei
–
was
tun?
My
question
wasn’t
answered
yet
–
what
to
do?
CCAligned v1
Die
Antwort
auf
meine
Frage
war
falsch.
The
answer
to
my
question
was
wrong.
CCAligned v1
Meine
erste
Frage
war,
„Was
ist
Gott?“
My
first
question
was,
"What
is
God?"
CCAligned v1