Übersetzung für "Meine frage ist" in Englisch

Meine Frage ist jedoch etwas anderer Natur.
However, my question is of a slightly different nature.
Europarl v8

Meine diesbezügliche Frage lautet: Ist eine EU-Steuer Bestandteil dieses Vorschlags?
My question about this is: is an EU tax part of that?
Europarl v8

Meine Frage lautet: was ist die Alternative?
My question is, what is the alternative?
Europarl v8

Meine Frage ist: Sind die Strukturpolitiken weiterhin Ausgabenziel?
Will funding continue to be allocated to the structural policies?
Europarl v8

Meine Frage lautet: Was ist mit einer Steuer auf finanzielle Transaktionen?
My question is: what about a financial transaction tax?
Europarl v8

Meine Frage lautet: Ist das Bild eines Vorzimmers zur Eurozone attraktiv?
My question is this: is this image of an ante-room to the euro area attractive?
Europarl v8

Meine Frage ist sehr konkret und besteht aus zwei Teilen.
My question is very tangible and consists of two parts.
Europarl v8

Daher meine Frage: Wie ist Ihre Meinung zur Ausweitung des Notfallfonds?
Hence my question: what is your view on the expansion of the Emergency Fund?
Europarl v8

Meine Frage ist daher sehr einfach, Herr Kommissar:
My questions will therefore be simple, Commissioner:
Europarl v8

Frau Präsidentin, meine Frage ist: Ist die Antwort ja oder nein?
Madam President, I ask: is the answer yes or no?
Europarl v8

Meine Frage ist jedoch grundlegenderer Natur als die von Herrn Kerr.
However, my question is slightly more fundamental than Mr Kerr's.
Europarl v8

Ich bin überhaupt nicht der Meinung, daß meine Frage beantwortet worden ist.
I do not think my question has been answered at all.
Europarl v8

Meine Frage ist, ob Lasten und Nutzen wohl verhältnisgleich verteilt sind?
My question is whether the advantages and disadvantages are equally shared.
Europarl v8

Herr Präsident, meine Frage zur Geschäftsordnung ist völlig eindeutig.
Mr President, my point of order is quite clear.
Europarl v8

Meine dritte Frage ist an den Rat gerichtet.
My third question is addressed to the Council.
Europarl v8

Meine Frage ist, was die Kommission selbst tut.
My question is what is the Commission itself doing?
Europarl v8

Der Beweggrund für meine Frage ist die zwischen Rhetorik und Realität bestehende Kluft.
The motivation behind my question is the gap between rhetoric and reality.
Europarl v8

Meine Frage ist, ob Sie Initiativen in dieser Richtung ergreifen werden?
I wish to ask whether you will be adopting initiatives to achieve this?
Europarl v8

Meine Frage ist, was auf dem Gebiet der Mittelstandskooperation unternommen wird.
I would like to know what is being done in the area of cooperation between small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Meine Frage lautet: Ist dies nun endlich geschehen?
My question is: has that now finally happened?
Europarl v8

Meine Frage ist vor allem an den Rat gerichtet.
My question is directed primarily towards the Council.
Europarl v8

Meine Frage: Wie ist diesbezüglich die Zusammenarbeit in der Europäischen Kommission organisiert?
My question is: how is cooperation being organised on these issues within the European Commission?
Europarl v8

Meine Frage ist, ob wir auch diese mündliche Anfrage durchführen werden.
I want to ask whether we will actually have this oral question session.
Europarl v8

Meine Frage ist, ob eigentlich Sanktionen überlegt werden.
My question is, are sanctions in fact being considered?
Europarl v8

Meine Frage ist, ob sich der Rat zu diesen Änderungsanträgen äußern möchte.
My question is whether the Council would like to respond to those amendments.
Europarl v8

Meine Frage ist, welches Bild von Europa soll den Wählern vermittelt werden?
The question I want to pose is: which picture of Europe will voters be presented with?
TildeMODEL v2018

Meine Frage ist, wieviel Spiegel es dann gibt?
I asked you, how many mirrors?
OpenSubtitles v2018

Meine Frage ist, was haben diese zwei Körper miteinander zu tun?
One mystery at a time, here, okay? My question is what do these two bodies have to do with each other?
OpenSubtitles v2018

Meine Frage an Sie ist nur: Sind Sie dazu bereit?
My question for you is... are you ready for this?
OpenSubtitles v2018