Übersetzung für "Meine anfrage" in Englisch

Meine Anfrage an die Kommission bezieht sich auf Angehörige der Gesundheitsberufe.
My question to the Commission is connected to health care professionals.
Europarl v8

Dies ist der Grund für meine Anfrage.
That is my request.
Europarl v8

Meine Anfrage ist nicht ergänzender Natur.
My question is not a supplementary question.
Europarl v8

Ich freue mich auf eine genaue Antwort von Ihnen auf meine Anfrage.
I am looking forward to a specific response from you to my request.
Europarl v8

Dennoch haben Sie meine Anfrage nicht wirklich eindeutig beantwortet.
Nevertheless, you did not answer my question very clearly.
Europarl v8

Meine Anfrage betrifft diese politische Seite, und deshalb habe ich sie gestellt.
My question referred to this political issue and that is why I asked it.
Europarl v8

Aber meine Anfrage geht in eine andere Richtung.
But my question has a different aim.
Europarl v8

Ich kann angesichts dieser neuen Informationen nur meine Anfrage an den Ratspräsidenten wiederholen.
I can do no more than repeat my question to the President-in-Office with this new information.
Europarl v8

Meine Anfrage bezog sich auf drei andere Länder.
My question related to three other countries.
Europarl v8

Meine Anfrage hatte auf der Liste gestanden.
My question was included on the list.
Europarl v8

Ich möchte dem Ratspräsidenten für seine positive Antwort auf meine Anfrage danken.
I should like to thank the President-in-Office for the positive reply to my question.
Europarl v8

Ich hoffe, Sie haben meine Anfrage verstanden.
I hope you have understood my question.
Europarl v8

Ich akzeptiere die Erklärung nicht, dass meine Anfrage unzulässig ist.
I do not accept the statement that my question is inadmissible.
Europarl v8

Dies war eine gute Erklärung zur Antwort auf meine frühere Anfrage.
It was a fine clarification of the reply I received earlier.
Europarl v8

Ich möchte eine Antwort auf meine Anfrage.
I want an answer to my question.
Europarl v8

Sie haben meine Anfrage, Anfrage Nr. 39, übergangen.
You passed over my Question 39.
Europarl v8

Herr Kommissar, Sie haben meine Anfrage nicht beantwortet.
Commissioner, you have not answered my question.
Europarl v8

Sie werden jedoch verstehen, dass meine Anfrage Ende Februar eingereicht worden ist.
However, you will see that my question was submitted at the end of February.
Europarl v8

Sie beantworten meine Anfrage nicht, Herr Kommissar.
You are not replying to my question, Commissioner.
Europarl v8

Meine Anfrage war ganz klar, die Antwort der Kommission ebenfalls.
The question I asked was very clear; the Commission’s reply as well.
Europarl v8

Frau Präsidentin, meine Anfrage richtete sich auf zwei Punkte.
Madam President-in-Office of the Council, my question touched on two issues.
Europarl v8

Meine Anfrage mit der Nummer 25 war sicher schon früher da.
As far as possible we try to cooperate with the other institutions.
EUbookshop v2

Ihr Zwei habt absichtlich meine Anfrage nicht bestätigt.
Okay. You two are deliberately not confirming me.
OpenSubtitles v2018

Das ist meine Anfrage an die Polizei.
It's my request for law enforcement.
OpenSubtitles v2018

Meine Nummernschild Anfrage wurde gerade beantwortet.
Comp stat just flagged my license plate inquiry.
OpenSubtitles v2018

Daher fragte ich mich, ob Sie nochmal über meine Anfrage nachdachten.
So I... I wondered if you'd given any more thought to my application.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen haben meine Anfrage akzeptiert... euer Vater, Onkel Mitchell...
Everybody else has accepted my Facebook requests-- your father, Uncle Mitchell...
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du meine Anfrage angenommen hättest...
Then again, if you had friended me...
OpenSubtitles v2018

Meine Anfrage zielt auf einen anderen Aspekt ab.
That is why we remain in close touch with the Contadora group.
EUbookshop v2