Übersetzung für "Mehrwert erzielen" in Englisch
Ich
hoffe,
dass
wir
dann
gemeinsam
einen
europäischen
Mehrwert
aller
Beteiligten
erzielen.
I
hope
that
we
shall
then
jointly
achieve
European
added
value
for
all
stakeholders.
Europarl v8
Wo
können
EU-Maßnahmen
den
höchsten
Mehrwert
erzielen?
Where
can
EU
action
bring
most
added
value?
TildeMODEL v2018
Achten
Sie
immer
darauf,
wo
Sie
den
größten
Mehrwert
erzielen
können.
Always
look
at
where
you
can
add
the
most
value.
CCAligned v1
Diagnose
before
Design
–
So
erreichen
wir
Mehrwert
und
erzielen
nachhaltigen
Erfolg.
Diagnosis
before
design
–
this
is
how
we
achieve
added
value
and
achieve
sustainable
success.
CCAligned v1
Alldieweil
die
Farmer
einen
Mehrwert
durch
Fruchtfolge
erzielen.
All
while
providing
added
value
to
the
farmers
as
rotation
crop.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kann
Content
vermarktet
werden
und
einen
entsprechenden
Mehrwert
erzielen.
This
is
the
only
way
content
will
be
marketed
to
achieve
corresponding
added
value.
ParaCrawl v7.1
Technologische
Innovation
und
Prozessinnovationen
besitzen
das
Potenzial,
einen
Mehrwert
zu
erzielen.
Technological
innovation
and
process
innovation
make
it
possible
for
companies
to
generate
added-value.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
soll
dargelegt
werden,
wo
die
EU
mit
spezifischen
Maßnahmen
einen
Mehrwert
erzielen
kann.
Its
emphasis
will
be
on
where
EU
can
add
value
through
specific
actions.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
ihr
Handeln
danach
ausrichten,
wo
der
größte
Mehrwert
zu
erzielen
ist.
The
EU
action
should
be
focused
where
it
brings
more
added
value.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Gemeinschaft
dürfte
wahrscheinlich
im
dritten
und
vierten
der
oben
aufgeführten
Bereichen
einen
Mehrwert
erzielen.
Community
action
is
most
likely
to
be
able
to
add
value
in
the
third
and
fourth
areas
above.
TildeMODEL v2018
Um
einen
echten
Mehrwert
zu
erzielen,
muss
der
künftige
Verfassungsvertrag
der
Europäischen
Union
Folgendes
verankern:
For
real
value
added,
the
future
constitutional
text
of
the
European
Union
must
set
out:
TildeMODEL v2018
Die
EIB
hat
auch
ihre
Strategie
weiterverfolgt,
durch
eine
verstärkte
Risikoübernahme
größeren
Mehrwert
zu
erzielen.
Underpinning
its
strategy
of
taking
more
risk
to
provide
more
value
added,
the
EIB
also
engaged
in
a
number
of
risk-sharing
transactions
where
it
assumed
part
of
the
risk
associated
with
the
SMEs
themselves
and
thus
encouraged
the
banks
to
develop
their
SME
lending
activity.
EUbookshop v2
Wie
können
LAG
Mehrwert
erzielen?
What
can
LAGs
achieve?
EUbookshop v2
Lösungen,
die
effizient
umgesetzt
werden
können,
um
einen
schnellen
Mehrwert
zu
erzielen.
Solutions
that
can
be
implemented
efficiently
to
rapidly
achieve
an
added
value.
CCAligned v1
Definieren
Sie
eine
Strategie
und
holen
Sie
sich
Unterstützung,
um
einen
greifbaren
Mehrwert
zu
erzielen.
Map
out
a
strategy
and
get
support
to
follow
through
to
realise
tangible
value.
ParaCrawl v7.1
Einen
weiteren
Mehrwert
erzielen
wir
durch
interne
Netzwerke
und
Leistungsketten
sowie
durch
externe
Partner
im
Leistungsverbund.
Additional
added
value
is
achieved
through
our
internal
networks
and
service
chains
as
well
as
through
external
partners
in
the
service
partnership.
ParaCrawl v7.1
So
können
sich
die
Techniker
auf
ihre
Kernbereiche
konzentrieren
und
einen
höheren
Mehrwert
erzielen.
Technicians
can
then
focus
their
attention
on
their
core
business
and
create
more
value
added.
ParaCrawl v7.1
Und
so
können
sie
alle
durch
die
Teilnahme
an
einer
unserer
Konferenzen
einen
Mehrwert
erzielen.
And
hence
all
of
them
should
be
able
to
get
value
from
attending
one
of
our
conferences.
ParaCrawl v7.1
Eindrücklich
wurde
aufgezeigt,
wie
sich
bei
der
Produktdekoration
am
effektivsten
ein
Mehrwert
erzielen
lässt.
This
impressive
event
demonstrated
how
best
to
achieve
added
value
in
product
decoration.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
bislang
großartigsten
Ergebnisse
dieses
Abkommens
ist
die
Tatsache,
dass
die
Ursprungsregeln
es
den
Menschen
in
der
Pazifikregion
endlich
erlauben
werden,
bei
ihrer
Fischerei
tatsächlich
einen
Mehrwert
zu
erzielen.
One
of
the
greatest
things
to
have
come
out
of
this
agreement
so
far
is
the
fact
that
the
rules
of
origin
on
fishing
should
finally
enable
the
people
in
the
Pacific
Region
to
actually
add
value
to
their
fishing.
Europarl v8
In
Anbetracht
einerseits
des
bedeutenden
wirtschaftlichen
Nutzens,
andererseits
aber
der
großen
Schwierigkeiten
bei
der
Realisierung
hat
die
Versammlung
in
ihrem
in
Namibia
angenommenen
Bericht
über
die
Industrialisierung
der
AKP-Länder
Möglichkeiten
und
Wege
aufgezeigt,
wie
die
menschlichen
und
natürlichen
Ressourcen
der
AKPLänder
eingesetzt
werden
können,
um
bei
der
Produktion
industrieller
Gütern
einen
Mehrwert
zu
erzielen,
der
der
Bevölkerung
unmittelbar
zugute
kommt
durch
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
Anhebung
der
Kaufkraft
und
Ankurbelung
der
Nachfrage
und
des
Angebots.
In
view
of
the
appreciable
economic
benefit
but
great
practical
difficulties,
the
report
adopted
by
the
Joint
Assembly
in
Namibia
on
industrialization
of
the
ACP
countries
drew
attention
to
ways
and
means
of
using
human
and
natural
resources
in
the
ACP
countries,
to
achieve
added
value
in
the
production
of
industrial
goods
that
would
benefit
the
local
population
directly
by
creating
jobs,
increasing
purchasing
power
and
stimulating
supply
and
demand.
Europarl v8
Natürlich
ist
die
wirtschaftliche
Situation
in
der
Europäischen
Union
nach
wie
vor
nicht
zufriedenstellend,
aber
der
Bericht
zeigt
uns
in
verstärktem
Maße,
wie
ein
europäischer
Mehrwert
zu
erzielen
ist.
Of
course,
the
economic
situation
in
the
European
Union
is
still
not
satisfactory,
but
the
report
does,
in
large
measure,
tell
us
how
to
create
European
added
value.
Europarl v8
Was
wir
jedoch
wollen,
ist,
dass
die
Mittel
viel
klüger
ausgegeben
werden,
auf
eine
Art
und
Weise,
auf
die
wir
wirklich
einen
europäischen
Mehrwert
erzielen
können.
What
we
do
want,
however,
is
for
the
funds
to
be
spent
much
more
shrewdly,
in
a
way
that
enables
us
to
really
achieve
European
added
value.
Europarl v8
Hier
lässt
sich
natürlich
ein
Mehrwert
erzielen,
den
man
von
der
Union
erwartet,
zumindest,
was
diese
Art
von
Themen
angeht.
Here,
of
course,
one
gains
added
value,
which
is
only
to
be
expected
of
the
Union
as
far
as
these
issues
are
concerned.
Europarl v8
Bisher
liegen
noch
keine
eindeutigen
Hinweise
darauf
vor,
dass
ein
europaweites
System
des
kollektiven
Rechtsschutzes
für
den
Binnenmarkt
und
seine
Verbraucher
und
Unternehmen
einen
Mehrwert
erzielen
würde.
There
is
no
clear
indication
so
far
that
an
EU-collective
redress
system
brings
added
value
to
the
internal
market
and
its
consumers
and
businesses.
Europarl v8