Übersetzung für "Mehr transparenz" in Englisch
Allerdings
sollte
die
erhöhte
Handlungsermächtigung
mit
mehr
Verantwortlichkeit
und
Transparenz
einhergehen.
However,
with
greater
power
there
should
be
greater
accountability
and
transparency.
Europarl v8
Auch
hier
fordern
wir
mehr
Transparenz
und
weniger
politische
Einflussnahme.
We
would
like
to
see
more
transparency
and
less
political
influence
in
this
area
as
well.
Europarl v8
Die
Richtlinie
wird
den
Private-Equity-Fonds
mehr
Transparenz
auferlegen.
The
directive
will
impose
more
transparency
on
private
equity
funds.
Europarl v8
Er
sorgt
für
mehr
Transparenz
zur
Erkennung
systemischer
Risiken.
It
will
ensure
greater
transparency
for
identifying
systemic
risks.
Europarl v8
Herr
Klinz
hat
zuvor
von
"mehr
Transparenz"
gesprochen.
Mr
Klinz
spoke
earlier
about
'more
transparency'.
Europarl v8
Es
bedeutet
viel
mehr
Transparenz
im
Private-Equity-Bereich.
It
means
a
great
deal
more
transparency
in
the
private
equity
industry.
Europarl v8
Zudem
hat
es
Anstrengungen
zur
Gewährleistung
von
mehr
Transparenz
gegeben.
In
addition,
there
have
been
efforts
to
ensure
greater
transparency.
Europarl v8
Wir
haben
für
mehr
Transparenz
gesorgt
und
für
verbindliche
Hearings
am
Ende.
We
have
introduced
greater
transparency
and
mandatory
hearings
at
the
end
of
the
process.
Europarl v8
Wir
wollen
mehr
Offenheit
und
Transparenz.
We
want
more
openness
and
transparency.
Europarl v8
Sie
plädieren
für
mehr
Information
und
mehr
Transparenz
auf
allen
Ebenen.
You
have
called
for
more
information
and
greater
transparency
at
every
level.
Europarl v8
Die
Übersicht
ist
nützlich
und
trägt
zu
mehr
Transparenz
im
Energiesektor
bei.
The
overview
is
useful
and
a
contribution
to
more
transparency
in
the
field
of
energy.
Europarl v8
Es
kommt
darauf
an,
mehr
Transparenz
im
internationalen
Bankensektor
herzustellen.
It
is
a
question
of
creating
greater
transparency
in
the
international
banking
sector.
Europarl v8
Trotzdem
brauchen
wir
mehr
Transparenz
auf
der
Ebene.
Nevertheless,
we
do
need
transparency
in
the
realm
of
finance.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
bessere
Struktur,
eine
bessere
Verwaltung
und
mehr
Transparenz.
We
need
a
better
structure,
a
better
administration
and
greater
transparency.
Europarl v8
Wir
müßten
mehr
Transparenz
haben,
wir
brauchten
neue
Analysen,
welche
denn?
There
should
be
greater
transparency,
we
need
new
analyses:
which
ones
then?
Europarl v8
Jedenfalls
deckt
sie
auf,
wie
notwendig
mehr
Transparenz
ist.
In
any
case,
it
shows
that
there
is
a
need
for
greater
transparency.
Europarl v8
All
dies
wird
zu
mehr
Transparenz,
mehr
Vertrauen
und
mehr
Glaubwürdigkeit
beitragen.
All
of
this
will
contribute
to
greater
transparency,
greater
confidence
and
greater
credibility.
Europarl v8
Je
mehr
Transparenz
und
je
mehr
Offenheit
es
gibt,
desto
besser.
The
more
transparency
and
the
more
openness
there
is
the
better.
Europarl v8
Und
wir
brauchen
endlich
mehr
Transparenz
und
mehr
Rechte
für
das
EP.
And
it
is
high
time
we
had
greater
transparency
and
more
rights
for
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
Transparenz
und
Klarheit,
damit
wir
besser
nachrechnen
können.
We
need
greater
transparency
and
clarity
so
that
the
figures
can
be
examined
more
easily.
Europarl v8
Es
geht
hier
auch
um
mehr
Transparenz
für
den
Bürger.
It
is
also
a
question
of
greater
transparency
for
the
citizen.
Europarl v8
Gefordert
sind
mehr
Transparenz
und
mehr
Öffentlichkeit.
There
has
to
be
more
openness
and
transparency.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
seitens
der
Mitgliedstaaten
und
des
Rates
mehr
Transparenz
erforderlich.
Member
States
and
the
Council
must
therefore
both
show
greater
transparency.
Europarl v8
So
erzielen
wir
mehr
Transparenz
und
strengere
Überprüfungen.
What
we
have
now
is
more
transparency
and
stricter
inspections.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
Transparenz
und
eine
stärkere
Rechenschaftspflicht.
What
we
need
is
more
transparency
and
more
accountability.
Europarl v8
Das
Programm
bietet
Vorteile
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
sowie
mehr
Transparenz.
The
programme
offers
advantages
and
greater
transparency
to
citizens.
Europarl v8
Es
muss
weniger
Preisschwankungen
und
mehr
Transparenz
geben.
We
need
less
price
volatility
and
more
transparency.
Europarl v8
Wir
möchten
mehr
Transparenz,
und
wir
möchten
eine
Erfolgskontrolle
als
Lernprozess.
We
want
more
transparency
and
we
want
this
to
be
monitored
so
that
we
can
learn
from
it.
Europarl v8
Wir
haben
nun
mehr
Transparenz
-
worauf
Herr
Ertug
bereits
hingewiesen
hat.
What
we
do
have
here
-
and
Mr
Ertug
has
already
pointed
this
out
-
is
more
transparency.
Europarl v8