Übersetzung für "Mehr daraus machen" in Englisch

Versuchen wir also, in Zukunft mehr daraus zu machen.
So, let's try and do a little better in future.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, wir sollten nicht mehr daraus machen, als es ist.
I just think it's important that we don't think of this - as anything more than what it is.
OpenSubtitles v2018

Willst du Lynette wehtun und mehr daraus machen, dann leck mich.
If you want to hurt Lynette and twist it into something that it isn't, screw you.
OpenSubtitles v2018

Aber du solltest nicht mehr daraus machen... als es ist.
I'm starting to like you. But don't go making more of this than it is.
OpenSubtitles v2018

Ist es dir nicht wichtig, mehr daraus zu machen?
It says, 'No room in this bed for anybody else. ' - That's not much better.
OpenSubtitles v2018

Oder mehr daraus machen will als eine...
Or try to make it something more than...
OpenSubtitles v2018

Gut, dann werde ich ein bisschen mehr daraus machen:
OK, I'll make an even bigger story:
OpenSubtitles v2018

In Zandvoort wollen wir alle mehr daraus machen."
We all want to make much more out of it at Zandvoort."
ParaCrawl v7.1

Dieses Mal wollen wir im Rennen mehr daraus machen als in Italien.
We want to make much more out of the race there than we did in Italy.
ParaCrawl v7.1

Vor etwa zehn Jahren wusste ich, dass ich daraus mehr machen will.
About ten years ago I knew I wanted to make something more out of them.
ParaCrawl v7.1

Das Bildmaterial war so gut, dass wir mehr daraus machen wollten.
The image material was so good that we wanted to make more of it.
ParaCrawl v7.1

Ich will nur nicht, dass die Leute mehr daraus machen als es ist.
I just don't want people thinking it means more than it does.
OpenSubtitles v2018

Egal wie Sie es nennen, wir helfen Ihnen, mehr daraus zu machen.
No Matter What You Call It, We’ll Help You Make More of It.
CCAligned v1

Als Barney starb, übernahm sein Sohn den Laden und beschloss, mehr daraus zu machen.
When Barney died, his son took over and decided he wanted to do more.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend Ihrer Leistungen und Ihrer Zielerfüllung können Sie je nach Tätigkeit über Prämienzahlungen mehr daraus machen.
You can make more money from premium payments, depending on your task, your performance and your goal fulfilment.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, man kann mehr daraus machen, und es ist ein besseres Gefühl.
I think you can get more out of it and it's a nicer feeling in some way.
ParaCrawl v7.1

Und mein Traum ist es, dass wir eines Tages in einer Welt leben, wo wir diejenigen, die Geld nehmen und daraus mehr Geld machen, nicht einfach anerkennen, sondern wir diese einzelnen Menschen finden, die unsere Ressourcen nehmen und sie in Veränderung der Welt verwandeln, und zwar auf positivste Weise.
And my dream is we'll have a world one day where we don't just honor those who take money and make more money from it, but we find those individuals who take our resources and convert it into changing the world in the most positive ways.
TED2020 v1

Wir sind entschlossen, mehr daraus zu machen – indem wir beispielsweise den digitalen Binnenmarkt und den Energiebinnenmarkt vollenden.
We are determined to get more out of it - for instance by finalising the digital market and the energy market.
TildeMODEL v2018

Um mehr daraus zu machen, muss die Infrastruktur verbessert und die Bedeutung von Natur und Kultur für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung gewürdigt werden.
To make the most of it, it is necessary to improve the poor condition of infrastructure and to understand the importance of nature and culture for the economic growth and creation of new jobs.
TildeMODEL v2018

Ich mein ja bloß, selbst, wenn nicht, mit dem Geld, was ich dir geben würde, könnten wir ein Team anstellen und viel mehr daraus machen.
I'm just saying, even if it didn't, with the money I'm prepared to give you, we can hire a team and make this about more than a code.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich denke, ich könnte mehr daraus machen, betrachte ich mein Leben und wer ich bin und...
When I think about going for anything more than that,
OpenSubtitles v2018

Sie sind offen gesinnt und ich glaube, dass Sie modern genug denken, um nicht mehr daraus zu machen, als beabsichtigt ist.
You have an open personality and I feel you're modern enough in your thinking not to make more of the experience than is intended.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus umfasst die Initiative alles überspannende Elemente, deren Funktion darin besteht, die von den verschiedenen Projekten geleistete Arbeit zu koordinieren und mehr daraus zu machen.
Moreover, the initiative includes overarching elements whose role is to coordinate and make more of the work done by the different projects.
EUbookshop v2