Übersetzung für "Mehr machen" in Englisch

Ihre Frustration, nicht mehr machen zu können, kann ich gut verstehen.
I fully understand the frustration at not being able to do more.
Europarl v8

Lassen Sie uns jetzt als Wiedergutmachung mehr machen.
Let us do more to make up for this now.
Europarl v8

Herr Kommissar, unsere Landwirte werden einmal mehr Anpassungsanstrengungen machen müssen.
Commissioner, our farmers will once more have to make efforts to adapt.
Europarl v8

Ein öffentliches Monopol kann eben mehr machen als ein privates Unternehmen im Wettbewerb.
A public monopoly can simply do more than a private undertaking which is in competition with others.
Europarl v8

Diese machen mehr als 80 % des Haushalts aus.
It accounts for more than 80 % of the budget.
Europarl v8

Nur vier Buchstaben mehr machen haushaltsmäßig aber doch einen riesengroßen Unterschied.
They only differ by four letters but that certainly makes a very big difference at the budgetary level.
Europarl v8

Im Luftverkehr hätte man jedoch deutlich mehr machen können.
Much more could have been done for the aviation sector, however.
Europarl v8

Wir müssen es für Unternehmen einfacher machen, mehr Menschen einzustellen.
We must make it easier for businesses to take on more people.
Europarl v8

Wir können jetzt nicht mehr Halt machen, wir können nicht mehr zurück.
We cannot stop now, we cannot turn back.
Europarl v8

Ich will das nicht mehr machen müssen.
I'm tired of having to do that.
TED2020 v1

Heutzutage kann man das natürlich nicht mehr machen.
Now, of course you couldn't do that today.
TED2013 v1.1

Heutzutage kann man das aus vielen Gründen nicht mehr so machen.
Now, in fact, they couldn't do it for a lot of reasons today.
TED2013 v1.1

Wir müssen weniger verbrauchen um mehr zu machen.
We need to use less to make more.
TED2013 v1.1

Man darf aber solche Sachen in den Schulen von heute nicht mehr machen.
It's not okay to write these kinds of things in classrooms today.
TED2013 v1.1

Du brauchst dir wegen ihr keine Sorgen mehr zu machen.
You don't have to worry about her anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Du brauchst dir um Tom keine Sorgen mehr zu machen.
You don't need to worry about Tom anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr braucht euch um Tom keine Sorgen mehr zu machen.
You don't need to worry about Tom anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Sie brauchen sich um Tom keine Sorgen mehr zu machen.
You don't need to worry about Tom anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Glukuronide machen mehr als 85% der Metaboliten im Urin aus.
Glucuronides accounted for more than 85% of the metabolites in the urine.
EMEA v3

Tom weiß nicht mehr, was er machen soll.
Tom doesn't know what to do anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst dir keine Sorgen mehr machen.
You don't need to worry anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst so etwas nicht mehr machen.
You can't do that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will das nicht mehr machen.
I don't want to do it anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte mich entschieden, das nicht mehr zu machen.
I'd decided not to do that again.
Tatoeba v2021-03-10