Übersetzung für "Mehr auch nicht" in Englisch
Das
unterstützen
wir,
nicht
mehr
aber
auch
nicht
weniger.
This
we
support;
no
more,
but
also
no
less.
Europarl v8
Mehr
habe
ich
nicht
gesagt,
mehr
wollte
ich
auch
nicht
sagen.
I
said
nothing
more
than
that,
nor
did
I
wish
to
do
so.
Europarl v8
Es
gibt
zwar
hier
und
da
Vorschläge,
aber
mehr
auch
nicht.
There
are
numerous
proposals
here
and
there,
but
nothing
more.
Europarl v8
Ich
bin
kein
Kellner
mehr,
du
auch
nicht.
I'm
not
a
waiter
anymore,
and
neither
are
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gibt
es
Washington
schon
nicht
mehr
und
London
auch
nicht.
For
all
they
know,
there
isn't
any
Washington.
No
London
either.
OpenSubtitles v2018
Dann
kommt
es
auf
eine
Woche
mehr
auch
nicht
an.
Then
one
more
week
can't
make
that
much
difference.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
mehr
will
ich
auch
nicht.
I
think
that's
all
I'll
have,
too.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nun
nicht
mehr
Sung
und
auch
nicht
mehr
Suen
fürchten.
Not
only
Sung,
now
we
don't
have
to
fear
Suen
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
gerne
mit
euch
aus,
aber
mehr
auch
nicht.
I
like
to
go
out
with
you.
Nothing
more.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sie
orten,
aber
mehr
auch
nicht.
We
can
track
'em,
but
that's
all
we
can
do.
OpenSubtitles v2018
Mehr
habe
ich
auch
nicht
von
dir
erwartet.
I
didn't
expect
anything
more
from
you.
OpenSubtitles v2018
Und
mehr
bekommt
ihr
auch
nicht.
And
that's
all
the
help
you're
getting.
OpenSubtitles v2018
Lisa
wollte
noch
vorbeikommen,
aber
mehr
auch
nicht.
Lisa
wanted
to
come,
but
nothing
more.
OpenSubtitles v2018
Boo
hat
Boo...
und
mehr
braucht
Boo
auch
nicht.
Boo
got
Boo...
and
that's
all
Boo
needs.
OpenSubtitles v2018
Und
mehr
möchte
ich
auch
nicht
über
vergangene
Beziehungen
reden.
And
that's
about
as
much
as
I'm
gonna
ever
discuss
past
relationships.
OpenSubtitles v2018
Seine
Tochter
geht
mit
Teddy
zur
Schule,
mehr
weiß
ich
auch
nicht!
His
fucking
kid
goes
to
my
nephew's
school!
I
don't
fucking
know!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bekommt
sie
mehr
Funktion,
vielleicht
auch
nicht.
Maybe
there's
more
function.
Maybe
there's
not.
OpenSubtitles v2018
Zum
Bierholen
reicht
der
Verdienst,
zu
mehr
aber
auch
nicht.
It's
good
for
making
beer
money.
That's
about
all.
OpenSubtitles v2018
Viel
mehr
braucht
man
auch
nicht
mehr,
nachdem
die
Sopranos
abgesetzt
wurden.
That's
pretty
much
all
you
need
now
that
The
Sopranos
is
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ich
nicht
mehr...
und
du
auch
nicht.
I
can't
do
it
anymore.
And
neither
can
you.
OpenSubtitles v2018
Sex
ist
immer
mehr,
auch
wenn
sie's
nicht
zugeben.
Sex
always
means
more
to
them
even
if
they
don't
admit
it.
OpenSubtitles v2018
Auf
ein
Glas
mehr
kommt
es
auch
nicht
mehr
an.
One
more
can't
make
any
difference.
OpenSubtitles v2018
Mehr
verlange
ich
auch
nicht
von
Ihnen.
I'm
strong,
that's
all.
I
don't
demand
anything
else
from
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
seid
keine
echten
Soldaten
mehr,
und
ich
auch
nicht.
But
you're
not
real
soldiers
anymore,
and
neither
am
I.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
gar
nicht
mehr,
und
er
auch
nicht.
I
don't
want
more,
and
neither
does
he.
OpenSubtitles v2018