Übersetzung für "Medizinischer leiter" in Englisch

Heute bist Du medizinischer Leiter im Hämatologie-Franchise bei Roche.
Today you are medical lead in the haematology franchise at Roche.
ParaCrawl v7.1

Als medizinischer Leiter in einem Hochsicherheitsgefängnis machte er an Häftlingen illegale Experimente in Zell-Langlebigkeit.
As a medical supervisor in a high-security penitentiary he used prisoners for his illegal experiments in cellular longevity.
OpenSubtitles v2018

Medizinischer Leiter des Krankenhauses ist ein US-amerikanischer Allgemeinarzt, der seit Juli 2011 in Yei lebt.
An American Family Physician, is the Medical Director, and arrived in Yei in July 2011.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt „Auch morgen noch arbeitsfähig" wird die Betriebe zu Aktionen zur Erhaltung der Arbeitsfähigkeit anregen und motivieren, erklärt Jukka Kivekäs, medizinischer Leiter des Rentenversicherungsverbandes (Työeläkelaitos Liitto), der auch die Leitung des Projekts übernommen hat.
The 'Fit for work tomorrow' project aims to encourage workplaces that provide ways of staying fit for work, according to Jukka Kivekäs, senior medical officer at the Federation of Employment Pension Institutes (Työeläkelaitosten Liitto).
EUbookshop v2

Er war Mitbegründer der Grants Pass Naturopathic Clinic in Oregon, medizinischer Leiter des Notfalldienstes im Del Puerto Hospital in Kalifornien und Ehrenamtlicher Mitarbeiter beim Ananda Marga Universal Relief Team in Mexiko und Indien.
He was co-founder of Grants Pass Naturopathic Clinic in Oregon, medical director of emergency services at Del Puerto Hospital in California, and volunteered with the Ananda Marga Universal Relief Team in Mexico and India.
ParaCrawl v7.1

Hier wurden den Besuchern von renommierten Fachexperten wie Prof. Dr. Tim Meyer, Teamarzt der deutschen Fußballnationalmannschaft, oder Prof. Jonathan Clark, medizinischer Leiter des Red Bull-Stratos-Projektes, spannende Einblicke gewährt in aktuelle Methoden der Leistungsdiagnostik und sportmedizinischen Betreuung.
Here renowned experts like Prof. Dr. Tim Meyer, physician to Germany's national football team, or Prof. Jonathan Clark, medical director of the Red Bull-Stratos project, provided visitors with exciting insights into the latest methods used in performance diagnostics and sports medicine.
ParaCrawl v7.1

Als medizinischer Leiter der Unternehmensentwicklung bei GSK war Attila für die Betreuung von Projekten zuständig, in denen das Nutzen-Risiko-Profil von Medikamenten mit Augenmerk auf Kostenerstattung, Vertriebsmöglichkeit, Mitbewerb, Differenzierung sowie klinische und regulatorische Erfolgschancen bewertet wurde.
As Business Development Medical Lead for GSK, Attila was responsible for leading projects which assessed in-depth drug opportunity/risk profiles taking into account reimbursement, commercial opportunity, competition, differentiation, as well as clinical and regulatory probabilities of success.
ParaCrawl v7.1

Juan Camilo Arjona Ferreira ist neuer medizinischer Leiter bei Myovant, wie es in einer Medienmitteilung heißt.
Juan Camilo Arjona Ferreira is the new chief medical officer at Myovant, announced the company in a statement .
ParaCrawl v7.1

Nathan Levin, medizinischer Leiter und Direktor der Forschung am Renal Research Institute, New York, und einer der leitenden Prüfärzte, der die Resultate der ersten Studie vorstellte, erklärte: "Es handelt sich hierbei um die allererste Meldung einer Phase-III-Zulassungsstudie, in der ein Verabreichungsintervall von einem Monat geprüft wurde, und wir waren erfreut festzustellen, dass sich mit diesem C.E.R.A Präparat von Roche durchwegs stabile Hämoglobinspiegel bei Patienten mit fortgeschrittenen Nierenkrankheiten aufrechterhalten ließen.
"This was the first Phase III registration study that examined a once-monthly dosing interval. We were gratified to see that C.E.R.A. maintained stable haemoglobin levels during the evaluation and extended phases in these dialysis patients," said Dr. Nathan Levin, Medical and Research Director of the Renal Research Institute, New York and one of the lead investigators who presented the results of the first study.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 1947 wurden einige T4-Männer im Dresdner Ärzteprozess angeklagt: Professor H. P. Nitsche, medizinischer Leiter von T4, und zwei Pfleger aus Sonnenstein wurden zum Tode verurteilt.
In the summer of 1947 some Aktion T4 members appeared as accused in the Dresdner Ärzteprozess (Doctor's Trial in Dresden). Professor H. P. Nitsche, medical chief of T4, and two male nurses from Sonnenstein were sentenced to death.
ParaCrawl v7.1

Als Psychiater in eigener Praxis ist er Experte für arbeitsbezogene Stresserkrankungen und Gesundheits-Management sowie Leiter Medizinischer Support bei Brainjoin, Mitglied der Expertenkommission des Verbandes Schweizer Spielbanken, Mitglied des Sozialbeirates Schweizer Spielbanken sowie InsightsMDi -Berater.
As a psychiatrist with own doctor's practice he is an expert for job-related stress disorders and health management. He is Managing Director Medical Support at Brainjoin, Member of the Commission of Experts at Swiss Casino Association, Member of the Social Advisory Board of Swiss Casinos, InsightsMDi -Mentor and holding several positions as Medical Advisor, Referee and Assessor.
ParaCrawl v7.1

Bayer Schering wurde BISHER noch nie rechtlich belangt, obwohl Ihr eigener medizinischer Leiter in Großbritannien Sie drängte, das Präparat Primodos/Duogynon wegen Zweifeln an seiner Sicherheit vom Markt zu nehmen.
Bayer Schering have never been prosecuted YET, despite your own Medical Director, Dr Briggs in the UK, pleading with you to withdraw Primodos/Duogynon, due to doubts on its security.
ParaCrawl v7.1

Ich mag meinen Beruf als medizinischer Leiter sehr, aber dass ich beobachte wie meine Arbeit am Ende dem Patienten zugutekommt, kann ich in meinem Alltag nicht immer so direkt erleben.
I like my profession as medical lead very much, but in my everyday work I do not always experience so directly how in the end my work is helpful for the patient.
ParaCrawl v7.1

Professor Rolf Hoffmann, RepliCells medizinischer Leiter erläuterte: "Die Vereinbarung wird letztlich zu weiteren klinischen Studien am Menschen führen, die von Shiseido auf ihrem eigenen Gebiet durchgeführt werden.
Professor Rolf Hoffmann, RepliCel's Chief Medical Officer commented, "The Agreement will ultimately see further human clinical trials being conducted by Shiseido in its territory.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident der Stiftung Rafael Bernabeu und medizinischer Leiter des Instituto Bernabeu übergab sechs Ausbildungsstipendien über einen Gesamtbetrag von 15.000 Euro an Studenten mit herausragenden akademischen Leistungen und knappen Finanzmitteln, um ihnen zu helfen, ihr Studium fortführen zu können.
The President of the Rafael Bernabeu Foundation and Medical Director of Instituto Bernabeu presented six scholarships for a total amount of 15,000 euros to students with excellent academic results and limited financial resources in order to help them continue with their studies.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Sie ein medizinischer Leiter oder ein Arzt sind, der bei der Übersetzung eines Wortes, eines Satzes oder einer Wortgruppe unsere Hilfe benötigt, wir sind für Sie da.
Whether you are a medical director in industry or a doctor who needs help in translation with a word, a short phrase or a sentence, we will be happy to help.
ParaCrawl v7.1

In der führenden Rolle als medizinischer Leiter bei Red Bull Stratos arbeitet Jon daran, die Gesundheit von Felix Baumgartner zu schützen und neue Sicherheitsprotokolle für die Zukunft von Fliegern und Astronauten zu etablieren.
In the leadership role of Red Bull Stratos medical director, Jon works to protect the health of Felix Baumgartner and to establish new safety protocols for future aviators and astronauts.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Ephraim Goodweather... der medizinische Leiter der New Yorker Seuchenschutzbehörde.
I'm Ephraim Goodweather. I'm the Chief Medical Officer for the Centers for Disease Control here in New York.
OpenSubtitles v2018

Benno Chajes (1880–1938) war Mediziner und Leiter des Instituts für Sozialhygiene.
Benno Chajes (1880–1938) was a medical doctor who served as director of the Institute of Social Hygiene in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Er ist Facharzt für Innere Medizin sowie Ärztlicher Leiter am Rehazentrum Westend in Berlin.
He's a specialist doctor for internal medicine, and Medical Director at the Rehazentrum Westend Clinic in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Mir wurde eine Position angeboten als ausserordentlicher Professor für Medizin und Leiter der wissenschaftlichen Visualisierung an der Yale-Universität, an der medizinische Fakultät.
I was offered a position as associate professor of medicine and chief of scientific visualization at Yale University in the department of medicine.
TED2020 v1

Der neue medizinische Leiter hat die ethische Verpflichtung völlig unvoreingenommen zu sein gegenüber all seinen Mitarbeitern, damit ich mich mindestens vier Wochen lang ungeniert über alles hinwegsetzen kann.
The new Dean of Medicine has an ethical obligation to come in with a completely open mind about all employees, thus letting me blithely run roughshod for at least four weeks.
OpenSubtitles v2018

Das NRMP wird von einem Direktorium, bestehend aus Dekanen medizinischer Fakultäten, Leitern der Unikliniken, Leitern medizinischer Ausbildungsprogramme und einem Mitglied der Öffentlichkeit, gefördert.
The NRMP is sponsored by a Board of Directors that includes medical school deans, teaching hospital executives, graduate medical education program directors, medical students and residents, and one public member.
WikiMatrix v1

Das Dresdner Schwurgericht verurteilte Hermann Paul Nitsche, der seit Frühjahr 1940 einer der medizinischen Leiter der Krankenmordaktion im Deutschen Reich gewesen war, sowie zwei Sonnensteiner Pfleger zum Tode.
The Dresden jury sentenced to death Hermann Paul Nitsche, who from spring 1940 was one of the medical directors in charge of the extermination of patients in the German Reich, as well as two of the Sonnenstein nurses.
WikiMatrix v1

Gilligan wurde zum medizinischen Leiter des Massachusetts prison mental hospital in Bridgewater, wegen der hohen Selbstmord- und Mordrate.
Dr. Gilligan was brought in as the Medical Director of the Massachusetts prison mental hospital in Bridgewater, Massachusetts because of the high suicide and murder rates within their prisons.
WikiMatrix v1

Wir sehen die medizinischen Leiter von Treadstone und Outcome, wie sie auf ihre geheime Männerfreundschaft anstoßen.
We're looking at the medical directors of Treadstone and Outcome publicly celebrating their top secret man-crush.
OpenSubtitles v2018

Der Medizinische Leiter der Interdisziplinären Notaufnahme des Universitätsklinikums Schleswig-Holstein (UKSH) in Lübeck, ist mit der neuen Notaufnahme sehr zufrieden.
The medical director of the interdisciplinary emergency department at the University Medical Center Schleswig-Holstein in Lübeck is delighted with the new department.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsarbeit wird von dem medizinischen Leiter des Instituto Bernabeu, Rafael Bernabeu, zusammen mit dem medizinischen Kodirektor, Joaquín Llácer, sowie den Ärzten Belén Lledó, José Antonio Ortiz, Ruth Morales, Eva García-Hernández und Jorge Ten durchgeführt.
The research was carried out by the Medical Director of Instituto Bernabeu, Rafael Bernabeu, along with the Medical Co-Director, Joaquín Llácer, and doctors Belén LledÃ3, José Antonio Ortiz, Ruth Morales, Eva García-Hernández and Jorge Ten. Â Share
ParaCrawl v7.1