Übersetzung für "Maßnahmen unternehmen" in Englisch
Zweitens
sind
auch
die
freiwilligen
Maßnahmen
der
Unternehmen
selbst
sehr
wichtig
sind.
Secondly,
it
is
clear
that
enterprises'
own
voluntary
measures
are
also
very
important.
Europarl v8
Von
den
Betreibern
sind
ernsthafte
Anstrengungen
zur
praktischen
Umsetzung
dieser
Maßnahmen
zu
unternehmen.
Serious
efforts
have
to
be
made
by
the
operators
to
apply
the
measures
in
practice.
Europarl v8
Die
meisten
der
im
Bericht
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sind
an
Unternehmen
und
Hersteller
gerichtet.
The
majority
of
the
measures
proposed
in
the
report
are
aimed
at
companies
and
manufacturers.
Europarl v8
Diese
treffen
unverzueglich
alle
zweckdienlichen
Maßnahmen,
damit
das
Unternehmen
diese
Unregelmässigkeit
abstellt.
The
latter
authorities
shall,
at
the
earliest
opportunity,
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that
the
undertaking
concerned
remedies
that
irregular
situation.
JRC-Acquis v3.0
Bis
zur
COP21
werden
ferner
mehr
als
4000
Unternehmen
Maßnahmen
zusagen.
More
than
4000
businesses
will
also
make
commitments
to
action
by
the
time
of
COP21.
TildeMODEL v2018
Für
die
Vergrößerung
des
Lehrstellenangebots
sind
gezielte
Maßnahmen
zugunsten
der
Unternehmen
nötig.
A
specific
action
should
be
carried
out
for
firms
on
the
quantitative
development
of
apprenticeship
training.
TildeMODEL v2018
Folglich
verschaffen
die
Maßnahmen
dem
Unternehmen
einen
Vorteil.
The
measures
thus
confer
an
advantage
on
the
company.
DGT v2019
Einen
Vorteil
verschafften
die
Maßnahmen
einem
einzigen
Unternehmen,
nämlich
der
Malév.
The
measures
were
to
favour
a
single
company,
Malév.
DGT v2019
Die
Überwachung
der
Wirksamkeit
von
Maßnahmen
in
den
Unternehmen
ist
recht
unterschiedlich.
The
supervision
within
the
enterprises
of
the
efficiency
of
the
measures
taken
shows
a
rather
ambiguous
situation.
TildeMODEL v2018
Es
sind
keine
spezifischen
Maßnahmen
für
kleine
Unternehmen
vorgesehen.
No
specific
measures
are
foreseen
for
small
companies.
TildeMODEL v2018
Kollektive
Maßnahmen
der
Unternehmen
werden
stärker
beachtet.
Greater
emphasis
has
been
put
on
measures
of
collective
interest
undertaken
by
the
industry
itself.
TildeMODEL v2018
Welche
Maßnahmen
müssen
die
Unternehmen
ergreifen,
um
dem
Rechtsakt
nachzukommen?
What
will
business
have
to
do
to
comply
with
the
proposal?
TildeMODEL v2018
Welche
Maßnahmen
müssen
die
Unternehmen
ergreifen,
um
dem
Vorschlag
zu
entsprechen?
What
measures
will
companies
have
to
take
to
conform
to
the
proposal?
TildeMODEL v2018
Welche
Maßnahmen
müssen
die
Unternehmen
treffen,
um
diesem
Rechtsakt
nachzukommen?
What
will
business
have
to
do
to
comply
with
the
proposal?
TildeMODEL v2018
Welche
Maßnahmen
werden
die
Unternehmen
treffen
müssen,
um
der
Richtlinie
nachzukommen?
What
measures
will
businesses
have
to
take
to
comply
with
the
proposal?
TildeMODEL v2018
Die
Begünstigten
dieser
Maßnahmen
sind
Unternehmen
und
Forschungseinrichtungen.
Beneficiaries
are
enterprises
and
scientific
institutions.
TildeMODEL v2018
Welche
Maßnahmen
ergreifen
Unternehmen,
um
die
Arbeit
auf
flexible
Weise
zu
organisieren?
Which
opportunities
do
enterprises
use
to
organise
work
in
a
flexible
way?
EUbookshop v2
Von
den
diesbezüglichen
Maßnahmen
zugunsten
kleiner
Unternehmen
sind
die
folgenden
zu
erwähnen:
Among
the
facilities
likely
to
benefit
small
enterprises
are:
EUbookshop v2
Ergreifen
Sie
sofort
Maßnahmen,
die
Ihr
Unternehmen
optimieren.
Take
immediate
actions
that
optimize
your
business.
CCAligned v1
Je
mehr
Maßnahmen
ein
Unternehmen
ergreift,
desto
höher
ist
das
Zertifizierungsniveau.
The
more
measures
a
company
implements,
the
higher
the
certification
level.
ParaCrawl v7.1
Unerwartete
Folgekosten
bei
Retooling-Maßnahmen
können
für
Unternehmen
teuer
werden.
Unexpected
costs
after
retooling
measurements
can
be
a
big
problem
for
companies.
ParaCrawl v7.1