Übersetzung für "Maßnahmen unternehmen" in Englisch

Zweitens sind auch die freiwilligen Maßnahmen der Unternehmen selbst sehr wichtig sind.
Secondly, it is clear that enterprises' own voluntary measures are also very important.
Europarl v8

Von den Betreibern sind ernsthafte Anstrengungen zur praktischen Umsetzung dieser Maßnahmen zu unternehmen.
Serious efforts have to be made by the operators to apply the measures in practice.
Europarl v8

Die meisten der im Bericht vorgeschlagenen Maßnahmen sind an Unternehmen und Hersteller gerichtet.
The majority of the measures proposed in the report are aimed at companies and manufacturers.
Europarl v8

Diese treffen unverzueglich alle zweckdienlichen Maßnahmen, damit das Unternehmen diese Unregelmässigkeit abstellt.
The latter authorities shall, at the earliest opportunity, take all appropriate measures to ensure that the undertaking concerned remedies that irregular situation.
JRC-Acquis v3.0

Bis zur COP21 werden ferner mehr als 4000 Unternehmen Maßnahmen zusagen.
More than 4000 businesses will also make commitments to action by the time of COP21.
TildeMODEL v2018

Für die Vergrößerung des Lehrstellenangebots sind gezielte Maßnahmen zugunsten der Unternehmen nötig.
A specific action should be carried out for firms on the quantitative development of apprenticeship training.
TildeMODEL v2018

Folglich verschaffen die Maßnahmen dem Unternehmen einen Vorteil.
The measures thus confer an advantage on the company.
DGT v2019

Einen Vorteil verschafften die Maßnahmen einem einzigen Unternehmen, nämlich der Malév.
The measures were to favour a single company, Malév.
DGT v2019

Die Überwachung der Wirksamkeit von Maßnahmen in den Unternehmen ist recht unterschiedlich.
The supervision within the enterprises of the efficiency of the measures taken shows a rather ambiguous situation.
TildeMODEL v2018

Es sind keine spezifischen Maßnahmen für kleine Unternehmen vorgesehen.
No specific measures are foreseen for small companies.
TildeMODEL v2018

Kollektive Maßnahmen der Unternehmen werden stärker beachtet.
Greater emphasis has been put on measures of collective interest undertaken by the industry itself.
TildeMODEL v2018

Welche Maßnahmen müssen die Unternehmen ergreifen, um dem Rechtsakt nachzukommen?
What will business have to do to comply with the proposal?
TildeMODEL v2018

Welche Maßnahmen müssen die Unternehmen ergreifen, um dem Vorschlag zu entsprechen?
What measures will companies have to take to conform to the proposal?
TildeMODEL v2018

Welche Maßnahmen müssen die Unternehmen treffen, um diesem Rechtsakt nachzukommen?
What will business have to do to comply with the proposal?
TildeMODEL v2018

Welche Maßnahmen werden die Unternehmen treffen müssen, um der Richtlinie nachzukommen?
What measures will businesses have to take to comply with the proposal?
TildeMODEL v2018

Die Begünstigten dieser Maßnahmen sind Unternehmen und Forschungseinrichtungen.
Beneficiaries are enterprises and scientific institutions.
TildeMODEL v2018

Welche Maßnahmen ergreifen Unternehmen, um die Arbeit auf flexible Weise zu organisieren?
Which opportunities do enterprises use to organise work in a flexible way?
EUbookshop v2

Von den diesbezüglichen Maßnahmen zugunsten kleiner Unternehmen sind die folgenden zu erwähnen:
Among the facilities likely to benefit small enterprises are:
EUbookshop v2

Ergreifen Sie sofort Maßnahmen, die Ihr Unternehmen optimieren.
Take immediate actions that optimize your business.
CCAligned v1

Je mehr Maßnahmen ein Unternehmen ergreift, desto höher ist das Zertifizierungsniveau.
The more measures a company implements, the higher the certification level.
ParaCrawl v7.1

Unerwartete Folgekosten bei Retooling-Maßnahmen können für Unternehmen teuer werden.
Unexpected costs after retooling measurements can be a big problem for companies.
ParaCrawl v7.1