Übersetzung für "Maßnahmen getroffen werden" in Englisch
Es
müssen
sicher
organisatorische
Maßnahmen
getroffen
werden
und
auch
noch
andere.
Organizational
measures
must
be
taken,
certainly,
as
well
as
other
measures.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
müssen
seitens
der
Mitgliedstaaten
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden.
The
EU
Member
States
must
take
appropriate
measures
in
this
respect.
Europarl v8
Wir
sind
dafür
verantwortlich,
daß
endlich
die
erforderlichen
Maßnahmen
getroffen
werden.
It
is
our
responsibility,
therefore,
to
take
the
necessary
steps.
Europarl v8
Es
müssen
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
ähnliche
Konstellationen
in
Zukunft
auszuschließen.
Measures
must
be
put
in
place
to
prevent
similar
circumstances
from
arising
again.
Europarl v8
Gegebenenfalls
sollten
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
getroffen
werden.
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate
DGT v2019
Gegebenenfalls
sollten
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
getroffen
werden.“
Risk
mitigation
measures
should
be
applied
where
appropriate.’
DGT v2019
Und
schließlich
müssen
bei
den
Steueroasen
einige
ganz
einfache
Maßnahmen
getroffen
werden.
Lastly,
as
regards
tax
havens,
some
very
simple
measures
must
be
taken.
Europarl v8
Daher
steht
auch
außer
Zweifel,
daß
Maßnahmen
getroffen
werden
müssen.
So
there
is
no
doubt
that
measures
must
be
taken.
Europarl v8
Welche
sozialpolitischen
Maßnahmen
müssen
getroffen
werden,
damit
erste
Vorkehrungsmaßnahmen
unternommen
werden
können?
What
social
policy
measures
should
be
adopted
to
achieve
prevention
in
the
first
place?
Europarl v8
Sobald
die
Informationen
vorliegen,
werden
die
erforderlichen
Maßnahmen
getroffen
werden.
As
soon
as
the
information
is
available
the
necessary
action
will
be
taken.
Europarl v8
In
einer
Ausnahmesituation
auf
dem
Markt
müssen
außerordentliche
Maßnahmen
getroffen
werden.
In
an
exceptional
market
situation
exceptional
steps
need
to
be
taken.
Europarl v8
Geht
es
an,
dass
in
Belgien
wiederum
völlig
andere
Maßnahmen
getroffen
werden?
Why
is
it
that
entirely
different
measures
are
being
taken
in
Belgium?
Europarl v8
Meinen
Sie
nicht,
dass
konkrete
Maßnahmen
getroffen
werden
müssen?
Do
you
not
think
that
specific
measures
need
to
be
adopted?
Europarl v8
Wie
viele
Unglücke
müssen
noch
geschehen,
bis
wirksame
Maßnahmen
getroffen
werden?
How
many
more
disasters
do
we
need
before
effective
measures
are
adopted?
Europarl v8
Andere
Ursachen
der
Leberenzymerhöhungen
sollten
untersucht
und
entsprechende
Maßnahmen
nach
Bedarf
getroffen
werden.
Alternative
causes
of
the
liver
enzyme
elevations
should
be
investigated
and
respective
action
should
be
taken
as
necessary.
ELRC_2682 v1
Zu
diesem
Zweck
können
folgende
Maßnahmen
getroffen
werden:
To
this
end
the
following
measures
may
be
taken:
JRC-Acquis v3.0
Es
müssen
wirksame
Maßnahmen
zur
Schwangerschaftsverhütung
getroffen
werden
(siehe
Abschnitt
4.6).
Effective
measures
to
avoid
pregnancy
must
be
taken
(see
section
4.6).
ELRC_2682 v1
Gegebenenfalls
können
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
19
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden.
Where
necessary,
specific
measures
may
be
taken
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
19.
JRC-Acquis v3.0
Es
müssen
angemessene
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
den
erforderlichen
Übergang
zu
ermöglichen.
Appropriate
measures
need
to
be
adopted
to
provide
for
the
necessary
transition.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
daher
vorzusehen,
dass
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden
können.
It
should
therefore
be
possible
to
adopt
the
appropriate
measures.
JRC-Acquis v3.0
Es
sollten
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
etwaige
Benachteiligungen
auszugleichen.
Steps
should
be
taken
to
make
good
any
resulting
damage.
JRC-Acquis v3.0
Daher
müssen
entsprechende
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
getroffen
werden.
Action
at
Community
level
is
therefore
essential.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
des
Vorsorgeprinzips
können
zwei
Arten
von
Maßnahmen
getroffen
werden.
Two
kinds
of
measures
arise
out
of
the
use
of
the
precautionary
principle:
TildeMODEL v2018
Deswegen
müssen
unbedingt
Maßnahmen
getroffen
werden
für
eine
Verbesserung
ihrer
Effizienz.
It
is
therefore
necessary
to
adopt
measures
to
improve
them.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
zu
prüfen,
ob
diesbezüglich
Maßnahmen
getroffen
werden
sollten.
Action
to
remedy
this
should
be
explored.
TildeMODEL v2018
Falls
keine
Maßnahmen
getroffen
werden,
wird
das
Ziel
höchstwahrscheinlich
nicht
erreicht.
If
nothing
is
done,
it
is
highly
likely
that
the
objective
will
not
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
müssen
besondere
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
die
Netzsicherheit
zu
gewährleisten.
At
the
same
time,
special
measures
need
to
be
taken
to
ensure
system
security.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
den
erforderlichen
Übergang
zu
ermöglichen.
Appropriate
measures
should
be
adopted
to
provide
for
the
necessary
transition.
TildeMODEL v2018