Übersetzung für "Mangels kostendeckenden vermögens" in Englisch

Bei nicht fristgerechter Bezahlung des Kaufpreises oder Eröffnung eines Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Kunden oder Abweisung eines diesbezüglichen Antrages mangels kostendeckenden Vermögens ist ISOVOLTAIC berechtigt, die Ware einstweilen zurückzunehmen, ohne den Rücktritt vom Vertrag zu erklären.
In the case of non-timely payment of the purchase price or opening of insolvency proceedings over the assets of the customer or dismissal of a petition to that effect for lack of assets to cover the costs, ISOVOLTAIC shall be entitled to temporarily take back the goods without rescinding the contract.
ParaCrawl v7.1

Über die allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen hinaus sind wir auch bei Annahmeverzug des Auftraggebers sowie aus anderen wichtigen Gründen, wie insbesondere bei Eröffnung des Konkursverfahrens über das Vermögen eines Vertragspartners oder Abweisung eines Konkursantrages mangels kostendeckenden Vermögens sowie bei Eröffnung des Ausgleichsverfahrens zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt.
Beyond the general legal provisions, we are entitled to withdraw from the contract including with default of acceptance of the client and for other important reasons, in particular the initiation of bankruptcy proceedings on the assets of a contractual partner or dismissal of a bankruptcy petition for lack of cost-covering assets and with initiation of judicial composition proceedings.
ParaCrawl v7.1

Für die Fälle, dass ein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Käufers bei Gericht überreicht wird, über das Vermögen des Käufers ein Insolvenzverfahren eröffnet oder ein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens mangels kostendeckenden Vermögens abgewiesen wird, tritt die Fälligkeit einer uns treffenden Leistungsverpflichtung abweichend von einer allenfalls vereinbarten Vorleistungspflicht Zug um Zug mit der vollständigen Zahlung seitens des Käufers ein.
If a petition for the initiation of insolvency proceedings is filed with a court concerning the assets of the purchaser, insolvency proceedings concerning the assets of the purchaser are initiated, or a petition for the initiation of insolvency proceedings is rejected because there are not enough assets to cover the costs, any payment obligation towards us falls due, in deviation from any agreed prepayment obligation, in parallel with full payment on the part of the purchaser.
ParaCrawl v7.1

Bei nicht fristgerechter Bezahlung des Kaufpreises oder Eröffnung eines Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Kunden oder Abweisung eines diesbezüglichen Antrages mangels kostendeckenden Vermögens ist ISOVOLTA AG berechtigt, die Ware einstweilen zurückzunehmen, ohne den Rücktritt vom Vertrag zu erklären.
In the case of non-timely payment of the purchase price or opening of insolvency proceedings over the assets of the customer or dismissal of a petition to that effect for lack of assets to cover the costs, ISOVOLTA AG shall be entitled to temporarily take back the goods without rescinding the contract.
ParaCrawl v7.1

Bei Annahmeverzug, Zahlungsverzug, Eröffnung eines Konkursverfahrens über das Vermögen des Kunden oder Abweisung eines Konkursantrages mangels kostendeckenden Vermögens oder sonstigen wichtigen Gründen gemäß gesetzlicher Bestimmungen sind wir berechtigt, entweder auf Vertragserfüllung zu bestehen oder vom Vertrag zurückzutreten und die Ware anderweitig zu verwerten.
In case of acceptance or payment delays, the inception of bankruptcy proceedings against customer, dismissal of same for lack of sufficient means, or for other good and valid cause, we are entitled either to insist on contract fulfilment or to rescind the contract and dispose of any ordered goods at our discretion.
ParaCrawl v7.1

Komenuka-Bijin-Europe ist berechtigt, vom Vertrag auch hinsichtlich eines noch offenen Teils der Lieferung oder Leistung zurückzutreten, wenn falsche Angaben über die Kreditwürdigkeit des Käufers gemacht worden oder objektive Gründe hinsichtlich der Zahlungsunfähigkeit des Käufers entstanden sind, bspw. die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Käufers oder die Abweisung eines solchen Verfahrens mangels kostendeckenden Vermögens.
7 Withdrawal Komenuka-Bijin-Europe, has the right to cancel the contract in respect of an outstanding part of the delivery or performance when false statements were made about the creditworthiness of the buyer or apparent reasons for the insolvency of the buyer have emerged, for example, the opening of insolvency proceedings against the buyer or the dismissal of such proceedings for lack of assets.
ParaCrawl v7.1

Wenn beim Kunden kein ordnungsgemäßer Geschäftsbetrieb mehr gegeben ist, gegen ihn Zwangsvollstreckungsmaßnahmen geführt werden, ein Scheck- oder Wechselprotest stattfindet oder Zahlungsstockung oder Zahlungseinstellung eintritt oder von ihm ein gerichtliches oder außergerichtliches Sanierungsverfahren beantragt oder über sein Vermögen Insolvenz eröffnet oder ein Insolvenzantrag mangels kostendeckenden Vermögens abgewiesen wird, ist W & H berechtigt, alle Forderungen aus der Geschäftsverbindung sofort fällig zu stellen, auch wenn Wechsel oder Schecks angenommen oder Ratenzahlung gewährt wurde.
If the Customer no longer operates a proper business, if enforcement measures are taken against him, if a cheque or a bill is protested, or if payments are slow or discontinued or if the Customer applies for composition proceedings in or out of court or if bankruptcy proceedings are opened over his assets or if a request for such proceedings is dismissed for lack of assets to cover the costs, W & H shall be entitled to call for immediate payment of all claims under the business relationship, even if bills or cheques have been accepted or payment by instalments has been agreed.
ParaCrawl v7.1

Wenn beim Kunden kein ordnungsgemäßer Geschäftsbetrieb mehr gegeben ist, gegen ihn Exekutionsmaß-nahmen geführt werden, ein Scheck- oder Wechselprotest stattfindet oder Zahlungsstockung oder Zahlungsein-stellung eintritt oder von ihm ein gerichtliches oder außergerichtliches Sanierungsverfahren beantragt oder über sein Vermögen Insolvenz eröffnet oder ein Insolvenzantrag mangels kostendeckenden Vermögens abgewiesen wird, ist W & H berechtigt, alle Forderungen aus der Geschäftsverbindung sofort fällig zu stellen, auch wenn Wechsel oder Schecks angenommen oder Ratenzahlung gewährt wurde.
If the Customer no longer operates a proper business, if enforcement measures are taken against him, if a cheque or a bill is protested, or if payments are slow or discontinued or if the Customer applies for composition proceedings in or out of court or if bankruptcy proceedings are opened over his assets or if a request for such proceedings is dismissed for lack of assets to cover the costs, W & H shall be entitled to call for immediate payment of all claims under the business relationship, even if bills or cheques have been accepted or payment by instalments has been agreed.
ParaCrawl v7.1