Übersetzung für "Vermögen" in Englisch

Wir müssen die Strafen für Menschenhändler erhöhen, ihr Vermögen konfiszieren.
We need to increase the penalties for traffickers of human beings, confiscating their assets.
Europarl v8

Was Begeisterung, Energie und Charme vermögen, alles das wurde vollbracht.
Everything which enthusiasm, energy and charm could do has been done.
Europarl v8

Die Kultur ist ein bedeutendes Vermögen.
Culture is a significant asset.
Europarl v8

Die Union gibt jedes Jahr ein Vermögen für Studien aus.
The Union pays out a fortune on studies every year.
Europarl v8

Harsche Worte vermögen indessen meine Einstellung zur Zusammenarbeit nicht zu erschüttern.
Hard words do not in any way detract from my appreciation of the cooperation.
Europarl v8

Kann er mit einem besseren Zugang zu den Krisenfonds mehr Vermögen aufbauen?
Can it assemble more assets with increased access to crisis funds?
Europarl v8

Bei Vermögen, Entwicklung und Lebensstandard gibt es zwischen ihnen große Unterschiede.
There are major differences between them in terms of wealth, development and standard of living.
Europarl v8

Vermögen wir ihnen etwas Gleichwertiges entgegenzusetzen?
Do we have anything similar to set against this?
Europarl v8

Er, der sein gesamtes Vermögen der Spekulation verdankt.
He who owes his entire fortune to speculation.
Europarl v8

Sie belasten einseitig die öffentlichen Kassen und Haushalte und schonen die privaten Vermögen.
You are placing a burden on the public coffers and budgets on the one hand and protecting private assets on the other.
Europarl v8

Es werden Maßnahmen gegen Geldwäsche und zur Konfiskation von kriminell angeeignetem Vermögen gebraucht.
Measures are required with regard to money laundering and the confiscation of criminally obtained assets.
Europarl v8

Die verbleibenden 20 % sollten durch Grundpfandrechte und Vermögen besichert werden.
The remaining 20 % was to be secured by liens and property.
DGT v2019

Wenn wir diese Verknüpfung nicht herzustellen vermögen, vergeben wir uns eine Chance.
If we are unable to make that link I believe we will be missing a chance.
Europarl v8

Viele haben damit ihr Vermögen verloren und manche ihre einzige Altersversorgung.
As a result many lost their assets and some the only provision that they had made for their retirement.
Europarl v8

Ihr Zugang zu Bildung, Arbeit und Vermögen ist stark eingeschränkt.
Their access to education, work and property is severely restricted.
Europarl v8

Sie arbeiten sehr hart und ersparen der Gesellschaft ein Vermögen.
They work very hard and save society a fortune.
Europarl v8

Es wurde Vermögen vernichtet, und das eigentliche Ziel wurde nicht erreicht.
Fortunes have been wiped out and the actual aim of the scheme has not been achieved.
Europarl v8

Doch wie man sieht, vermögen sie gegen die Realitäten nichts auszurichten.
However, it is clear that fines are not going to change the reality of the situation.
Europarl v8

Sie stehlen dem Land sein Vermögen und Eigentümer.
They rob the country's wealth and assets. Adam explains: Mandatory conscription is not found in any developed country, any Western country, nor the USA.
GlobalVoices v2018q4

Sie setzen Ihr Vermögen darauf, anscheinend haben Sie das mehrmals gemacht,
You bet your fortune on it, and you seem to have done that multiple times.
TED2013 v1.1

Ich habe ein Vermögen drüben bei Pixar gemacht.
I made a fortune over at Pixar.
TED2020 v1

So begann er mit Immobilien sein Vermögen aufzubauen.
So his fortune began in real estate development.
News-Commentary v14