Übersetzung für "Manch anderer" in Englisch

Sie ist größer als manch anderer Symphonie-Saal.
It's larger than some of the other symphony halls.
TED2013 v1.1

Erinnern Sie sich, Sie sind wie manch anderer und wie kein anderer.
Remember, you're like some other people and like no other person.
TED2020 v1

Vielleicht war ich nicht an der Universität wie manch anderer...
Now, maybe I haven't been to university like some people...
OpenSubtitles v2018

Manch anderer Kollegen dürfte sich also in der gleiche Lage befinden wir ich.
So other colleagues have found them­selves in the same situation as myself.
EUbookshop v2

Manch anderer kannte sie als Freiwillige in der Klinik.
Some of you knew her as a volunteer down at the clinic.
OpenSubtitles v2018

Sicherlich sind sie nicht ganz so Metalcore wie manch anderer.
And surely they are not as Metalcore as other bands.
ParaCrawl v7.1

Manch ein anderer Hersteller hat schon gewagt, einen solchen Smartphone-Laptop-Hybriden zu entwickeln.
Some other manufacturers have already dared to develop these kinds of smartphone-laptop hybrids.
ParaCrawl v7.1

Dafür vergibt so manch anderer Hersteller bereits ein "Plus".
Other manufacturers call such a tire "Plus".
ParaCrawl v7.1

Manch anderer Gipfel in den Alpen hat soviele Besucher in einem ganzen Jahr.
Some other mountain in the Alps get that number of visitors in an entire year.
CCAligned v1

Wie kommt es, dass Sie teurer als manch anderer Service sind?
How come you are more expensive than some of the other services?
CCAligned v1

Dadurch geben Kodachrome-Filme mehr Details wieder als es so manch anderer Profi-Film tut.
This is why Kodachrom films do provide more details as many another professional films.
ParaCrawl v7.1

Die Produktpalette wird viel umfangreicher sein als in manch anderer großen Stadt.
The assortment is therefore much more extensive than in any other big city.
ParaCrawl v7.1

Sie haben während eines Arbeitstags bestimmt weit mehr als manch anderer erledigt.
You have done far more than many others during a workday.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dabei sind wir etwas besser als manch anderer.
I think in that respect we may be a bit better than some of the others.
ParaCrawl v7.1

Manch anderer Verein könnte sich ein Beispiel daran nehmen....
Some other association could take itself an example to it...
ParaCrawl v7.1

Und in manch anderer Hinsicht ist es genau gleich.
And in many other connections it is like that.
ParaCrawl v7.1

Es wird daher die Auswirkungen der EU-Osterweiterung vielleicht unmittelbarer und empfindlicher als manch anderer Mitgliedstaat spüren.
So it will probably feel the effects of the eastward enlargement of the EU more directly and more sensitively than many other Member States.
Europarl v8

Die alten liberalen Rezepte sind gescheitert, auch wenn manch einer anderer Meinung ist.
Ladies and gentlemen, whatever some people think, the old liberal recipes have failed.
Europarl v8

Der Papa macht das nicht nur gut, sondern viel besser als so manch anderer denkt.
Daddy doesn't just do it good, but so much better than a lot of other people think.
OpenSubtitles v2018

Die Basler (und manch anderer Ort) indessen hielten an diesem alten Termin fest.
Basel (and also some other towns) however still held on to the traditional day.
WikiMatrix v1

Die Aktion wird Informationen liefern, die auch in manch anderer Hinsicht nützlich sein werden.
The Action will generate information that will be useful in several other respects.
EUbookshop v2

Der Leopard kann also schießen und treffen, wo manch anderer Panzer nur noch Luftlöcher produziert.
Thus the Leopard 2 can shoot and hit the target, where many other tanks produce only airholes.
ParaCrawl v7.1