Übersetzung für "Macht haben über" in Englisch

Sie haben Macht über dieses Unternehmen.
You have power over this enterprise.
Europarl v8

Sie sollen keine Macht haben über das, was sie verdienen.
They have no control of aught that they have earned.
Tanzil v1

Wir müssen die Macht haben, über die eigene Gesundheit zu bestimmen.
What matters is to have power over the maintenance of our own health.
OpenSubtitles v2018

Geister der Vergangenheit haben Macht über uns.
Ghosts of the past have power over us.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Macht haben über mich.
You love having power over me
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, nur die Götter haben Macht über den Tod.
You mean, only the Gods have power over death.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, Sie haben Macht über mich.
You say you have power over me. Prove it.
OpenSubtitles v2018

Sie erschufen und haben Macht über alle Dinge.
They created and they have power over all things.
ParaCrawl v7.1

Wie viel Macht haben wir über unseren eigenen Körper?
Are we really in control of our own body?
ParaCrawl v7.1

Sie haben Macht über lokale Regierungsämter und Behörden.
They have power over local government departments and bureaus.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Macht über die Vergangenheit.
We can have power over the past.
ParaCrawl v7.1

Wie viel Macht haben Informatiker über uns?
How much power do computer scientists have over us?
ParaCrawl v7.1

Andere haben Macht über ihn.
But others have power over him.
OpenSubtitles v2018

Also, was genau macht Religion zu haben, über dieses Thema zu sagen?
So what exactly does religion have to say about this issue?
ParaCrawl v7.1

Der Papst kann keine Macht haben über die Gemeinde Christi, außer durch unrechtmäßige Aneignung.
The pope can have no power over Christ's church except by usurpation.
ParaCrawl v7.1

Heute ist dieser zivile Präsident von anderen Angehörigen der Streitkräfte gestürzt worden, die nun nicht nur die Macht haben, sondern auch über das Gold und die Diamanten, die Hauptreichtümer Sierra Leones, verfügen.
This civilian president has now been deposed by other military chiefs who snatched power along with the gold and diamonds that are the country's principal riches.
Europarl v8

Mehr noch: Wenn ein Arbeitnehmer, Mann oder Frau, sieht, dass Unternehmenschefs mehr Verständnis für diejenigen zeigen, die früher gehen wollen, um das Auto aus der Werkstatt zu holen, als für die, die früher gehen wollen, um die Kinder von der Schule abzuholen, dann sagt das doch alles über die Denkweise derer, die wirtschaftliche Macht haben, und über die Art und Weise, wie die Aufgaben, die traditionell Frauen zugewiesen sind, unterbewertet werden.
What is more, when a worker of either sex sees that company bosses are more understanding of those who want to leave early to pick up the car than those who want to leave early to pick up the children from school, this says everything about the mentality of those who hold economic power and about the way in which the tasks traditionally assigned to women are undervalued.
Europarl v8

Diese haben Macht, den Himmel zu verschließen, daß es nicht regne in den Tagen ihrer Weissagung, und haben Macht über das Wasser, es zu wandeln in Blut, und zu schlagen die Erde mit allerlei Plage, so oft sie wollen.
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
bible-uedin v1

Die Nachricht, die auf den Körper einer getöteten oder angegriffenen Frau geschrieben wurde kann so gelesen werden: Männer haben Macht über Frauen weil diese unser Besitz sind.
The message written on a woman's body, whether killed or assaulted, can be read as such: Men have power over women because they are our property.
GlobalVoices v2018q4

Und weil nun der Rüssel solchen Spaß ihnen macht, haben sie über Nasen nur noch gelacht.
And from that day, every elephant chose to grow a trunk, instead of a nose.
OpenSubtitles v2018

Wir sind jetzt Untertanen einer äußerst komplizierten Staatenmaschinerie, geführt von anonymen Beamten, die wir nicht gewählt haben, die aber die Macht haben, Gesetze über uns zu verhängen, Gesetze, die wir nicht ausgehandelt haben und wir haben keine demokratischen Mittel zur deren Aufhebung.
We are now subjects of a vastly complex state machine, run by anonymous officials whom we didn't elect, but who have the power to impose laws on us, laws we haven't debated and have no democratic means of repealing.
OpenSubtitles v2018

Wohingegen Ihre Laufbahnperspektiven abhängen von denen, die die Macht haben über Beförderungen und Ernennungen zu befinden.
Whereas your career prospects depend upon those who have the power over promotions and appointments on a long-term basis.
OpenSubtitles v2018