Übersetzung für "Über die wir gesprochen haben" in Englisch
Das
ist
eine
Angelegenheit,
über
die
wir
sehr
viel
gesprochen
haben.
This
is
something
that
we
have
been
talking
about
quite
a
lot.
Europarl v8
Wegen
einiger
der
Technologien,
über
die
wir
gesprochen
haben.
Because
of
some
of
technologies
we've
been
talking
about.
TED2013 v1.1
Sagen
Sie,
die
Reformakte,
über
die
wir
gesprochen
haben...
Say,
is
that
reform
file
that
I
talked
to
you
about...?
OpenSubtitles v2018
Eine
Sache,
über
die
wir
gesprochen
haben.
A
thing
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
die
Zivilanwältin,
über
die
wir
gesprochen
haben.
This
is
the
civilian
lawyer
we
discussed,
OpenSubtitles v2018
Denk
an
die
Atemtechniken,
über
die
wir
gesprochen
haben,
okay?
Remember
those
breathing
techniques
we
talked
about,
OK?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
der
Nebenwirkungen,
über
die
wir
gesprochen
haben.
It's
one
of
the
side
effects
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Also,
diese
Sache,
über
die
wir
gesprochen
haben...
So
that
thing
that
we
talked
about,
OpenSubtitles v2018
David,
das
sind
die
Leute,
über
die
wir
gesprochen
haben.
Just
us.
David,
these
are
the
people
we
were
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
Sache,
über
die
wir
vorhin
gesprochen
haben.
About
what
we
discussed
...
OpenSubtitles v2018
Die
Akte,
über
die
wir
gesprochen
haben.
This
is
the
file
where
I
was
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Ach,
und
übrigens,
die
Sache,
über
die
wir
gesprochen
haben...
Oh,
and
by
the
way,
that
thing
we
talked
about,
the....
OpenSubtitles v2018
Ihr
stellt
eine
Forderung,
über
die
wir
bereits
gesprochen
haben.
First
you
make
a
demand
that
suggests...
we
haven't
discussed
the
proposition
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Sie
erinnern
sich
an
diese
Astroturfing-Rezensionen,
über
die
wir
vorhin
gesprochen
haben?
You
remember
those
Astroturfing
reviews
that
we
were
talking
about
before?
QED v2.0a
Voll
von
der
Entwicklung
jener
Dinge,
über
die
wir
gesprochen
haben!
Full
development
of
those
things
of
which
we
have
been
speaking!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Komplexität
menschlichen
Seins,
über
die
wir
gesprochen
haben.
This
is
the
complexity
of
human
beings
weíve
been
talking
about.
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
nach
den
neuen
Keywords,
über
die
wir
oben
gesprochen
haben.
Search
for
the
new
keywords
we
talked
about
above.
CCAligned v1
Hier
sind
die
neun
essentiellen
Aminosäuren,
über
die
wir
gesprochen
haben:
Here
are
the
nine
essential
amino
acids
we
were
talking
about:
CCAligned v1
Dies
ruft
jene
Ungewöhnlichkeit
hervor,
über
die
wir
bereits
gesprochen
haben.
This
creates
the
unusualness
of
which
We
already
have
spoken.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
zum
einen
die
Light-Frame-Rahmen,
über
die
wir
gerade
gesprochen
haben.
There
are
the
light
boxes
for
one,
which
we
just
talked
about.
ParaCrawl v7.1
Und
unbedeutend
waren
die
Haushaltslinien,
über
die
wir
gesprochen
haben,
nun
wirklich
nicht.
We
have
not
been
arguing
over
small
lines.
Europarl v8
Sie
fordert
die
Rückrufrechte
für
das
Parlament,
über
die
wir
bereits
gesprochen
haben.
She
wants
the
call-back
rights
for
Parliament
which
we
discussed
earlier.
Europarl v8
Ich
werde
mir
die
Sache
definitiv
ansehen,
über
die
wir
gestern
gesprochen
haben.
I
will
definitely
look
into
what
you
talked
about.
OpenSubtitles v2018