Übersetzung für "Über die wir gesprochen haben" in Englisch

Das ist eine Angelegenheit, über die wir sehr viel gesprochen haben.
This is something that we have been talking about quite a lot.
Europarl v8

Wegen einiger der Technologien, über die wir gesprochen haben.
Because of some of technologies we've been talking about.
TED2013 v1.1

Sagen Sie, die Reformakte, über die wir gesprochen haben...
Say, is that reform file that I talked to you about...?
OpenSubtitles v2018

Eine Sache, über die wir gesprochen haben.
A thing we talked about.
OpenSubtitles v2018

Dies ist die Zivilanwältin, über die wir gesprochen haben.
This is the civilian lawyer we discussed,
OpenSubtitles v2018

Denk an die Atemtechniken, über die wir gesprochen haben, okay?
Remember those breathing techniques we talked about, OK?
OpenSubtitles v2018

Das ist eine der Nebenwirkungen, über die wir gesprochen haben.
It's one of the side effects we talked about.
OpenSubtitles v2018

Also, diese Sache, über die wir gesprochen haben...
So that thing that we talked about,
OpenSubtitles v2018

David, das sind die Leute, über die wir gesprochen haben.
Just us. David, these are the people we were talking about.
OpenSubtitles v2018

Wegen der Sache, über die wir vorhin gesprochen haben.
About what we discussed ...
OpenSubtitles v2018

Die Akte, über die wir gesprochen haben.
This is the file where I was talking about.
OpenSubtitles v2018

Ach, und übrigens, die Sache, über die wir gesprochen haben...
Oh, and by the way, that thing we talked about, the....
OpenSubtitles v2018

Ihr stellt eine Forderung, über die wir bereits gesprochen haben.
First you make a demand that suggests... we haven't discussed the proposition this evening.
OpenSubtitles v2018

Sie erinnern sich an diese Astroturfing-Rezensionen, über die wir vorhin gesprochen haben?
You remember those Astroturfing reviews that we were talking about before?
QED v2.0a

Voll von der Entwicklung jener Dinge, über die wir gesprochen haben!
Full development of those things of which we have been speaking!
ParaCrawl v7.1

Das ist die Komplexität menschlichen Seins, über die wir gesprochen haben.
This is the complexity of human beings weíve been talking about.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie nach den neuen Keywords, über die wir oben gesprochen haben.
Search for the new keywords we talked about above.
CCAligned v1

Hier sind die neun essentiellen Aminosäuren, über die wir gesprochen haben:
Here are the nine essential amino acids we were talking about:
CCAligned v1

Dies ruft jene Ungewöhnlichkeit hervor, über die wir bereits gesprochen haben.
This creates the unusualness of which We already have spoken.
ParaCrawl v7.1

Das sind zum einen die Light-Frame-Rahmen, über die wir gerade gesprochen haben.
There are the light boxes for one, which we just talked about.
ParaCrawl v7.1

Und unbedeutend waren die Haushaltslinien, über die wir gesprochen haben, nun wirklich nicht.
We have not been arguing over small lines.
Europarl v8

Sie fordert die Rückrufrechte für das Parlament, über die wir bereits gesprochen haben.
She wants the call-back rights for Parliament which we discussed earlier.
Europarl v8

Ich werde mir die Sache definitiv ansehen, über die wir gestern gesprochen haben.
I will definitely look into what you talked about.
OpenSubtitles v2018