Übersetzung für "Macht fortschritte" in Englisch

Noch alarmierender ist, wie schnell der Iran Fortschritte macht.
Most alarming is the speed of Iran's progress.
Europarl v8

Wir wollen, dass Bosnien und Herzegowina Fortschritte macht.
We want Bosnia and Herzegovina to achieve progress.
Europarl v8

Auch die Arbeit der Task Force der Kommission für intelligente Stromnetze macht Fortschritte.
Work with the Commission's Smart Grids Task Force is also advancing.
Europarl v8

Wenn Europa dabei keine Fortschritte macht, werden Präventionspläne leider viel zuwenig bedeuten.
If Europe fails to make any progress here, then prevention plans like this one will really make very little difference.
Europarl v8

Dies alles sind Belege dafür, dass Turkmenistan Fortschritte macht.
All this is evidence that Turkmenistan is moving ahead.
Europarl v8

Ja, die Türkei macht Fortschritte.
Yes, Turkey is making progress.
Europarl v8

Die wissenschaftliche Forschung macht rasante Fortschritte, und das ist auch richtig so.
Scientific research is following its own path - as it should - and at high speed.
Europarl v8

Im Allgemeinen ist unsere Zusammenarbeit gut und macht Fortschritte.
Generally, our cooperation is good and is making progress.
Europarl v8

Das ist der Kern des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, der allmählich Fortschritte macht.
That is at the heart of the stabilisation and association process which is gradually and successfully moving forward.
Europarl v8

Leider ist sie erkrankt, und ihre Genesung macht nur langsam Fortschritte.
Sadly, she is ill and is only slowly recovering.
Europarl v8

Die Regierungskonferenz macht gegenwärtig rasche Fortschritte.
The IGC is now moving forward at a strong pace.
Europarl v8

Sie kommt langsam voran, aber sie macht Fortschritte.
It is making slow progress, but it is making progress.
Europarl v8

Aber der Großteil der Welt macht schnelle Fortschritte.
But most of the world in the middle are pushing forwards very fast.
TED2013 v1.1

Und Äthiopien ganz unten macht zurzeit riesige Fortschritte.
And Ethiopia at the bottom is making a huge amount of progress at the moment.
TED2020 v1

Obwohl Annabel bei Victoria Fortschritte macht, steht ihr Lilly weiterhin ablehnend gegenüber.
Although Annabel makes progress with Victoria, she finds Lilly hostile.
Wikipedia v1.0

Er macht große Fortschritte in Englisch.
He is making great progress in English.
Tatoeba v2021-03-10

Tom macht große Fortschritte im Französischen.
Tom is making great progress in French.
Tatoeba v2021-03-10

Tom macht große Fortschritte in Englisch.
Tom is making great progress in English.
Tatoeba v2021-03-10

Arme Länder sind sich ihrer Macht, Fortschritte zu blockieren, durchaus bewusst.
Poor countries are aware of their power to block progress.
News-Commentary v14

Sogar im Irak macht Russland Fortschritte.
Even in Iraq, Russia is making headway.
News-Commentary v14

Afghanistan macht viel langsamere Fortschritte, was den US-Truppenabbau angeht.
Afghanistan is moving at a much slower pace when it comes to US troop reductions.
News-Commentary v14

Der bipartite Dialog macht ebenfalls Fortschritte.
Bipartite dialogue is also developing.
TildeMODEL v2018

Die Post-2015-Agenda für nachhaltige Entwicklung macht Fortschritte.
The Post 2015 agenda on sustainable development is advancing.
TildeMODEL v2018

Die Konvergenz bei Inflation und Langfristzinsen sowie den öffentlichen Defiziten macht Fortschritte.
Convergence is making headway as regards inflation, long-term interest rates and the public deficit.
TildeMODEL v2018

Die Prüfung dieser Maßnahmen im Europäischen Parlament und im Rat macht gute Fortschritte.
Examination of these measures is well under way in the European Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Die Reform der Organe in den Bereichen Justiz und Inneres macht zufriedenstellende Fortschritte.
Institutional reform of JHA institutions is progressing satisfactorily.
TildeMODEL v2018

Die Tilgung der Blauzungenkrankheit macht gute Fortschritte.
The eradication of Bluetongue is progressing very well.
TildeMODEL v2018

Es macht gute Fortschritte bei der Vorbereitung auf den EU-Beitritt.
It is making good progress in preparing for EU membership.
TildeMODEL v2018