Übersetzung für "Maßnahmen erforderlich" in Englisch

In diesem Bereich sind vorbeugende Maßnahmen erforderlich.
Prophylactic and preventative measures are needed in this area.
Europarl v8

Zusätzliche Maßnahmen sind erforderlich, um dieses Problem auf kurze Sicht zu beheben.
Additional action is required to alleviate this problem in the short term.
Europarl v8

Daher sind besonders im Bereich der Ausbildung dringend Maßnahmen erforderlich.
Urgent action is therefore needed, especially on the education side.
Europarl v8

Darum sind dringend Maßnahmen erforderlich, um gegen diese diskriminierende Situation vorzugehen.
Urgent measures are therefore needed to combat these discriminatory situations.
Europarl v8

Um diese gläserne Decke zu bekämpfen, sind jedoch jetzt zielgerichtete Maßnahmen erforderlich.
However, in order to combat this glass ceiling, targeted action is required now.
Europarl v8

In diesem Bereich sind legislative Maßnahmen erforderlich.
Legislative intervention is desired in this area.
Europarl v8

Um einen Schutz zu erreichen, sind folgende Maßnahmen erforderlich.
To provide the necessary protection, the following measures are essential.
Europarl v8

Daher bin ich der Auffassung, daß ausschlaggebende Maßnahmen erforderlich sind.
For this reason I believe that decisive measures need to be taken.
Europarl v8

Zu einer Verbesserung der Situation sind mehrere Maßnahmen erforderlich.
To succeed in improving the situation, several approaches are needed.
Europarl v8

Eine Vielfalt ineinandergreifender Maßnahmen ist erforderlich, um eine reale Wirkung zu erzielen.
A multiplicity of related measures is required to make a real impact.
Europarl v8

Aus diesem Grund sind dringende Maßnahmen erforderlich.
This is why urgent action is needed.
Europarl v8

Bei Fragen der Wirtschaftspolitik sind sofortige Maßnahmen erforderlich.
Immediate action is needed in terms of economic policy issues.
Europarl v8

Nach diesem Urteil sind nun sofort klare Maßnahmen erforderlich.
Following this decision, clear measures are now needed immediately.
Europarl v8

Es ist klar, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind.
Clearly, more action is needed.
Europarl v8

Zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit älterer Arbeitskräfte sind entsprechende politische Maßnahmen erforderlich.
We must put adequate policies in place to improve the employability of the ageing labour force.
Europarl v8

Zur Bekämpfung der zunehmenden organisierten Kriminalität sind direkte Maßnahmen erforderlich.
This report rightly points to this. Direct initiatives to stop the current growth in organized crime are needed.
Europarl v8

Hier sind größere, zwischen Unternehmern und Gewerkschaften abgestimmte Maßnahmen erforderlich.
Greater measures which have the agreement of business and the unions are needed.
Europarl v8

Auch auf der Ebene des Europarates sind Maßnahmen erforderlich.
Measures must also be taken at the level of the Council of Europe.
Europarl v8

Aber Tatsache ist auch, daß ganz außergewöhnliche Maßnahmen erforderlich sind.
However, it is also true that very special measures are required.
Europarl v8

Im Bereich Klimawandel sind neue Maßnahmen erforderlich.
Indeed, it is in the area of climate change that new action is needed.
Europarl v8

Auch auf globaler Ebene sind Maßnahmen erforderlich.
Initiatives at a global level are also needed.
Europarl v8

In diesem Bereich sind dringend Maßnahmen erforderlich.
Urgent measures are required.
Europarl v8

Es sind dringend Maßnahmen erforderlich, vor allem im Vereinigten Königreich.
Action is needed urgently, especially in the United Kingdom.
Europarl v8

Bei einigen Lebensmitteln aus bestimmten Drittländern sind spezifische zusätzliche Maßnahmen erforderlich.
For some foodstuffs from certain third countries, specific additional measures are necessary.
DGT v2019

Um aus der gegenwärtigen Sackgasse herauszufinden, sind sofortige vertrauensbildende Maßnahmen erforderlich.
Immediate confidence-building measures are essential as a way out of the current deadlock.
Europarl v8

Uns allen ist bekannt, dass weitere Maßnahmen und Schritte erforderlich sind.
We all know that other actions and steps will have to be taken.
Europarl v8

Herr Präsident, das Auslaufen des Vertrages macht neue Maßnahmen erforderlich.
Mr President, the end of the treaty means that something must be put in place.
Europarl v8

Auf diesem Gebiet sind jedoch zahlreiche Maßnahmen erforderlich.
In this area, a long list of measures is, however, required.
Europarl v8