Übersetzung für "Maße variabel" in Englisch
Sprache
ist
in
hohem
Maße
variabel.
Language
is
highly
variable.
ParaCrawl v7.1
Individuelle
Lebensgeschichte,
Grundeinstellung
zu
Altern
und
Alter
sowie
soziale
Prägung
sind
in
hohem
Maße
variabel.
Individual
life
stories,
attitudes
towards
growing
old
and
old
age,
as
well
as
social
opportunities,
vary
to
a
very
large
extent.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Scheibengröße
der
Eisstücke
durch
den
Hobelspalt
festgelegt
und
nur
in
sehr
geringem
Maße
variabel.
Furthermore,
the
size
of
the
ice
slivers
is
determined
by
the
plane
gap
and
can
be
varied
to
only
a
very
small
extent.
EuroPat v2
Eine
Ausgestaltung
des
Abtriebs
ist
in
hohem
Maße
variabel
und
kann
beispielsweise
über
ein
Hohlrad,
das
mit
dem
Planetenrad
wirkverbunden
ist,
erfolgen.
A
design
of
the
power
takeoff
is
highly
variable
and
can
be
done
for
instance
via
a
hollow
wheel
that
is
operatively
connected
to
the
planet
wheel.
EuroPat v2
Diese
Marktorganisation
ist
je
nach
den
Wirtschaftsfaktoren,
die
die
Marktentwicklung
beeinflussen,
und
je
nach
der
allgemeinen
Ausrichtung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
in
hohem
Maße
variabel.
It
is
an
essential
feature
ofthat
organization
of
the
market
that
it
is
variable
in
terms
of
the
economic
factors
which
affect
the
development
of
the
market
and
in
terms
of
the
general
direction
of
the
common
agricultural
policy.
EUbookshop v2
Von
besonderem
Vorteil
ist
dabei,
dass
derartige
elektroakustische
Wandler
vergleichsweise
kompakt
realisierbar
sind
und
bezüglich
der
erzeugbaren
Druckwellen
in
hohem
Maße
variabel
sind.
A
special
advantage
here
is
that
such
electroacoustic
converters
can
be
realised
in
a
comparatively
compact
manner
and
are
highly
variable
with
respect
to
the
pressure
waves
that
can
be
generated.
EuroPat v2
Dieses
Verhältnis,
insbesondere
der
genaue
Kontaktradius
zwischen
den
Übersetzungs-Planeten
28
und
der
Übersetzungs-Sonne
34
ist
in
geringfügigem
Maße
variabel.
This
ratio,
in
particular
the
precise
contact
radius
between
the
transmission
planets
28
and
the
transmission
sun
34,
is
variable
to
a
minor
extent.
EuroPat v2
Aufgrund
der
natürlichen
Vielfalt
der
einsetzbaren
Proteine
sind
die
Oberflächeneigenschaften
in
hohem
Maße
variabel
und
können
unterschiedlichen
Anforderungen
angepaßt
werden.
Owing
to
the
natural
variety
of
employable
proteins,
the
surface
properties
are
highly
variable
and
can
be
adapted
to
meet
various
requirements.
EuroPat v2
Es
ist
von
besonderem
Vorteil,
dass
die
Lage
des
Kreuzungspunktes
und
somit
die
Maße
der
Flächen
variabel
sind.
It
is
particularly
advantageous
that
the
position
of
the
intersection
point
and,
thus,
that
the
dimensions
of
the
surfaces
are
variable.
EuroPat v2
Je
nach
dem
ist
selbstverständlich
auch
der
Winkel
a
in
einem
grossen
Mass
variabel.
Accordingly,
the
angle
a
is
variable
to
a
large
extent.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
kann
es
auch
wünschenswert
sein,
den
Grad
der
Kompression
(Teilungsfaktor
der
Dynamik
im
logarithmischen
Maß)
variabel
zu
gestalten.
In
this
connection,
it
can
also
be
desirable
to
design
the
degree
of
compression
(division
factor
of
the
dynamic
range
in
logarithmic
measure)
variably.
EuroPat v2
Die
gezeigte
Anordnung
weist
hierbei
den
besonderen
Vorteil
auf,
daß
die
zu
beschleunigende
Masse
(54)
variabel
gegen
andere
entsprechende
Massen
ausgetauscht
werden
kann,
so
daß
das
Handrad
nach
einer
elektronischen
Umschaltung
selbstverständlich
auch
für
verschiedene
Koordinatenrichtungen
der
Mechanik
(33)
des
Koordinatenmeßgerätes
verwendet
werden
kann.
The
arrangement
shown
has
the
special
advantage
that
the
mass
54,
which
is
to
be
accelerated,
can
be
exchanged
variably
for
other
corresponding
masses
so
that
the
handwheel,
after
an
electronic
switchover,
can
also
be
used
for
different
coordinate
directions
of
the
mechanical
assembly
33
of
the
coordinate
measuring
apparatus.
EuroPat v2
Auch
der
Gehalt
an
ZnO
ist,
wie
beschrieben,
im
einleitend
angegebenen
Intervall
von
15-35
Masse-%
variabel.
The
amount
of
ZnO
as
well
is
variable,
as
described,
within
the
15-35
mass
%
interval
specified
at
the
outset.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
vorliegenden
Erfindung
ist,
dass
die
Liganden
in
effizienter
Weise
hergestellt
werden
können
und
deren
elektronische
und
sterische
Eigenschaften
ausgehend
von
einfach
verfügbaren
Edukten
in
weitem
Masse
variabel
sind.
The
advantage
of
the
present
invention
is
that
the
ligands
can
be
prepared
in
an
efficient
manner
and
their
electronic
and
steric
properties
are
variable
to
a
high
degree
starting
from
readily
available
reactants.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
vorliegenden
Erfindung
ist,
dass
die
Verbindungen
der
Formel
(I)
in
effizienter
Weise
hergestellt
werden
können
und
deren
elektronische
und
sterische
Eigenschaften
ausgehend
von
einfach
verfügbaren
Edukten
in
weitem
Masse
variabel
sind.
The
advantage
of
the
present
invention
is
that
the
compounds
of
the
formula
(I)
can
be
prepared
in
an
efficient
manner
and
their
electronic
and
steric
properties
are
variable
to
a
wide
degree
starting
from
readily
available
reactants.
EuroPat v2
Ferner
kann
die
Einbaueinheit
als
starrer
Rahmen
mit
festen
Ausmaßen
ausgestaltet
ist,
jedoch
ist
es
auch
denkbar,
dass
die
Einbaueinheit
in
ihren
Maßen
variabel
ist.
The
embedding
unit
can
also
be
configured
as
a
rigid
frame
with
fixed
dimensions,
but
it
is
also
conceivable
for
the
embedding
unit
to
be
variable
in
its
dimensions.
EuroPat v2
Die
besondere
Anforderung
an
diese
Versandverpackungen
für
Rasierklingen
war,
dass
die
rund
zehn
verschiedenen
Rasierklingen
mit
unterschiedlichen
Massen
variabel
verpackt
und
versendet
werden
können.
The
specific
requirement
for
this
transport
packaging
for
razor
blades
was
that
it
should
be
able
to
cope
with
the
variable
packaging
and
dispatch
of
around
ten
different
razor
blade
boxes
of
different
sizes.
ParaCrawl v7.1