Übersetzung für "Maße anpassen" in Englisch

Auch Quiltmuster und Schablonen lassen sich so an Deine Maße anpassen.
You can adjust the size of quilting patterns and templates in the same way.
ParaCrawl v7.1

So entstehen Objekte des täglichen Wohnbedarfs, die sich dem Nutzer in höchstem Maße anpassen.
Thus I generate objects fulfilling daily living needs and adapting to the user in a perfect way.
ParaCrawl v7.1

Die Verbände und NRO sollten Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die Behörden die besonderen Bedürfnisse von Immigranten im Rahmen der Verwaltung der Gesund­heitswesens und anderer sozialer Dienste berücksichtigen und diese Dienste im notwendigen Maße anpassen, insbesondere um sprachliche Probleme in der Kommunikation zwischen Dienstleistungs­erbringern und –empfängern zu lösen.
These associations and NGOs should promote activities to ensure that the public authorities take account of the specific needs of immigrants in their management of health and other social services, and adjust them accordingly when necessary, especially to resolve language problems in communication between service providers and users.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann deshalb den nachstehend erläuterten Ansatz in einem Maße anpassen, das ihr im jeweiligen Fall vernünftig und zweckmäßig erscheint.
The Commission may therefore adapt the approach set out below to the extent that this would appear to be reasonable and appropriate in a given case.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann deshalb den in dieser Mitteilung erläuterten Ansatz in dem Maße anpassen, das im jeweiligen Fall vernünftig und zweckmäßig erscheint.
The Commission may therefore adapt the approach set out in this Communication to the extent that this would appear to be reasonable and appropriate in a given case.
TildeMODEL v2018

Das Klima in den geschilderten einzelnen Klimazonen läßt sich optimal durch Vermischen, Aufheizen oder Befeuchten in dem erforderlichen Maße anpassen, wobei Luft als Träger von Wärme und Feuchtigkeit maximal nutzbar ist.
The climate in the represented individual climate zones can be optimally adapted by mixing, heating or moistening to the necessary extent, air being usable in a maximum manner as a carrier of heat and moisture.
EuroPat v2

Ein Käfig, wie er beispielsweise in bekannten Wälzführungen für Zylinderrollen eingesetzt wird, kann für Zylinderrollen mit schräg gestellten Achsen nicht benutzt werden, da sich der Käfig in erheblichem Maße den Abstandsänderungen anpassen müßte.
A cage such as used in prior art guiding means for cylindrical rollers is not suitable for cylindrical rollers with inclined axes because the cage would have to be adapted to a considerable extent to the change in distances.
EuroPat v2

Es sind auch Sitzmöbel bekannt, die sich verschiedenen Sitzpositionen des Benutzers in gewissem Maße flexibel anpassen.
Chairs or the like are also known that, to a certain degree, conform flexibly to different sitting positions of the user.
EuroPat v2

Durch Vorsehen des flexiblen Elementes im Bereich des Anlagebereiches ist zum anderen die Möglichkeit geschaffen, dass sich im Anlagebereich im Bereich des flexiblen Elements der Fuß an die Formgebung des Gewebes in gewissem Maße anpassen kann, und nicht umgekehrt.
By provision of the flexible element in the contact area, it is possible, on the other hand, for the pod to adapt to a certain extent to the shape of the tissue in the contact area in the region of the flexible element, and not the other way round.
EuroPat v2

Sie können die Informationen in dem Maße anpassen und ändern, wie es vernünftigerweise für Ihre eigenen internen Geschäftszwecke erforderlich ist.
You may adapt and modify the information as reasonably required for your own internal business purposes only.
ParaCrawl v7.1

Das System eignet sich für alle gängigen Größen von Gasflaschen, da sich das Messgerät flexibel an die jeweiligen Maße anpassen lässt.
The system is suitable for all of the conventional sizes of gas cylinder as the measuring device can be flexibly adjusted to the appropriate size.
ParaCrawl v7.1

Es geht dabei vor allem um die Frage, wer sich an wen in welchem Maße anpassen müsse.
The main concern here is the question of who is to adapt to whom, and to what degree.
ParaCrawl v7.1

Die in Handwerk und Landwirtschaft tätigen Menschen sind hochqualifiziert, eigenverantwortlich tätig und in hohem Maße anpassungs- und lernfähig.
The people active in crafts and agriculture are highly qualified, autonomous and to a large extent capable of learning and adapting.
TildeMODEL v2018