Übersetzung für "Maße anpassen" in Englisch
Auch
Quiltmuster
und
Schablonen
lassen
sich
so
an
Deine
Maße
anpassen.
You
can
adjust
the
size
of
quilting
patterns
and
templates
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
So
entstehen
Objekte
des
täglichen
Wohnbedarfs,
die
sich
dem
Nutzer
in
höchstem
Maße
anpassen.
Thus
I
generate
objects
fulfilling
daily
living
needs
and
adapting
to
the
user
in
a
perfect
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbände
und
NRO
sollten
Maßnahmen
ergreifen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Behörden
die
besonderen
Bedürfnisse
von
Immigranten
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
Gesundheitswesens
und
anderer
sozialer
Dienste
berücksichtigen
und
diese
Dienste
im
notwendigen
Maße
anpassen,
insbesondere
um
sprachliche
Probleme
in
der
Kommunikation
zwischen
Dienstleistungserbringern
und
–empfängern
zu
lösen.
These
associations
and
NGOs
should
promote
activities
to
ensure
that
the
public
authorities
take
account
of
the
specific
needs
of
immigrants
in
their
management
of
health
and
other
social
services,
and
adjust
them
accordingly
when
necessary,
especially
to
resolve
language
problems
in
communication
between
service
providers
and
users.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
deshalb
den
nachstehend
erläuterten
Ansatz
in
einem
Maße
anpassen,
das
ihr
im
jeweiligen
Fall
vernünftig
und
zweckmäßig
erscheint.
The
Commission
may
therefore
adapt
the
approach
set
out
below
to
the
extent
that
this
would
appear
to
be
reasonable
and
appropriate
in
a
given
case.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
deshalb
den
in
dieser
Mitteilung
erläuterten
Ansatz
in
dem
Maße
anpassen,
das
im
jeweiligen
Fall
vernünftig
und
zweckmäßig
erscheint.
The
Commission
may
therefore
adapt
the
approach
set
out
in
this
Communication
to
the
extent
that
this
would
appear
to
be
reasonable
and
appropriate
in
a
given
case.
TildeMODEL v2018
Das
Klima
in
den
geschilderten
einzelnen
Klimazonen
läßt
sich
optimal
durch
Vermischen,
Aufheizen
oder
Befeuchten
in
dem
erforderlichen
Maße
anpassen,
wobei
Luft
als
Träger
von
Wärme
und
Feuchtigkeit
maximal
nutzbar
ist.
The
climate
in
the
represented
individual
climate
zones
can
be
optimally
adapted
by
mixing,
heating
or
moistening
to
the
necessary
extent,
air
being
usable
in
a
maximum
manner
as
a
carrier
of
heat
and
moisture.
EuroPat v2
Ein
Käfig,
wie
er
beispielsweise
in
bekannten
Wälzführungen
für
Zylinderrollen
eingesetzt
wird,
kann
für
Zylinderrollen
mit
schräg
gestellten
Achsen
nicht
benutzt
werden,
da
sich
der
Käfig
in
erheblichem
Maße
den
Abstandsänderungen
anpassen
müßte.
A
cage
such
as
used
in
prior
art
guiding
means
for
cylindrical
rollers
is
not
suitable
for
cylindrical
rollers
with
inclined
axes
because
the
cage
would
have
to
be
adapted
to
a
considerable
extent
to
the
change
in
distances.
EuroPat v2
Es
sind
auch
Sitzmöbel
bekannt,
die
sich
verschiedenen
Sitzpositionen
des
Benutzers
in
gewissem
Maße
flexibel
anpassen.
Chairs
or
the
like
are
also
known
that,
to
a
certain
degree,
conform
flexibly
to
different
sitting
positions
of
the
user.
EuroPat v2
Durch
Vorsehen
des
flexiblen
Elementes
im
Bereich
des
Anlagebereiches
ist
zum
anderen
die
Möglichkeit
geschaffen,
dass
sich
im
Anlagebereich
im
Bereich
des
flexiblen
Elements
der
Fuß
an
die
Formgebung
des
Gewebes
in
gewissem
Maße
anpassen
kann,
und
nicht
umgekehrt.
By
provision
of
the
flexible
element
in
the
contact
area,
it
is
possible,
on
the
other
hand,
for
the
pod
to
adapt
to
a
certain
extent
to
the
shape
of
the
tissue
in
the
contact
area
in
the
region
of
the
flexible
element,
and
not
the
other
way
round.
EuroPat v2
Sie
können
die
Informationen
in
dem
Maße
anpassen
und
ändern,
wie
es
vernünftigerweise
für
Ihre
eigenen
internen
Geschäftszwecke
erforderlich
ist.
You
may
adapt
and
modify
the
information
as
reasonably
required
for
your
own
internal
business
purposes
only.
ParaCrawl v7.1
Das
System
eignet
sich
für
alle
gängigen
Größen
von
Gasflaschen,
da
sich
das
Messgerät
flexibel
an
die
jeweiligen
Maße
anpassen
lässt.
The
system
is
suitable
for
all
of
the
conventional
sizes
of
gas
cylinder
as
the
measuring
device
can
be
flexibly
adjusted
to
the
appropriate
size.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
dabei
vor
allem
um
die
Frage,
wer
sich
an
wen
in
welchem
Maße
anpassen
müsse.
The
main
concern
here
is
the
question
of
who
is
to
adapt
to
whom,
and
to
what
degree.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Handwerk
und
Landwirtschaft
tätigen
Menschen
sind
hochqualifiziert,
eigenverantwortlich
tätig
und
in
hohem
Maße
anpassungs-
und
lernfähig.
The
people
active
in
crafts
and
agriculture
are
highly
qualified,
autonomous
and
to
a
large
extent
capable
of
learning
and
adapting.
TildeMODEL v2018