Übersetzung für "Mögliches treffen" in Englisch

Wollen Sie ein mögliches Treffen verhindern?
Do you want to stop the meeting from taking place?
ParaCrawl v7.1

Der Antrieb der Gewindespindel 36 kann auch über ein Getriebe erfolgen, wobei entsprechende Vorkehrungen gegen mögliches Gewindespiel zu treffen sind.
The driving of the threaded spindle 36 can also be performed via a drive mechanism, in which case appropriate precautions regarding possible thread play must be taken.
EuroPat v2

Wenn ihr irgendwelche Kontakte zu den Führungsebenen in eurem Land habt (sei es das Ministerium, das Parlament o.Ä.), zögert bitte nicht, uns unter [email protected] zu kontaktieren, um ein mögliches Treffen zu vereinbaren, bei welchem wir potenzielle Lobbyaktivitäten besprechen können.
If you have any contacts to executive levels in your country (ministry / parliament / prime ministers office …) please do not hesitate and contact us at [email protected] to arrange a meeting where we can discuss potential lobbying activities.
CCAligned v1

Trump und Putin hatten über ein mögliches Treffen gesprochen, als sie im März telefonierten, mit Wien als einem potenziellen Ort für die persönlichen Gespräche, sagte Peskov Anfang des Monats.
Trump and Putin had talked about a possible meeting when they spoke on the phone in March, with Vienna as a potential site for the face-to-face talks, Peskov said earlier this month.
ParaCrawl v7.1

Aus technischen Gründen hatten wir keine Möglichkeit, dieses Treffen früher abzuhalten.
We were unable to hold this meeting earlier for reasons of a technical nature.
Europarl v8

Ich möchte mich so schnell wie möglich mit Tom treffen.
I'd like to meet Tom as soon as possible.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss ihn sobald wie möglich wieder treffen.
I got to get another meeting as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir leider nicht möglich zum heutigen Treffen zu erscheinen.
I won't be able to make this evening's meeting after all.
OpenSubtitles v2018

Crowley, wir müssen uns so bald wie möglich treffen.
Crowley, we need to meet A.S.A.P.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie unbedingt so schnell wie möglich treffen.
It's absolutely imperative that I see you as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie so bald wie möglich treffen.
Listen, I have to see you as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte noch keine Möglichkeit, Devon zu treffen.
I haven't had a chance to get together with Devon yet.
OpenSubtitles v2018

Es ist daher lebenswichtig, gezielte Maßnahmen so schnell wie möglich zu treffen.
It is vital, therefore, that planned action be taken and that it be taken quickly.
EUbookshop v2

Es gab mir die Möglichkeit Abe zu treffen.
It gave me a chance to meet Abe.
OpenSubtitles v2018

Dadurch war es uns nicht möglich, uns zu treffen.
It made it impossible to see each other.
OpenSubtitles v2018

Ich arrangiere also so schnell wie möglich ein Treffen.
I'm going to set up a meeting ASAP.
OpenSubtitles v2018

Bitte, wenn es nicht möglich ist, treffen Sie uns am Treffpunkt.
Please, if it's not possible, meet us at the meeting point.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, sich zu treffen mit Schönheiten und sex haben.
It's possible to meet with hotties and have sex.
ParaCrawl v7.1

Spiele den Hitman-Modus, in dem Du möglichst viele Ziele treffen musst.
Play the Hitman mode, where you have to hit as many targets as possible.
CCAligned v1

War es diesen zwei Familien möglich sich zu treffen?
Have these two families been able to meet?
ParaCrawl v7.1

Für 10 Sekunden können Sie den Ball so oft wie möglich treffen.
For 10 seconds, you can hit the ball as many times as you can.
ParaCrawl v7.1