Übersetzung für "Mögliche nächste schritte" in Englisch

Der Stab erläuterte die Rückmeldungen zum Diskussionspapier und mögliche nächste Schritte im Projekt.
The staff discussed feedback from the discussion paper and potential next steps with the GPF members.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurden die Mitglieder über mögliche nächste Schritte im Projekt befragt.
The staff also sought ASAF members' views on the next steps in the project.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollen mögliche nächste Schritte der Zusammenarbeit zur Förderung von Elektromobilität entwickelt werden.
Furthermore, potential next steps for collaboration to boost electric mobility around the world will be developed.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament hat kürzlich einen Bericht über die Rolle der Frau bei der Beilegung von Konflikten angenommen, in dem wir über mögliche nächste Schritte auf diesem Gebiet gesprochen haben.
Parliament recently adopted a report on women in conflict management, at which time we talked about how we could take the next step in this area.
Europarl v8

Die Kommission wird 2017 eine REFIT-Bewertung des EU-Rechtsrahmens zur Energiebesteuerung vornehmen, um auch im Zusammenhang mit den Bemühungen zur Abschaffung von Subventionen für fossile Brennstoffe mögliche nächste Schritte festzulegen.
In 2017, the Commission will carry out a REFIT evaluation of the EU legal framework for energy taxation in order to define possible next steps also in the context of the efforts to remove fossil fuel subsidies.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich Frontex erörterte der Rat mögliche nächste Schritte, mit denen die Frontex-Aktivi­täten – insbesondere im Mittelmeerraum – verstärkt werden könnten.
Regarding Frontex, the Council discussed possible next steps on how to reinforce Frontex actions, especially in regard to the Mediterranean.
TildeMODEL v2018

Im White Paper werden Chancen, Herausforderungen und mögliche nächste Schritte für den Einsatz von LNG in schweren Nutzfahrzeugen aufgezeigt.
The dena White Paper thus describes the chances, challenges, and possible next steps for introducing LNG in heavy-duty vehicles.
ParaCrawl v7.1

Nächste mögliche Schritte wären in einer weiteren Projektphase konkrete Szenarien und Formate in einer speziell dafür geschaffenen Umgebung zu realisieren.
Likely next steps would be to initiate a second project phase, creating scenarios and formats in a specifically designed environment.
ParaCrawl v7.1

Mögliche nächste Schritte, wie Workshops und Trainings für Unternehmen, um die Nachhaltigkeit ihrer Geschäftstätigkeiten zu verbessern, stehen momentan noch zur Diskussion.
Potential next steps that are in discussion right now are workshops or trainings for entrepreneurs for improving the sustainability of their operations.
ParaCrawl v7.1

Orientiert an diesen Phasen und an den Ausgangssituationen der teilnehmenden Unternehmen werden in den verschiedenen Workshops die jeweiligen Ziele, Herausforderungen, passenden Kollaborationsmodelle und mögliche konkrete, nächste Schritte diskutiert.
Based on these phases and individual starting situations of the participating companies, the respective goals, challenges, suitable collaboration models and possible concrete next steps are discussed in the various workshops.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung einer Koordinierungsstelle zwischen Universität und Firmen, die curriculare Verankerung von Praxis in der Lehre und die gezielte Unterstützung internationaler Studierender wurden von den Workshop-Teilnehmer/innen als erste Schritte empfohlen.Im Abschlussplenum wurden anschließend die zentralen Ergebnisse jedes Workshops und mögliche nächste Schritte kurz präsentiert.
The participants proposed some ideas as first steps: the establishment of a coordination point between the university and companies, the curricular anchoring of practice in teaching and the targeted support of international students. During the closing session, the main results of each workshop and the next steps were presented.
ParaCrawl v7.1

So schnell wie möglich muss der nächste Schritt dorthin stattfinden – eine Parlamentswahl.
The next step in this process – a parliamentary election – should occur as soon as possible.
News-Commentary v14

Wiederholen Sie nach Möglichkeit die Schritte, bis der Fehler erneut auftritt.
If possible, repeat the steps until the error occurs again.
ParaCrawl v7.1

Daher wird zur Abwehr eines möglichen Angriffs der nächste Schritt 112 ausgeführt.
Therefore, the next step 112 is carried out to defend against a possible attack.
EuroPat v2

Sie kennen Ihre Kernfragestellung und die möglichen nächsten Schritte.
You know your core questions and the potential next steps.
ParaCrawl v7.1

Weiters hatten wir die Möglichkeit, die nächsten Schritte in Sachen Brexit zu besprechen.
In our talks we also addressed the next steps to be taken with respect to Brexit.
ParaCrawl v7.1

Jetzt haben die für die Migration zuständigen Minister dank der ausgezeichneten Initiative der portugiesischen Präsidentschaft die Möglichkeit, die nächsten Schritte zu tun, um die Zusammenarbeit konkreter werden zu lassen.
Now, thanks to the excellent initiative taken by the Portuguese Presidency, ministers responsible for migration will have the opportunity to take the next steps in making the cooperation more concrete.
Europarl v8

Die Kommission wird die Umsetzungsfortschritte in den verschiedenen Bereichen überwachen und bis Ende 2017 einen Bericht über die Ergebnisse und möglichen nächsten Schritte veröffentlichen.
The Commission will monitor progress in the implementation of the respective areas and will publish its findings and possible next steps before the end of 2017.
TildeMODEL v2018

Ferner skizziert die Kommission die möglichen nächsten Schritte, denen informelle Beratungen mit der Wirtschaft und den internationalen Partnern vorausgehen würden.
The Commission also outlines possible next steps, starting with informal discussions with industry and international partners.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm die Ausführungen der Kommission über die möglichen nächsten Schritte bezüglich des Verbots von Flüssigkeiten an Bord von Flugzeugen zur Kenntnis ( 13974/09 ).
The Council took note of the Commission's views on possible next steps as regards the ban on liquids onboard aircraft ( 13974/09 ).
TildeMODEL v2018