Übersetzung für "Lösungsansätze aufzeigen" in Englisch

Wir müssen für einen anderen Ausweg aus der Krise kämpfen und den Bürgern alternative Lösungsansätze aufzeigen.
We must fight for an alternative way out of the crisis and come up with different solutions for the people.
ParaCrawl v7.1

Diese sollen für die Begünstigten zur konkreten Verbesserung ihrer Lebensbedingungen führen und die Wirksamkeit der Lösungsansätze aufzeigen.
Projects are designed not only to improve the living conditions of those directly involved but also to demonstrate the effectiveness of the approach.
Wikipedia v1.0

Die Analyse sollte diesen Trend erhellen, auf seine Umkehrung in eine positive Richtung abheben sowie mögliche Lösungsansätze aufzeigen.
Analysis should clarify this trend in order to reverse it into a positive direction and to design possible solutions.
TildeMODEL v2018

Dieses Verhältnis ist jedoch von grundlegender Bedeutung, und wir müssen es gerade rücken, indem wir Mängel und Unzulänglichkeiten aufdecken und die Hauptprobleme und mögliche Lösungsansätze aufzeigen.
This relationship is, however, of fundamental importance and we ought to put it right by pointing out inadequacies and inefficiencies, identifying the main problems and possible approaches for solving them.
Europarl v8

Harald Grumser wird dazu vielversprechende Lösungsansätze aufzeigen und auch darlegen, warum aktuelle Trends wieHTML5nur eine Etappe auf dem langen Weg zur größen- und geräteunabhängigen Dokumentenverarbeitung sind.
Grumser will also demonstrate some promising solutions and explain why current trends such as HTML5 are just a single step in the long journey to size- and device-independent document processing.
ParaCrawl v7.1

Ein erfolgreiches Management arbeitet termingerecht, behält stets den Überblick und kann durch vorausschauende Planung geeignete Lösungsansätze aufzeigen.
A successful management works on schedule, always keeps the overview and is therefore able to provide needed solutions through thorough and prescient planning.
ParaCrawl v7.1

Es gelte Meinungsbildner in Kindergarten, Schule und Hochschule zu gewinnen, die ein Bewusstsein für die Problematik schaffen und Lösungsansätze aufzeigen.
He believes the key is to gain opinion leaders in kindergartens, schools and colleges who can develop an awareness of problems and demonstrate solutions.
ParaCrawl v7.1

Es ist vor allem die internationale Zusammensetzung der Podien, die eine vielseitige Einschätzung der jeweiligen Themen garantiert und unterschiedliche Lösungsansätze aufzeigen kann.
In particular, the international composition of the panels guarantees a wide-ranging evaluation of the respective topics and this can point out various approaches to a solution.
ParaCrawl v7.1