Übersetzung für "Lokalen gegebenheiten" in Englisch

Vieles hängt von den lokalen Gegebenheiten ab.
It very much depends on local circumstances.
Europarl v8

Die Erheblichkeitsschwelle sollte den lokalen Gegebenheiten jedes Landes angepasst werden.
The materiality threshold should be adapted to the local particularities of each jurisdiction.
DGT v2019

Dadurch kann den lokalen Gegebenheiten Rechnung getragen werden.
This allows local circumstances to be taken into account.
TildeMODEL v2018

Die Kommission müsse außerdem die lokalen Gegebenheiten berücksichtigen.
The Commission had also to consider local circumstances.
TildeMODEL v2018

Die Programme müssen auf die lokalen Gegebenheiten zugeschnitten sein.
Programmes have to be tailored to local conditions.
TildeMODEL v2018

Es ist daher von grundlegender Bedeutung, gewisse Bestimmungen den lokalen Gegebenheiten anzupassen.
Therefore it is essential to adapt certain provisions to match local circumstances.
TildeMODEL v2018

Installation hängt von lokalen Gegebenheiten ab.
Installation depends on local conditions.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten bestimmen die Mittel entsprechend den jeweiligen lokalen und regionalen Gegebenheiten.
The Member States may define the means depending on local and regional conditions.
DGT v2019

Die Agrarbestimmungen der POSEI-Programme sind umfangreich, innovativ und den lokalen Gegebenheiten angemessen.
The agricultural strand of the Posei programmes is very substantial, innovative and adapted to specific local constraints.
TildeMODEL v2018

Die konstruktive Gestaltung des Deckelteils kann sich den lokalen Gegebenheiten anpassen.
The shape of the cover part can be adapted to local needs.
EuroPat v2

Die beste Ausführungsform hängt in der Regel von den lokalen Gegebenheiten ab.
The best version usually depends on the various, individual conditions.
EuroPat v2

Unsere Berater entwickeln individuelle finanzielle Lösungen mit Rücksicht auf die lokalen Gegebenheiten.
Our advisers develop individual, financial solutions taking account of local circumstances.
CCAligned v1

Ich versuche nur, die Besonderheit der lokalen Gegebenheiten zu beschreiben.
I'm just trying to identify the specificity of the local conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Befehlshaber vor Ort werden den lokalen Gegebenheiten große Aufmerksamkeit widmen.
Commanders on the ground will pay close attention to local conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie können die lokalen Gegebenheiten rund um die Hotels in Lucca.
You will discover local specialities at the hotels in Lucca.
ParaCrawl v7.1

Die Partner haben ihre lokalen Aktivitäten an die lokalen Gegebenheiten angepasst.
Partners have designed their local activities to suit their local conditions.
ParaCrawl v7.1

Weiter wird, abhängig von den lokalen Gegebenheiten, ein ambienter Betriebsbereich definiert.
Furthermore, an ambient operating range is defined, depending upon the local circumstances.
EuroPat v2

Im einfachsten Falle werden die Eingangsdaten den lokalen Gegebenheiten angepasst bzw. selektiert.
In the simplest case, the input data are adapted to or selected for the local conditions.
EuroPat v2

In unseren Zielmärkten sind wir hervorragend vernetzt und mit den lokalen Gegebenheiten vertraut.
In our target markets, we are very well networked and have deep knowledge of the local conditions.
ParaCrawl v7.1

Durch diese langjährige Präsenz kennt Dürr die lokalen Gegebenheiten sehr gut.
Because of its long-standing presence, Dürr knows the local conditions very well.
ParaCrawl v7.1

Es wird den lokalen Gegebenheiten und der Anzahl der Teilnehmer angepasst werden.
It will be adapted in function of the local conditions and the number of participants.
ParaCrawl v7.1

Die Zeiten werden den lokalen Gegebenheiten (öffentliche Verkehrsmittel) angepasst.
Times will be adapted to accommodate local conditions (public transport).
ParaCrawl v7.1

Abhängig von den lokalen Gegebenheiten sind verschiedene Verfahren vorteilhaft.
Different methods are advantageous depending on the local conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragungsstrecke zwischen Sensor und Regelungsintelligenz kann dabei den lokalen Gegebenheiten angepasst werden.
The link between the sensor and regulation intelligence can be adapted to local circumstances.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung ist dezentral organisiert und orientiert sich an den lokalen Gegebenheiten.
Training is organised at a local level to suit local requirements.
ParaCrawl v7.1

Anhand von Indikatororganismen wurden die für die jeweiligen lokalen Gegebenheiten geeignetsten Verfahren ausgewählt.
The processes most suited to the respective local conditions were identified by means of indicator organisms.
ParaCrawl v7.1