Übersetzung für "Liegt darüber" in Englisch
Die
Entscheidung
darüber
liegt
also
wahrhaftig
bei
Minister
Lipponen.
Therefore
this
really
is
a
decision
that
Minster
Lipponen
must
make.
Europarl v8
Die
Entscheidung
darüber
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
This
is
for
the
Member
States
to
decide.
Europarl v8
Das
wissen
wir
nicht,
aber
die
Entscheidung
darüber
liegt
bei
uns.
We
do
not
know,
but
it
is
up
to
us
to
decide.
Europarl v8
Die
Entscheidung
darüber
liegt
allerdings
bei
einem
künftigen
Ratsvorsitz.
However,
that
is
for
a
future
presidency
to
decide.
TildeMODEL v2018
Sie
liegt
darüber,
aber
sie
arbeitet
mit
diesem
Ort
zusammen.
It's
above
it,
but
still
working
in
conjunction
with
it.
OpenSubtitles v2018
Der
General
liegt
falsch,
und
darüber
muss
er
Rechenschaft
ablegen.
The
general
is
making
a
mistake,
and
he
needs
to
be
called
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Verkaufspreis
entspricht
entweder
ihrem
Nennwert
oder
liegt
darüber
.
Their
selling
price
is
equal
to
or
above
face
value
.
ECB v1
Die
Entscheidung
darüber
liegt
jedoch
leider
nicht
in
unserer
Hand.
I
must
confess
that
our
expectations
have
only
partly
been
fulfilled.
EUbookshop v2
Liegt
er
darüber,
wird
der
Wertpositiv.
This
is
negative
when
the
result
is
below
the
'European
value'
and
positive
otherwise.
EUbookshop v2
Im
Stockwerk
darüber
liegt
ein
Geheimraum.
There
is
a
secret
room
on
an
upper
floor.
WikiMatrix v1
Darüber
liegt
ein
Doppelfenster,
das
ähnlich
gestaltet
ist.
Above
it
is
a
double
window
with
similar
treatment.
WikiMatrix v1
Die
Entscheidung
darüber
liegt
beim
Gericht.
It
is
for
the
court
to
decide.
EUbookshop v2
Darüber
liegt
eine
Kontaktschicht
43
aus
p?-dotiertem
Indium-Gallium-Arsenid.
Above
it
lies
a
contact
layer
43
of
p+
doped
indium
gallium
arsenide.
EuroPat v2
Darüber
liegt
ein
Mantel
aus
wärmestabilisierendem
PVC.
Over
this
there
is
a
covering
of
heat-stabilizing
PVC.
EuroPat v2
Darüber
liegt
eine
Kontaktschicht
43
aus
p
+
-dotiertem
Indium-Gallium-Arsenid.
Above
it
lies
a
contact
layer
43
of
p+
-doped
indium
gallium
arsenide.
EuroPat v2
Darüber
liegt
uns
faktisch
noch
keine
offizielle
Mitteilung
vor.
Whether
people
want
to
make
use
of
it
is
a
matter
for
each
citizen
to
decide
for
themselves.
EUbookshop v2
Die
Entscheidung
darüber
liegt
jetzt
vor
allem
in
Ihrer
Hand.
The
amount
has
been
unchanged
for
a
number
of
years,
at
4
000
Belgian
francs
a
day.
EUbookshop v2
Die
Entscheidung
darüber
liegt
im
Ermessen
des
Herstellers.
This
information
is
entirely
at
the
discretion
of
the
manufacturer.
WikiMatrix v1
Darüber
liegt
eine
weitere
Schicht,
die
aus
Blätterteig
besteht.
It
consists
of
two
layers
of
pastry
separated
by
a
thick
cream
layer.
Wikipedia v1.0
Ebenso
Deutschland,
während
Japan
etwas
darüber
liegt.
So
is
Germany,
and
Japan
is
consuming
a
bit
more.
QED v2.0a
Darüber
liegt
eine
Schicht
32
einer
bei
Überhitzung
des
Elements
30
verdampfenden
Substanz.
Above
it
there
is
a
layer
32
of
a
substance
which
vaporizes
when
the
element
30
is
overheated.
EuroPat v2
Ein
besonderes
Augenmerk
des
Projektes
liegt
darüber
hinaus
auf
der
Erforschung
bakterieller
DNA.
A
special
emphasis
of
this
project
is
on
the
investigation
of
bacterial
DNA.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
darüber
liegt
muss
als
Kontamination
bezeichnet
werden.
All,
what
exceed
this
threshold,
need
to
be
called
a
contamination.
ParaCrawl v7.1