Übersetzung für "Liefert ergebnisse" in Englisch

Wir wollen eine Europäische Union, die Ergebnisse liefert.
We want a European Union that produces results.
Europarl v8

Dieses einfache Aufmalen und Wiederholen liefert ganz erstaunliche Ergebnisse.
So this simple act of visualizing and doing over and over again produces some really remarkable outcomes.
TED2020 v1

Er liefert die meisten Ergebnisse in der US Marine.
He's the most result-getting officer in the U.S. Navy.
OpenSubtitles v2018

Der erste Ansatz liefert die besten Ergebnisse.
We want the best possible result.
WikiMatrix v1

Insbesondere gute Ergebnisse liefert auch die Homopolymerisation von Vinylchlorid.
The homopolymerization of vinyl chloride also gives particularly good results.
EuroPat v2

Die Erhebung wird kontinuierlich durchgeführt und liefert vierteljährliche Ergebnisse.
The survey is a continuous survey providing quarterly results.
EUbookshop v2

Eine zur Spektralanalyse eingereichte Probe liefert die folgenden Ergebnisse:
A sample submitted for spectral analysis gives the following results:
EuroPat v2

Eine Reduktion bei 90° C liefert wesentlich schlechtere Ergebnisse.
Reduction at 90° C. gives much poorer results.
EuroPat v2

Die Organverteilung in Nachtmäusen wird analog Beispiel 19 durchgeführt uns liefert ähnlich Ergebnisse.
The distribution among organs in hairless mice was carried out as in Example 19 and gave similar results.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist jedoch aufwendig und liefert mitunter unzureichende Ergebnisse.
However, this process is complicated and occasionally gives unsatisfactory results.
EuroPat v2

Überraschenderweise hat sich herausgestellt daß die angegebene Kombination von Verfahrensschritten gute Ergebnisse liefert.
Surprisingly, it has been found that the aforedescribed combination of process steps produces outstanding results.
EuroPat v2

Das zweite Verfahren liefert genauere Ergebnisse.
The second method supplies more accurate results.
EuroPat v2

Nachteilig ist, daß nur Zink eines speziellen Herstellungsverfahrens befriedigende Ergebnisse liefert.
Disadvantageously, only zinc made using a special production process provides satisfactory results.
EuroPat v2

Dieses einfache Kriterium liefert gute Ergebnisse.
This simple criterion produces good results.
EuroPat v2

Die physikalische Charakterisierung der Abformmasse nach ISO 4823 liefert folgende Ergebnisse:
The physical characterization of the impression composition according to ISO 4823 provides the following results,
EuroPat v2

Diese Auswahl der zu verarbeitenden Meßpunkte liefert verläßliche Ergebnisse.
This selection of the measuring points to be processed provides reliable results.
EuroPat v2

Sie liefert die folgenden Ergebnisse: a)
It will provide the following deliverables:
EUbookshop v2

Insbesondere gute Ergebnisse liefert auch die Homo­polymerisation von Vinylchlorid.
Especially good results are also achieved by homopolymerization of vinyl chloride.
EuroPat v2

Die Hydrothermalbehandlung ist jedoch bevorzugt und liefert die besten Ergebnisse.
However, the hydrothermal treatment is preferred and gives optimum results.
EuroPat v2

Eine Untersuchung des Zellvolumens unter dieser Annahme liefert allerdings überraschende Ergebnisse.
An investigation into the cell volume under this assumption provides surprising results, however.
EuroPat v2

Dieses Verfahren liefert zufriedenstellende Ergebnisse, solange relativ große Granulatkörner erzeugt werden.
This known method furnishes satisfactory results so long as relatively large granules are produced.
EuroPat v2