Übersetzung für "Licht anlassen" in Englisch

Können wir heute das Licht etwas länger anlassen?
It's just such a beautiful day. By the way, could we leave the lights on later than usual tonight?
OpenSubtitles v2018

Kann ich bitte das Licht anlassen?
Please, may I keep the light on?
OpenSubtitles v2018

Können Sie bitte das Licht anlassen?
Could you leave the light on?
OpenSubtitles v2018

Soll ich das Licht anlassen, Justine?
Should I leave the lights on, Justine?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass sie das Licht nachts anlassen.
I didn't... I didn't know they kept the lights on all night.
OpenSubtitles v2018

Dad, kannst du das Licht im Flur anlassen?
Dad, could you leave the hall light on?
OpenSubtitles v2018

Keine Fenster, wir können Licht anlassen, solange wir wollen.
Got no windows, so we can keep the lights on as long as we want.
OpenSubtitles v2018

Kann ich mein Licht heute Nacht anlassen?
Can I leave light on tonight?
OpenSubtitles v2018

Wir werden das Licht im Bad anlassen.
We'll leave the bathroom light on.
OpenSubtitles v2018

Ich darf das Licht nicht anlassen.
Dad said I couldn't leave a light on
OpenSubtitles v2018

Soll ich besser das Licht anlassen oder nur die Sicherheitsbeleuchtung?
Should I leave all the lights on just in case or just the work lights?
OpenSubtitles v2018

Ich werde das Licht anlassen, in Ordnung?
I'm gonna leave that light on, all right?
OpenSubtitles v2018

Mama, kann ich das Licht anlassen?
Mama, can I keep the lights on?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ausgehen, sollten Sie ein Licht anlassen.
It's best to always leave the lights on.
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn er das Licht anlassen will?
What if he wants to leave the lights on?
OpenSubtitles v2018

Ich will das Licht anlassen, während wir es tun.
I want to leave the lights on when we do it.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt immer das Licht anlassen, wenn ich ins Bett gehe.
Now I must have the lights on when I get to bed
OpenSubtitles v2018

Würdest du bitte das Licht anlassen, ja?
Could you leave the light on?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr versprecht, artig zu sein, werde ich das Licht anlassen.
If you promise to be good ... I'll leave the light on.
OpenSubtitles v2018

Capita PLC - Entschuldigung, wir konnten das Licht nicht anlassen!
Capita PLC – Apologies, We couldn’t keep the lights on!
CCAligned v1

Details Schneider, Hilmar Bitte das Licht anlassen!
Details Schneider, Hilmar Keep the light on, please!
ParaCrawl v7.1

Soll ich das Licht anlassen?
Do you want me to leave the light on?
Tatoeba v2021-03-10

Kann ich das Licht anlassen?
Can I keep just one light on?
OpenSubtitles v2018

Kannst du das Licht anlassen?
Can you leave that light on?
OpenSubtitles v2018

Können wir das Licht anlassen?
Can we leave the lights on?
OpenSubtitles v2018