Übersetzung für "Letzter instanz" in Englisch

Die EZB hat bereits ihre Rolle als Darlehensgeber letzter Instanz spielen müssen.
The ECB did in fact, in its role as lender of last resort.
Europarl v8

Die Zentralbank hat letztlich ihre Rolle als Darlehensgeber letzter Instanz erfüllt.
In the end the Central Bank did its job as lender of last resort.
Europarl v8

Er entscheidet in letzter Instanz über Punkt oder Fehler.
He or she makes the final decision on all points or errors.
Wikipedia v1.0

Sie können für an das Gasnetz angeschlossene Kunden einen Versorger letzter Instanz benennen.
Member States may appoint a supplier of last resort for customers connected to the gas network.
JRC-Acquis v3.0

Diese Entscheidung bestätigte das Bundesverwaltungsgericht in Berlin 1998 in letzter Instanz.
The decision was confirmed by the federal administrative court in Berlin in 1998 in the final legal battle.
Wikipedia v1.0

Die USA waren zum Käufer letzter Instanz der Welt geworden.
The United States had become the world’s consumer of last resort.
News-Commentary v14

Der Gerichtshof wacht in letzter Instanz über die gesamte Rechtsordnung.
The Court of Justice ensures ultimate control of the integrated legal system.
TildeMODEL v2018

Dazu können die Mitgliedstaaten einen Versorger letzter Instanz benennen.
To that end, Member States may appoint a supplier of last resort.
TildeMODEL v2018

Funktion: Sicherungssysteme für Versicherungen sollten als Schutzmechanismus letzter Instanz eingesetzt werden.
Role: the role of an IGS should be that of a last-resort protection mechanism;
TildeMODEL v2018

Er ist in letzter Instanz für das Führen der Aufzeichnungen der Gruppe verantwortlich.
They hold ultimate responsibility for keeping the records of the panel.
DGT v2019

Es sollte den Mitgliedstaaten möglich sein, einen Versorger letzter Instanz zu benennen.
It should be possible for Member States to appoint a supplier of last resort.
DGT v2019

Sie können für an das Erdgasnetz angeschlossene Kunden einen Versorger letzter Instanz benennen.
Member States may appoint a supplier of last resort for customers connected to the gas system.
DGT v2019

Die öffentliche Aufsicht muss in letzter Instanz dafür zuständig sein,
The system of public oversight must have the ultimate responsibility for the oversight of :
TildeMODEL v2018

In letzter Instanz kann sie deswegen den Europäischen Gerichtshof anrufen.
It can, as a last resort, bring them before the European Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Wer entscheidet in letzter Instanz über Asylanträge umgesiedelter Personen?
Who takes the final decision on the asylum application of relocated persons?
TildeMODEL v2018

Die Entscheidung in letzter Instanz liegt jedoch nach wie vor beim Rat.
In the end, however, it is still the Council which makes the decisions.
EUbookshop v2

Es nimmt den Gesamthaushalt In letzter Instanz an.
At the end of the procedure, it adopts the budget in its entirety.
EUbookshop v2

Mit meiner Rechtssache bin ich vor dem nationalen Gericht in letzter Instanz gescheitert.
I lost my case before the national court of last instance.
EUbookshop v2

Die nichtobligatorischen Mittel werden in letzter Instanz vom Parlament beschlossen.
The appropriations are classed as being for NCE so the final decision rests with the European Parliament.
EUbookshop v2

In letzter Instanz nimmt es den Gesamthaushalt an oder lehnt ihn ab.
At the end of the procedure, it adopts or rejects the budget inits entirety.
EUbookshop v2