Übersetzung für "Letzten quartals" in Englisch

Die Mittelauszahlung wird im letzten Quartals 2015 beginnen.
Funds will start being disbursed as of the last quarter of 2015.
TildeMODEL v2018

Hier wurden die Ergebnisse des letzten Quartals jedes Jahres verwendet.
We have taken the results for the last quarter of each year.
EUbookshop v2

Der Fragebogen wurde während des letzten Quartals 1990 und im Januar 1991 verschickt.
The questionnaire was sent out during the last quarter of 1990 and January 1991.
EUbookshop v2

Unter Berücksichtigung des letzten Quartals 1984 wird ein normaler saisonbedingter Geschäftsrückgang erwartet.
Related to the last quarter 1984 the normal seasonal downturn is expected.
EUbookshop v2

Wir haben die Ergebnisse des jeweils letzten Quartals eines jeden Jahres berücksichtigt.
We have taken the results for the last quarter of each year.
EUbookshop v2

Alle bundesländerspezifischen Werte basieren auf den Daten des letzten abgeschlossenen Quartals.
All state related data is based on the last quarter.
ParaCrawl v7.1

Im jeweils letzten Monat jedes Quartals enthält der Monatsbericht eine vierseitige Beilage zur aktuellen Beschäftigungsen twicklung.
In the third month of each quarter, the bulletin contains a 4-page supplement on short-term employment trends.
EUbookshop v2

Durchschnitt des letzten Monats des Quartals für Deu schland. talien. Luxemburg tnd die Niederlande.
Average for the last mon h of quarter and monthly average for Germany, Italy, Luxemburg and the Netherlands.
EUbookshop v2

Im jeweils letzten Monat jedes Quartals enthält der Monatsbericht eine vierseitige Beilage zur aktuellen Beschäftigungsentwicklung.
In the third month of each quarter, the bulletin contains a 4­page supplement on short-term employment trends.
EUbookshop v2

Im jeweils letzten Monat jedes Quartals enthält der Monatsbericht eine vierseitige Beilage aktuellen Beschäftigungsentwicklung.
In the third month of each quarter, the bulletin contains a 4­page supplement employment trends.
EUbookshop v2

Im Kapitalmarktausblick des letzten Quartals wiesen wir auf die negative Stimmung gegenüber den asiatischen Aktienmärkten hin.
In the capital market outlook for the last quarter, we pointed out the negative sentiment towards Asian markets.
ParaCrawl v7.1

Es wird erwartet, dass mit der Studie im Laufe des letzten Quartals 2009 begonnen wird.
Genethon will be the sponsor of this trial, which is expected to be launched during the last quarter of 2009.
ParaCrawl v7.1

Bitte wählen Sie den letzten Monat des Quartals aus ?? Wie man das versteht:
Please select the last month of the Quarter?? How to understand this :
CCAligned v1

Wenn du dich an die Telefonkonferenz des letzten Quartals erinnerst, warst du nicht da.
If you remember the last quarterly conference call, you weren't there. Facebook Google+
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Newsletter erhalten Sie eine Zusammenfassung der praxisrelevanten, arbeitsrechtlichen Rechtsprechung des letzten Quartals.
This newsletter gives you an overview of the past quarter’s practice-relevant case law relating to employment law matters.
ParaCrawl v7.1

Während des letzten Quartals des Geschäftsjahres konnte sich Senvion eine große Anzahl an internationalen Aufträgen sichern.
Within the last quarter of the financial year, Senvion has won a large number of international contracts.
ParaCrawl v7.1

Grund dafür ist die schlechte Geschäftsentwicklung des letzten Jahres, besonders des letzten Quartals.
The reason for this is the poor business performance of last year, especially the last quarter.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Artikel 12 DL 269/2003 sind Gesellschaften mit geringer oder mittlerer Kapitalisierung (so genannte „Small Caps“) Unternehmen, deren Marktkapitalisierung, ermittelt anhand der am letzten Tag jedes Quartals festgestellten Preise, 800 Mio. Euro nicht übersteigt.
Small- and mid-caps within the meaning of Article 12 of Decree-Law No 269/2003 are companies whose market capitalisation does not exceed €800 million, as determined on the basis of the market price of the company's shares on the last trading day of each quarter of the calendar year.
DGT v2019

Die Korrekturen bezüglich der vierteljährlichen Reihen werden unter Verwendung des monatlichen Zeitreihenschlüssels als monatliche Daten in Bezug auf den letzten Monat des Quartals übermittelt, auf den sie sich beziehen.
The revisions concerning the quarterly series should be sent as monthly data with reference to the last month of the quarter to which they refer, using the monthly series keys.
DGT v2019

Meiner Meinung nach ist die Krise in Europa durch die Erhöhung des Kreditzinses der Zentralbank am Ende des letzten Quartals beschleunigt worden.
I think the crisis in Europe was precipitated by the increase in the European Central Bank's interest rate at the end of the last quarter.
Europarl v8

Die Berechnung der Rechnungsabgrenzungsposten im Jahresverlauf kann generell nach örtlichen Gepflogenheiten erfolgen ( d. h. Berechnung entweder bis zum letzten Geschäftstag oder bis zum letzten Kalendertag des Quartals ) .
Generally , for the calculation of accruals during the year local practice may apply ( i.e. they may be calculated until either the last business day or the last calendar day of the quarter ) .
ECB v1

Im Februar 2006 beschuldigte die Independent Monitoring Commission (IMC) die CIRA, dass sie während des letzten Quartals des Jahres 2005 vier Bomben in Nordirland gelegt hat, sowie mehrere falsche Bombenwarnungen durchführte.
In February 2006, the Independent Monitoring Commission (IMC) blamed the CIRA for planting four bombs in Northern Ireland during the final quarter of 2005, as well as several hoax bomb warnings.
Wikipedia v1.0

Für diejenigen, die den Kaffeesatz der globalen Erholung lesen, bieten die Zahlen für das Bruttoinlandsprodukt des letzten Quartals keinen Trost.
For those reading the tea leaves of global recovery, the third-quarter GDP numbers offered no solace.
News-Commentary v14

Bei der Verabschiedung des Vorentwurfs des Haushaltsplans oder eines die Agrarausgaben betreffenden Berichtigungsschreibens zum Vorentwurf des Haushaltsplans legt die Kommission für die Veranschlagung des Haushalts des EGFL den Euro/Dollar-Kurs zugrunde, der der durchschnittlichen Marktparität des letzten Quartals entspricht, das mindestens zwanzig Tage vor der Annahme des Haushaltsdokuments durch die Kommission endet.
When adopting the preliminary draft budget, or a letter of amendment to the preliminary draft budget which concerns agricultural expenditure, the Commission shall use for EAGF budget estimates the average euro/United States dollar exchange rate recorded on the market during the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Korrekturen bezüglich der vierteljährlichen Reihen müssen als monatliche Daten unter Verwendung des monatlichen Zeitreihenschlüssels für den letzten Monat des Quartals übermittelt werden, auf den sie sich beziehen.
Revisions to the quarterly series must be sent as monthly data with reference to the last month of the quarter to which they refer, using the monthly series keys.
DGT v2019

Die Berechnung der Rechnungsabgrenzungsposten im Jahresverlauf kann generell nach örtlichen Gepflogenheiten erfolgen (d. h. Berechnung entweder bis zum letzten Geschäftstag oder bis zum letzten Kalendertag des Quartals).
Generally, for the calculation of accruals during the year local practice may apply (i.e. they may be calculated until either the last business day or the last calendar day of the quarter).
DGT v2019