Übersetzung für "Leichter machen" in Englisch
Allerdings
müssen
wir
den
Übergang
für
die
Betroffenen
leichter
machen.
However,
we
need
to
make
the
transition
easier
for
those
who
are
affected.
Europarl v8
Die
Anträge
zielen
darauf
ab,
den
Rüstungsexporteuren
das
Leben
leichter
zu
machen.
The
amendments
seek
to
make
life
easier
for
arms
exporters.
Europarl v8
Wir
müssen
es
für
die
Bürger
leichter
machen,
sich
Veränderungen
anzupassen.
We
have
to
make
it
easier
for
our
citizens
to
adapt
to
change.
Europarl v8
Kommentare
dienen
dazu,
den
Quelltext
für
den
Menschen
leichter
verständlich
zu
machen.
Comments
are
usually
added
with
the
purpose
of
making
the
source
code
easier
to
understand.
Wikipedia v1.0
Ihnen
wird
es
sicherlich
gelingen,
Ihnen
das
Pflasterwechseln
leichter
zu
machen.
He/she
may
be
able
to
make
patch
changing
easier
for
you.
ELRC_2682 v1
Tanz
kann
die
Wissenschaft
wirklich
leichter
verständlich
machen.
Dance
really
can
make
science
easier
to
understand.
TED2020 v1
Ich
möchte
es
dir
leichter
machen.
And
I'm
trying
to
make
it
easier
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
könnte
dieses
Boot
gut
etwas
leichter
machen.
Well,
I
could
sure
lighten
this
ship.
OpenSubtitles v2018
Schiff
leichter
machen,
gesamten
Ballast
ablassen.
Lighten
ship
and
drop
all
ballast.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
leichter
für
euch
machen.
Let's
see
if
I
can
make
it
easier.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
es
für
dich
leichter
machen.
That
should
make
it
easier
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
getan,
um
es
dir
leichter
zu
machen.
I've
done
everything
I
could
to
make
it
easy.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
Ihnen
nicht
leichter
machen,
Mrs
McConnel.
There's
no
way
to
make
this
easy,
Mrs.
McConnel.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
versucht
sie,
es
dir
leichter
zu
machen.
Maybe
she's
trying
to
let
you
down
easy.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
das
nicht
nur,
um
es
leichter
zu
machen?
You're
not
just
saying
that
to
make
things
easy?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
unseren
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
das
Leben
leichter
machen.
We
should
continue
to
make
life
easier
for
our
Small
and
Medium-Sized
Enterprises.
TildeMODEL v2018
Bitte,
das
wird
es
Ihnen
allen
leichter
machen.
Please,
it
will
be
easier
for
you,
for
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Bessere
Definition
von
Abfall,
um
sie
klarer
und
leichter
anwendbar
zu
machen.
Improvements
to
the
definition
of
waste
to
make
it
clearer
and
easier
to
apply.
TildeMODEL v2018
Du
könntest
das
viel
leichter
für
mich
machen,
Perlmutter.
You
could
make
this
a
lot
easier
on
me,
Perlmutter.
OpenSubtitles v2018
So
werde
ich
es
uns
beiden
leichter
machen
und
geh
woandershin.
So
I'll
make
it
easier
on
both
of
us
and
go
elsewhere.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
deine
Beine
leichter
machen?
Well,
can
you
make
your
legs
less
heavy?
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
ich
es
dir
denn
leichter
machen?
Why
should
I
make
it
easier
for
you?
OpenSubtitles v2018
Du
dachtest,
das
würde
den
Übergang
leichter
machen.
You
thought
this
would
make
the
transition
easier.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
Ihnen
leichter
machen.
I'm
gonna
make
it
easier
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
dir
leichter
machen.
I'll
make
it
easier
on
you.
OpenSubtitles v2018