Übersetzung für "Leichter machen" in Englisch

Allerdings müssen wir den Übergang für die Betroffenen leichter machen.
However, we need to make the transition easier for those who are affected.
Europarl v8

Die Anträge zielen darauf ab, den Rüstungsexporteuren das Leben leichter zu machen.
The amendments seek to make life easier for arms exporters.
Europarl v8

Wir müssen es für die Bürger leichter machen, sich Veränderungen anzupassen.
We have to make it easier for our citizens to adapt to change.
Europarl v8

Kommentare dienen dazu, den Quelltext für den Menschen leichter verständlich zu machen.
Comments are usually added with the purpose of making the source code easier to understand.
Wikipedia v1.0

Ihnen wird es sicherlich gelingen, Ihnen das Pflasterwechseln leichter zu machen.
He/she may be able to make patch changing easier for you.
ELRC_2682 v1

Tanz kann die Wissenschaft wirklich leichter verständlich machen.
Dance really can make science easier to understand.
TED2020 v1

Ich möchte es dir leichter machen.
And I'm trying to make it easier for you.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich könnte dieses Boot gut etwas leichter machen.
Well, I could sure lighten this ship.
OpenSubtitles v2018

Schiff leichter machen, gesamten Ballast ablassen.
Lighten ship and drop all ballast.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es leichter für euch machen.
Let's see if I can make it easier.
OpenSubtitles v2018

Das sollte es für dich leichter machen.
That should make it easier for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles getan, um es dir leichter zu machen.
I've done everything I could to make it easy.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es Ihnen nicht leichter machen, Mrs McConnel.
There's no way to make this easy, Mrs. McConnel.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht versucht sie, es dir leichter zu machen.
Maybe she's trying to let you down easy.
OpenSubtitles v2018

Du sagst das nicht nur, um es leichter zu machen?
You're not just saying that to make things easy?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten unseren kleinen und mittleren Unternehmen das Leben leichter machen.
We should continue to make life easier for our Small and Medium-Sized Enterprises.
TildeMODEL v2018

Bitte, das wird es Ihnen allen leichter machen.
Please, it will be easier for you, for all of you.
OpenSubtitles v2018

Bessere Definition von Abfall, um sie klarer und leichter anwendbar zu machen.
Improvements to the definition of waste to make it clearer and easier to apply.
TildeMODEL v2018

Du könntest das viel leichter für mich machen, Perlmutter.
You could make this a lot easier on me, Perlmutter.
OpenSubtitles v2018

So werde ich es uns beiden leichter machen und geh woandershin.
So I'll make it easier on both of us and go elsewhere.
OpenSubtitles v2018

Kannst du deine Beine leichter machen?
Well, can you make your legs less heavy?
OpenSubtitles v2018

Wieso sollte ich es dir denn leichter machen?
Why should I make it easier for you?
OpenSubtitles v2018

Du dachtest, das würde den Übergang leichter machen.
You thought this would make the transition easier.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es Ihnen leichter machen.
I'm gonna make it easier for you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es dir leichter machen.
I'll make it easier on you.
OpenSubtitles v2018