Übersetzung für "Lebhaftes interesse" in Englisch

Das Grünbuch hat lebhaftes Interesse bei der Öffentlichkeit ausgelöst.
The Commission's Green Paper generated wide public interest.
TildeMODEL v2018

Ihr diesbezügliches Arbeitsdokument stieß auf lebhaftes Interesse und wurde eingehend geprüft.
Its working paper aroused lively interest and was examined in depth.
TildeMODEL v2018

Die Aktion Jean Monnet ist auf lebhaftes Interesse gestossen.
The Jean Monnet project has met with great success.
TildeMODEL v2018

Davon ab, der Captain hat hierbei ein lebhaftes Interesse.
By the way, the Captain's been taking a keen interest in this one.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, Arthur, Ihr lebhaftes Interesse an Frauenpolitik entzückt mich.
Well I must say, Arthur... I'm delighted to find you showing such a keen interest in women's politics.
OpenSubtitles v2018

Frau zeigt lebhaftes Interesse, betont aber ihre Unabhängigkeit und Eigenständigkeit.
Woman shows keen interest, but emphasizes her independence and self-sufficiency.
OpenSubtitles v2018

Die Vorstellung der neuesten Entwicklungen aus dem Hause LOYTEC stieß auf lebhaftes Interesse.
The introduction of the most recent LOYTEC developments created great interest.
ParaCrawl v7.1

Auch Wirtschaftsunternehmen zeigen bereits lebhaftes Interesse.
Keen interest is also evident among commercial companies.
ParaCrawl v7.1

Kyosai hatte immer ein lebhaftes Interesse an westlicher Kunst.
Kawanabe Kyosai always had a lively interest in Western art.
ParaCrawl v7.1

Die Unter­nehmen haben bei globalen Transaktionen ein lebhaftes Interesse an kurzen und voraussehbaren Ver­fahren.
Where global transactions are concerned, firms have a lively interest in short and foreseeable procedures.
TildeMODEL v2018

Die niederlaendische Regierung hat bereits ein lebhaftes Interesse an diesen Initiativen der Kommission bekundet.
The Dutch government has already shown keen interest in these initiatives on the part of the Commission.
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch zahlreiche Hinweise darauf, dass sie ein lebhaftes Interesse am öffentlichen Leben haben.
However, there are plenty of indications that they take a keen interest in public life.
TildeMODEL v2018

Rußland hat sein lebhaftes Interesse an einer verstärkten Teilnahme an der wirtschaftlichen Aktivität der G7 geäußert.
Regarding its future place in relation to the G7, Russia has expressed keen interest in taking an increasing part in the economic activity of that forum.
TildeMODEL v2018

Der vierte Clément führte die Familientradition fort, eine Vernunftehe und lebhaftes Interesse an Ballons.
The fourth Clément carried on the basic traditions of the family, which is to say, a prudent marriage plus a lively interest in balloons.
OpenSubtitles v2018

Derzeit besteht ein lebhaftes Interesse auch in der Bundesrepublik an der Erzeugung raucharmer Hausbrand-Brennstoffe.
At the moment there is a lively interest in the Federal Republic in the production of smokeless domestic fuels.
EUbookshop v2

Sie zeigen Ehrgeiz und/oder lebhaftes Interesse für das, was sie tun.
They show ambition and/or a very lively interest in what they do.
EUbookshop v2

Seit 1976 hat das Tannoy-Projekt unter den ortsansässigen Firmen in Schottland lebhaftes Interesse erregt.
In addition, many of these companies are in high-technology industries, where there is a greater incidence of the kind of work most suited to job re-design.
EUbookshop v2

Die Thematik "Religion und Politik" ist von hoher Aktualität und stößt auf lebhaftes Interesse.
"Religion and Politics" is highly topical and attracts great interest.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde besteht ein lebhaftes Interesse an Ersatzstoffen, die frei von diesen Nachteilen sind.
For this reason there is vigorous interest in replacements which are free from these disadvantages.
EuroPat v2

Im Sommer 2004 erweckte die Gegend von neuem lebhaftes Interesse durch neue sensationelle Entdeckungen.
In the summer of 2004, the region aroused great interest by the new sensational discoveries.
ParaCrawl v7.1

Zur Türkei: Die österreichische Präsidentschaft hat ein lebhaftes Interesse an der Stabilität und der proeuropäischen Ausrichtung der Türkei.
With regard to Turkey, the Austrian presidency has a keen interest in this country's stability and pro-European stance.
Europarl v8

Der entsprechende Betrag könnte dann mit dem Anteil des Bruttosozialprodukts verrechnet werden, und die Länder hätten ein lebhaftes Interesse daran, alle Zölle zu kassieren, da sie sie in unverminderter Höhe für sich selbst behalten dürften.
A corresponding sum could then be due to the EU in the shape of GDP. In this way, the Member States would have a keen interest in collecting all these customs duties, as they would keep them themselves.
Europarl v8