Übersetzung für "Laut einem bericht" in Englisch

Sie werden sehr schlecht behandelt, laut einem Bericht von Amnesty International.
They are being treated very badly according to a report from Amnesty International.
Europarl v8

Laut einem Bericht vom Januar hatte Rose die meistverkauften Trikots der Liga.
According to a January 2010 report by ESPN, Rose had the fourth best selling jersey in the league.
Wikipedia v1.0

Am schlimmsten ist die Lage laut einem aktuellen UNESCO-Bericht in den ärmsten Commonwealth-Ländern.
According to a recent UNESCO report, the situation is most dire in the poorest Commonwealth countries.
News-Commentary v14

Laut einem Bericht der Zeitung wird geplant, strafrechtlich gegen Heiser vorzugehen.
In a statement, the paper said it will file charges against him.
GlobalVoices v2018q4

Sie werden sehr schlecht behandelt, laut einem Bericht von Amnesty In ternational.
Unfortunately, the reports we have received are worrying.
EUbookshop v2

Laut einem aktuellen ForexBonuses-Bericht ist Kanada weltweit die Gesellschaft mit dem wenigsten Bargeld.
According to a recent ForexBonuses report, Canada is the world's most cashless society.
ParaCrawl v7.1

Zauderer Regel Urlaub einkaufen, laut einem neuen Bericht auf mobile Suche.
Procrastinators rule holiday shopping, according to a new report on mobile search.
CCAligned v1

Laut einem neuen Bericht wird der neue James-Bond-Film möglicherweise erst Ende 2018 eintreffen.
The new James Bond film might not arrive until late 2018 according to a new report.
ParaCrawl v7.1

Laut einem Bericht von Brand Finance Global war Google 2018 die drittwertvollste Marke.
In 2018, Google was the third most valuable brand, according to a report by Brand Finance Global.
ParaCrawl v7.1

Laut einem Bericht der Kommission ist dieser Mechanismus jedoch suboptimal ausgestaltet.
However, according to a report by the Commission, this mechanism is only suboptimal.
ParaCrawl v7.1

Laut einem Bericht gab es keine Opfer.
According to one report, no one was harmed.
ParaCrawl v7.1

Laut einem Bericht der Nyasa Times lehnte das Hohe Gericht in Blanytre den Antrag ab.
The High Court rejected the application, according to a Nyasa Times report.
GlobalVoices v2018q4

Und laut einem Bericht der Vereinten Nationen ist Kreuzlagenholz in Europa teurer als Beton.
And, according to a United Nations report, CLT is more expensive than concrete in Europe.
News-Commentary v14

Laut einem Bericht des britischen Oberhauses aus dem Jahr 2007 wird damit der Status quo bekräftigt.
According to a 2007 House of Lords report, this "confirms the status quo".
TildeMODEL v2018

Nichtsdestotrotz sind die Bhutaner laut einem Bericht von Sogyel Tobgyel seit Kurzem völlig verrückt nach Fußball.
However, Sogyel Tobgyel reports that Football has become the new craze for the Bhutanese people.
GlobalVoices v2018q4

Laut einem Bericht der Zeitschrift Facts vom 17. März 2005 hatte er 750.000 Dollar erhalten.
However, according to a report by the Swiss magazine Facts (17 March 2005), Meili did receive US$750,000.
WikiMatrix v1

Laut einem Bericht der UN-Friedenstruppen wurde Israel gezwungen, den Leuten die Rückkehr zu erlauben.
After a United Nations peace keeper observed and reported Israel was forced to allow the people back.
WikiMatrix v1

Laut einem Bericht der Weltwoche wuchs Blancho in einer liberal denkenden Familie in Biel konfessionslos auf.
According to a report by the Weltwoche, Blancho grew up in Biel as a nonbeliever in a family of liberal thought.
WikiMatrix v1

Laut einem Bericht der Times soll Kyagulanyi vor Erscheinen im Gerichtssaal misshandelt worden sein.
The Times reported it appeared Kyagulanyi had been beaten before appearing in court.
WikiMatrix v1

Laut einem Bericht auf "sazsport.de" plant der Funktionswäsche-Hersteller aus Hünenberg weltweit zu expandieren.
According to a report on "sazsport.de", the functional wear manufacturer from Hüneberg plans to expand globally.
ParaCrawl v7.1

Laut einem Bericht hat AMD den Termin für die Markteinführung in seinen Channel-Newsletter eingeschmuggelt.
According to a report, AMD slipped the launch date of October 2 in its channel newsletter.
ParaCrawl v7.1

Laut einem aktuellen Bericht von Ecovia Intelligence wächst der asiatische Markt für Naturkosmetik deutlich.
According to a recent report by Ecovia Intelligence, the Asian market for natural cosmetics is growing significantly.
ParaCrawl v7.1

Laut einem späteren Bericht dauert die Militäroperation gegen IS-Aktivisten in Sabratah und deren Vororte noch an.
According to a later report, the activity against ISIS operatives in Sabratah and its suburbs is still ongoing .
ParaCrawl v7.1

Laut einem Bericht des US-Kongresses im Jahr 2008 Italien war der zweite weltweite Anbieter von Waffen.
According to a report by the United States Congress in 2008 Italy was the second worldwide seller of weapons.
ParaCrawl v7.1

Im September 1937 lebten in der Stadt Oldenburg laut einem Gestapo-Bericht noch 225 Juden.
According to a Gestapo report, 225 Jews were livng in Oldenburg in September 1937.
ParaCrawl v7.1

Laut einem Bericht der Minghui-Webseite wurde im Jahre 2004 eine Anklage gegen Bo Xilai in Washington.
According to reports on Dafa websites, Bo Xilai was served with a lawsuit in Washington, DC in 2004.
ParaCrawl v7.1

Laut einem neuen Bericht verurteilt die EU Libe Kommission die Gefängniszustände in Malta als unmenschlich.
In a new report, the EU Libe Commission denounces as inhuman the conditions of detention in Malta.
ParaCrawl v7.1

Laut einem neuen Bericht stellt die Legalisierung von Cannabis ein Risiko für die Alkoholindustrie dar.
According to a new report, cannabis legalisation poses a risk to the alcohol industry.
ParaCrawl v7.1